Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
abituale
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Italian
French
stat.
abitazione non
abituale
logement habituel ailleurs
stat.
abitazione non
abituale
della famiglia
ensemble du ménage - logement habituel ailleurs
health.
abituale
abuso
abus prolongé
health.
abituale
abuso
abus continuel
med.
aborto
abituale
avortement à répétition
med.
aborto
abituale
avortement habituel
gen.
Accordo sulle navi faro con equipaggio che non si trovano nel loro posto
abituale
Accord sur les bateaux-feux gardés se trouvant hors de leur poste normal
commun.
apparecchio telefonico di uso
abituale
poste d'usager
gen.
condizioni commerciali
abituali
conditions commerciales habituelles
law, social.sc.
dimora
abituale
résidence normale
law, tax.
dimora
abituale
résidence habituelle
law, social.sc.
dimora
abituale
séjour habituel
law, immigr.
domicilio
abituale
domicile habituel
law, fin.
domicilio o residenza
abituale
domicile ou résidence habituelle
lab.law.
esercizio dell'attività
abituale
accomplissement des travaux habituels
fin.
importazione commerciale
abituale
importation commerciale habituelle
fin.
importo di "ammontare
abituale
"
proportions et fréquences usuelles
law, interntl.trade.
norme di interpretazione
abituali
del diritto pubblico internazionale
règles coutumières d'interprétation du droit international public
interntl.trade.
prassi
abituali
seguite dalle parti contraenti del GATT 1947
procédures et pratiques habituelles des parties contractantes du GATT de 1947
law
residenza
abituale
résidence habituelle
proced.law.
residenza
abituale
del minore
résidence habituelle de l'enfant
stat.
residenza non
abituale
résidence habituelle ailleurs
interntl.trade.
sistema delle importazioni commerciali
abituali
UMR
système des importations commerciales habituelles
gen.
spasmo
abituale
tic
insur.
stato membro di stazionamento
abituale
état membre de stationnement du véhicule
insur.
territorio di stazionamento
abituale
territoire de stationnement habituel
law, econ.
Uso in vigore,prassi
abituale
pratiques en usage
transp.
utente
abituale
di una linea
voyageur sur la première ligne empruntée
chem.
Utilizzare i mezzi estinguenti con le precauzioni
abituali
a distanza ragionevole.
Combattre l'incendie à distance en prenant les précautions normales.
Get short URL