Subject | Italian | Greek |
stat. | accesso ai dati riservati | πρόσβαση σε εµπιστευτικά δεδοµένα |
environ. | acquisizione di dati | άμεση κτήση δεδομένων |
environ. | acquisizione di dati | απόκτηση δεδομένων |
comp., MS | Aggiungi indicatore data e ora | Προσθήκη χρονικής σήμανσης |
market. | alla stessa data | συγχρόνων |
law, IT | alterazione dei dati | φθορά δεδομένων |
law, IT | alterazione dei dati | συμπτωματική μεταβολή δεδομένων |
law, IT | alterazione di una base di dati | αλλοίωση βάσης δεδομένων |
fin. | ammontare del trasferimento alla data valuta | ποσό μεταβίβασης την ημέρα αξίας |
stat. | analisi dei dati | ανάλυση δεδομένων |
stat. | analisi dei dati confirmativa | επιβεβαιωτική παραγοντική ανάλυση |
stat. | analisi esplorativa dei dati | διερευνητική ανάλυση δεδομένων |
math. | analisi esplorativa dei dati | ΔΑΔ |
environ. | anche le pellicole ad alta sensibilità hanno dato risultati inferiori a quelli calcolati | Τα γρήγορα φιλμ επίσης έδωσαν αποτελέσματα χαμηλότερα από αυτά που υπολογίστηκαν. |
commun. | applicazione del timbro a data | επίθεση χρονολογικού σημάντρου |
stat. | banca dati | βάση δεδομένων |
environ. | banca dati di letteratura | τράπεζα δεδομένων έντυπου υλικού |
gen. | Banca dati sulla valuta contraffatta | ΒΔΠΧ |
stat., IT | Base dati dell'Istituto statistico delle Comunità europee per la gestione di serie cronologiche | βάση στοιχείων της Στατιστικής Υπηρεσίας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για τη διαχείριση των χρονολογικών σειρών |
gen. | base-dati per le domande di traduzione | βάση αιτήσεων μετάφρασης |
stat. | base di dati | βάση δεδομένων |
lab.law. | basi di data europea della salute e sicurezzaHASTE | βάση δεδομένων περί υγιεινής και ασφάλειας |
gen. | Basi di dati nei settori della ricerca e dello sviluppo tecnologico | Βάσεις δεδομένων στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης |
IT | Big Data | μαζικά δεδομένα |
hobby, commun. | bollo a data | χρονολογικό σήμαντρο |
met. | cadenza oraria massima di saldatura per una sezione data | επιτρεπόμενες συγκολλήσεις ανά ώρα |
comp., MS | calcolo delle date a ritroso | αντίστροφος υπολογισμός ημερομηνιών |
IT, dat.proc. | calcolo su date | υπολογισμός με τιμές ημερομηνίας |
fin. | cambiale a certo tempo data | συναλλαγματική ορισμένης ημερομηνίας |
fin. | cambiale data in cauzione | συναλλαγματική που δίνεται ως ενέχυρο,ως εγγύηση |
IT, dat.proc. | campo di tipo "data" | πεδίο μορφής ημερομηνίας |
met. | capacità massima di saldatura per una cadenza dataespressa in unità di superficie riferita all'acciaio dolce | μέγιστη διατομή μαλακού σιδήρου που συγκολλιέται από τη συσκευή |
work.fl., commun. | catalogo per data d'acquisizione | καταχωρητής εισροών |
work.fl., commun. | catalogo per data d'acquisizione | καταχωρητής εισερχομένων |
environ. | centro dati | κέντρο δεδομένων |
environ. | centro dati mondiali per gli aerosoli | παγκόσμιο κέντρο δεδομένων για αερολύματα |
work.fl., IT | centro di dati | κέντρο πληροφορικής |
work.fl., IT | centro di dati | κέντρο δεδομένων |
econ. | centro ospite di banche dati | υπολογιστής κεντρικής υποστήριξης |
environ. | centro tematico europeo sul catalogo delle fonti di dati | Ευρωπαϊκό θεματικό κέντρο σχετικό με τον κατάλογο πηγών δεδομένων |
econ., fin. | Codice di buone pratiche per la compilazione e la trasmissione di dati ai fini della procedura per i disavanzi eccessivi | Κώδικας ορθών πρακτικών για την κατάρτιση και την υποβολή στοιχείων στο πλαίσιο της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος |
work.fl., IT | codice di dati | κώδικας δεδομένων |
agric., tech. | coefficiente di forma reale nei coefficienti di forma reali l'area è misurata ad una data percentuale dell'altezza totale:p.es.al 10% dell'altezza secondo il coefficiente di Hohenadl | μορφάριθμος εις το ν του ύψους |
polit. | colazione cui partecipano i rappresentanti dei paesi di una data regione | γεύμα περιφερειακής σύνθεσης |
nat.sc., industr. | Comitato di gestione COST 507 "Definizione d'una metodologia e d'una banca dati termodinamica per la realizzazione di leghe leggere" | επιτροπή διαχείρισης Cost 507 "ορισμός μεθοδολογίας τράπεζας δεδομένων θερμοδυναμικής για τη δημιουργία ελαφρών κραμάτων" |
gen. | Comitato relativo alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali nonché alla libera circolazione di tali dati | Επιτροπή για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών |
el. | complesso con limitazione data dal numero dei piedini | συσκευασία ολοκληρωμένου κυκλώματος περιορισμένων ακροδεκτών |
econ., commun., mater.sc. | comunicazione dati | λειτουργία επικοινωνίας δεδομένων |
econ., commun., mater.sc. | comunicazione dati | Επικοινωνία δεδομένων |
econ. | comunicazione dei dati | κοινοποίηση των δεδομένων |
fin. | comunicazione dei dati di bilancio | γνωστοποίηση των στοιχείων δημοσιονομικής θέσης |
law, immigr. | comunicazione dei dati relativi alle persone trasportate da parte del vettore | διαβίβαση των στοιχείων των επιβατών από τον μεταφορέα |
law, immigr. | comunicazione dei dati relativi alle persone trasportate da parte del vettore | κοινοποίηση των στοιχείων των επιβατών από τον μεταφορέα |
law, immigr. | comunicazione dei dati relativi alle persone trasportate da parte del vettore | διαβίβαση των δεδομένων των επιβατών από τον μεταφορέα |
IT, dat.proc. | conflitto di date | σύγκρουση ημερομηνιών |
law | constatazione della data di morte | βεβαίωση της ημερομηνίας θανάτου |
gen. | controllo continuo indipendente di dati fondamentali | ανεξάρτητη παρακολούθηση καίριων στοιχείων |
law, IT | controllo dell'accesso in base al contenuto dei dati | μηχανισμός ελέγχου λογικής προσπέλασης |
law, IT | controllo dell'accesso in base al contenuto dei dati | έλεγχος προσπέλασης εξαρτημένος από τα δεδομένα |
comp., MS | controllo selezione data | στοιχείο ελέγχου επιλογής ημερομηνίας |
environ. | convalidare i dati | Επικυρωμένα δεδομένα |
IT, dat.proc. | conversione da data a stringa | μετατροπή ημερομηνίας σε στοιχειοσειρά |
IT, dat.proc. | conversione da numero a data | μετατροπή πεδίου αριθμητικού τύπου σε ημερομηνία |
IT, dat.proc. | conversione da stringa a data | μετατροπή στοιχειοσειράς σε ημερομηνία |
IT, dat.proc. | conversione del formato data | μετατροπή μορφής ημερομηνίας |
commer., polit., IT | cooperazione nel campo dell'automazione dei dati e della documentazione relativa alle importazioni/esportazioni e all'agricoltura | συνεργασία για την αυτοματοποίηση των στοιχείων και της τεκμηρίωσης για τις εισαγωγές/εξαγωγές και τη γεωργία |
fin., IT, agric. | Cooperazione nell'automazione dei dati e della documentazione sulle importazioni/esportazioni e sull'agricoltura | Συνεργασία στην αυτοματοποίηση των δεδομένων και της τεκμηρίωσης σχετικά με τις εισαγωγές/εξαγωγές και τη γεωργία |
IT, dat.proc. | costante data | σταθερά τύπου ημερομηνίας |
gen. | creazione dei dati | προετοιμασία δεδομένων |
gen. | creazione dei dati | αρχική διάθεση δεδομένων |
gen. | crittografia nel trasferimento dati | κρυπτογράφηση-αποκρυπτογράφηση στη μεταφορά δεδομένων |
law | data alla quale viene ricevuto l'importo del pagamento in contanti | ημερομηνία είσπραξης των μετρητών |
IT, dat.proc. | data aritmetica | ημερομηνία σε αριθμητική παράσταση |
IT, dat.proc. | data attuale | τρέχουσα ημερομηνία |
stat. | data bank | βάση δεδομένων |
stat. | data base | βάση δεδομένων |
commun., IT | data base server | server βάσης δεδομένων |
comp., MS | data breve | σύντομη ημερομηνία |
comp., MS | data chiusura | ημερομηνία ολοκλήρωσης |
fin. | data contrattuale di scadenza | συμβατική ημερομηνία λήξης |
agric. | data dall'evento | ημερομηνία του γεγονότος |
fin. | data d'anniversario | επέτειος |
comp., MS | Data Definition Language | γλώσσα ορισμού δεδομένων |
comp., MS | Data Definition Language | γλώσσα περιγραφής δεδομένων |
construct. | data del collaudo | ημερομηνία αποπεράτωσης |
polit., law | data del deposito in cancelleria | ημερομηνία καταθέσεως στη γραμματεία |
law | data del deposito in cancelleria | ημερoμηvία καταθέσεως στη γραμματεία |
fin. | data del distacco delle cedole | στοιχεία αποκοπής τοκομεριδίων |
fin. | data del distacco delle cedole | στοιχεία αποκοπής μερισματογράφων |
tax. | data del fatto operativo | ημερομηνία του γενεσιουργού αίτιου |
IT, dat.proc. | data del giorno | τρέχουσα ημερομηνία |
fin. | data del primo richiamo | πρώτη ημερομηνία εξαγοράς |
chem., el. | data della conversione | ημέρα μετατροπής |
health. | data della lesione | ημερομηνία του ατυχήματος |
fin., IT | data della modifica | ημερομηνία τροποποίησης |
fin. | data della presentazione del conto di gestione | ημερομηνία υποβολής του λογαριασμού διαχειρίσεως |
pharma. | data della prima autorizzazione | Διεθνής Γενέθλιος Ημερομηνία |
law | data della successiva designazione | ημερομηνία επέκτασης |
chem., el. | data della trasformazione | ημέρα μετατροπής |
fin. | data dell'adozione del bilancio | ημερομηνία διαπίστωσης της έγκρισης του προϋπολογισμού |
gen. | data dell'attraversamento della frontiera | ημερομηνία διάβασης των συνόρων |
health. | data dell'incidente | ημερομηνία του ατυχήματος |
transp. | data dello scarto | ημερομηνία απόσυρσης ενός φορτηγού βαγονιού |
fin. | data d'entrata in godimento | ημερομηνία ενάρξεως αποδόσεως των ομολογιών |
fin., IT | data di acquisizione | ημερομηνία λήξεως |
fin. | data di acquisto | ημερομηνία αγοράς |
fin. | Data di acquisto | Ημερομηνία αγοράς |
fin. | data di adeguamento dei tassi di interesse | ημερομηνία επανακαθορισμού του επιτοκίου |
fin. | data di aggiustamento del tasso di interesse | ημερομηνία επανακαθορισμού του επιτοκίου |
fin. | data di allibramento della dichiarazione T 1 | ημερομηνία καταχώρησης της δήλωσης T1 |
fin. | data di annuncio di una misura di politica monetaria | ημερομηνία αναγγελίας νομισματικού μέτρου |
econ. | data di apertura del credito | ημερομηνία που ανοίγεται η πίστωση |
fin., IT | data di arrivo | ημερομηνία άφιξης |
comp., MS | data di azzeramento mensile | ημερομηνία μηνιαίας επαναφοράς |
fin., IT | data di calcolo di MAC | ημέρα υπολογισμού Κωδικού Επαλήθευσης Μηνύματος |
fin. | data di cambio | ημερομηνία μετατροπής |
med. | data di campionamento | ημερομηνία δειγματοληψίας |
IT, dat.proc. | data di caricamento | ημερομηνία φόρτωσης |
account. | data di chiusura dei conti | ημερομηνία λογιστικής χρήσης |
account. | data di chiusura dei conti | ημερομηνία κατάρτισης λογιστικών καταστάσεων |
fin. | data di chiusura dei registri | ημέρα καταχώρησης |
account. | data di chiusura del bilancio | ημερομηνία κλεισίματος λογαριασμών |
account. | data di chiusura del bilancio | ημερομηνία κλεισίματος ισολογισμού |
fin. | data di chiusura del concorso | καταληκτική ημερομηνία διαγωνισμού |
fin. | data di chiusura del concorso | ημερομηνία λήξης του διαγωνισμού |
agric. | data di classificazione | ημερομηνία ταξινόμησης |
account. | data di compilazione del bilancio | ημερομηνία κλεισίματος λογαριασμών |
account. | data di compilazione del bilancio | ημερομηνία κλεισίματος ισολογισμού |
fin. | data di consegna | ημερομηνία παράδοσης |
commer. | data di consegna | προθεσμία παράδοσης |
fin. | data di consegna del contratto futuro | ημερομηνία παράδοσης που προβλέπεται από την προθεσμιακή σύμβαση |
fin. | data di contrattazione | ημερομηνία συναλλαγής |
fin. | Data di contrattazione | Ημερομηνία συναλλαγής |
IT | data di creazione | Ημερομηνία δημιουργίας |
fin. | data di decorrenza | προθεσμία πληρωμής |
fin. | data di decorrenza | ημερομηνία είσπραξης |
econ., market. | data di decorrenza della garanzia | ημερομηνία ενεργοποίησης της εγγύησης |
econ., market. | data di decorrenza della garanzia | ημερομηνία έναρξης ισχύος της κάλυψης |
law | data di deposito | ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης |
patents. | data di deposito | ημερομηνία κατάθεσης |
agric. | data di deposizione | ημερομηνία ωοτοκίας |
law, fin. | data di dichiarazione | ημερομηνία καταβολής μερίσματος |
transp. | data di disarmo | ημερομηνία παροπλισμού |
commer., food.ind. | data di durata minima | ημερομηνία της ελάχιστης διάρκειας διατήρησης |
commer., food.ind. | data di durata minima | ημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας |
law | data di emissione | ημερομηνία έκδοσης |
insur., transp., construct. | data di entrata in ospedale | ημερομηνία εισόδου στο νοσηλευτικό ίδρυμα |
insur., transp., construct. | data di entrata in ospedale | ημερομηνία εισαγωγής στο νοσηλευτικό ίδρυμα |
health. | data di entrata in servizio | ημερομηνία θέσης σε ενεργό υπηρεσία |
fin. | data di entrata in vigore | ημερομηνία έναρξης εφαρμογής |
fin. | data di esecuzione | ημερομηνία εκτέλεσης |
fin. | data di esecuzione | ημερομηνία εκπλήρωσης |
fin. | data di esecuzione | ημερομηνία ολοκλήρωσης |
fin. | data di esecuzione | ημερομηνία έναρξης ισχύος |
fin. | data di esecuzione | ημέρα άσκησης |
tax. | data di esigibilità delle imposte | ημερομηνία απαίτησης των φόρων |
law, fin. | data di esigibilità dell'imposta | ημερομηνία απαίτησης του φόρου |
comp., MS | data di fine periodo | ημερομηνία λήξης περιόδου |
IT | data di generazione | Ημερομηνία δημιουργίας |
fin. | data di godimento | χωρίς κουπόνι από |
agric. | data di imballaggio | ημερομηνία συσκευασίας |
fin. | data di inizio | ημερομηνία έναρξης |
fin. | Data di inizio | Ημερομηνία έναρξης |
fin. | data di inizio del godimento del dividendo | ημερομηνία απολήψεως του μερίσματος |
commun., IT | data di inizio del servizio | ημερομηνία έναρξης συνδρομής |
law | data di inizio della terza fase | ημερομηνία έναρξης του τρίτου σταδίου |
fin. | data di introduzione delle banconote e delle monete metalliche | χρονοδιάγραμμα εισαγωγής τραπεζογραμματίων και κερμάτων |
law | data di iscrizione della modifica nel registro | ημερομηνία που καταχωρήθηκε η μνεία της τροποποίησης στο μητρώο |
law | data di iscrizione dell'estensione territoriale | ημερομηνία εγγραφής της εδαφικής επέκτασης |
fin. | data di liquidazione | ημερομηνία διακανονισμού |
proced.law. | data di nascita | ημερομηνία γέννησης |
agric. | data di nascita | ημερομηνία τοκετού |
fin. | data di negoziazione | ημέρα άσκησης |
law | data di notificazione della decisione impugnata | ημερομηνία κοινοποιήσεως της αναιρεσιβαλλόμενης απόφασης |
fin. | data di pagamento | ημερομηνία πληρωμής |
med. | data di pagamento | ημέρα πληρωμής |
fin. | data di pagamento dei dividendi | ημερομηνία καταβολής μερίσματος |
fin., IT | data di pagamento della cedola | ημερομηνία πληρωμής τοκομεριδίων |
fin., IT | data di pagamento della cedola | ημερομηνία οφειλής |
chem. | data di presentazione | ημερομηνία υποβολής |
law | data di presentazione della domanda di registrazione del marchio | ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης σήματος |
transp. | data di presentazione di una tariffa | ημερομηνία υποβολής ναύλου |
agric. | data di prima immatricolazione nello Stato membro | ημερομηνία πρώτης νηολόγησης στο κράτος μέλος |
patents. | data di priorità | ημερομηνία προτεραιότητας |
IT, dat.proc. | data di pubblicazione | ημερομηνία εκτύπωσης |
fin. | data di realizzazione degli utili | χρόνος πραγματοποιήσεως κερδών |
fin. | data di regolamento | ημερομηνία διακανονισμού |
fin. | Data di regolamento | Ημερομηνία διακανονισμού |
commun. | data di restituzione | ημερομηνία επιστροφής |
fin. | data di riacquisto | ημερομηνία επαναγοράς |
fin. | Data di riacquisto | Ημερομηνία επαναγοράς |
commun., IT | data di richiesta del servizio | ημερομηνία αίτησης σύνδεσης |
market., fin. | data di riferimento del credito | σημείο έναρξης της πίστωσης |
fin. | data di riferimento per le segnalazioni | ημερομηνία αναφοράς για την υποβολή αναφορών |
fin. | data di rimborso | ημερομηνία εξαγοράς |
fin. | data di rimborso | ημερομηνία εξόφλησης-BTB |
fin. | data di rimborso anticipato | ημερομηνία εξαγοράς |
law | data di ripresa del procedimento | ημερομηνία επαναλήψεως της διαδικασίας |
med. | data di riscaldamento nel recipiente finale | ημερομηνία της θερμικής επεξεργασίας στο τελικό φιαλίδιο |
gen. | data di ritiro | ημερομηνία απόσυρσης |
comp., MS | data di scadenza | επέτειος προγράμματος |
IT | data di scadenza | ημερομηνία εκπνοής |
comp., MS | data di scadenza | ημερομηνία λήξης |
commer., food.ind. | data di scadenza | τελική ημερομηνία ανάλωσης |
fin. | data di scadenza | ημερομηνία άσκησης |
fin., polit. | data di scadenza | ημέρα λήξης |
fin. | data di scadenza | λήξη προθεσμίας |
commer., food.ind. | data di scadenza | ημερομηνία λήξεως |
comp., MS | data di scadenza articolo | ημερομηνία λήξης είδους |
fin. | data di scadenza degli interessi | ημερομηνία πρόσθεσης τόκων |
fin. | data di scadenza degli interessi | ημερομηνία απαιτητού των τόκων |
fin. | data di scadenza del contratto "futuro" | ημερομηνία λήξης της προθεσμιακής σύμβασης |
fin. | data di scadenza del " futuro" | ημερομηνία λήξης της προθεσμιακής σύμβασης |
fin. | data di scadenza della cedola | ημερομηνία λήξης τοκομεριδίου |
law | data di scadenza della registrazione | ημερομηνία λήξης ισχύος της καταχώρησης |
transp. | data di scadenza della validità di un biglietto | ημερομηνία λήξης ισχύος εισιτηρίου |
insur., transp., construct. | data di scadenza delle prestazioni | ημερομηνία πληρωμής των παροχών |
fin. | data di scadenza ed ammontare riscosso | ημέρα λήξεως και εισπραττόμενο ποσό |
gen. | data di scadenza per le iscrizioni | τελευταία προθεσμία υποβολής αιτήσεων συμμετοχής |
gen. | data di scadenza per le iscrizioni | τελευταία προθεσμία εγγραφής |
fin., account. | data di segnalazione | ημερομηνία κοινοποίησης |
commun. | data di stampa | ημερομηνία εκτύπωσης |
commun., IT | data di start/stop | ημερομηνία αρχής/τέλους |
fin. | data di stipulazione | ημερομηνία συναλλαγής |
fin. | data di transazione | ημέρα/ημερομηνία συναλλαγής |
fin., IT | data di trasmissione | ημέρα διαβίβασης |
commun. | data di uscita | ημερομηνία εξόδου |
commun. | data di uscita | ημερομηνία δανεισμού |
insur., transp., construct. | data di uscita dall'ospedale | ημερομηνία εξόδου από το νοσηλευτικό ίδρυμα |
fin., IT | data di validazione | ημερομηνία επαλήθευσης |
fin., IT | data di validazione | ημέρα επαλήθευσης |
fin. | data di valutazione | ημερομηνία αποτίμησης |
fin. | Data di valutazione | Ημερομηνία αποτίμησης |
agric. | data di vendita raccomandata | ημερομηνία πώλησης |
agric. | data d'immagazzinamento | ημερομηνία εισαγωγής στα αποθέματα |
el. | data d'inizio | ημερομηνία έναρξης |
fin. | data d'inizio | ημερομηνία λήξης |
polit., law | data d'inizio della fase orale | ημερομηνία ενάρξεως της προφορικής διαδικασίας |
fin. | data d'introduzione in deposito | ημερομηνία εισόδου σε αποταμίευση |
health. | data d'introduzione nell'azienda | ημερομηνία εισαγωγής στην εκμετάλλευση |
fin. | data d'iscrizione | ημέρα καταχώρησης |
fin., IT | data d'istruzione | ημέρα εντολής |
fin., IT | data e luogo della notifica | ημέρα και τόπος ειδοποίησης |
fin., IT | data e luogo della scadenza | ημέρα και τόπος λήξεως |
fin. | data e luogo di emissione | ημέρα και τόπος έκδοσης |
fin., IT | data e ora del destinatario | ημέρα και χρόνος λήπτου |
fin., IT | data e ora del mittente | τόπος και χρόνος αποστολέα |
fin., IT | data e ora del ricevente | ημέρα και χρόνος λήπτου |
fin. | data e ora della segnalazione | χρονοσφραγίδα |
fin., IT | data e ora dell'emittente | τόπος και χρόνος αποστολέα |
fin. | data e ora di esecuzione | χρονοσφραγίδα εκτέλεσης |
fin., IT | data e ora di messa in circolazione | ημέρα και χρόνος αποστολής |
fin., IT | data e ora di trasmissione | ημέρα και ώρα διαβίβασης |
fin. | data e prezzo d'esercizio | ημέρα και τιμή άσκησης |
commun., IT | data effettiva di connessione | ημερομηνία σύνδεσης |
IT, dat.proc. | data effettiva di fine | πραγματική ημερομηνία περάτωσης |
IT, dat.proc. | data effettiva di inizio | πραγματική ημερομηνία έναρξης |
comp., MS | data estesa | πλήρης ημερομηνία |
fin. | data ex dividendo | πρώτη ημέρα διαπραγμάτευσης μετοχής χωρίς μέρισμα |
med. | data fissata per le vaccinazioni | ημερομηνία εμβολιασμού |
commun. | data fittizia | εσφαλμένη ημερομηνία |
IT | data flow | ροή δεδομένων |
commun., tech. | data giuliana | Iουλιανή ημερομηνία |
IT, dat.proc. | data imposta | επιβαλλόμενη ημερομηνία |
econ., fin. | data in cui dovrà essere soddisfatto l'impegno | ημερομηνία ενεργοποίησης της υποχρέωσης |
econ. | data indicativa | ενδεικτική ημερομηνία |
fin., IT | data iniziale | αρχή κύκλου |
commun. | data limite del prestito | ημερομηνία λήξης δανεισμού |
commun. | data limite del prestito | ημερομηνία επιστροφής |
fin. | data limite di esecuzione | προθεσμία για την εκπλήρωση |
fin. | data limite di esecuzione | προθεσμία εκτέλεσης |
gen. | data limite di recepimento della direttiva | προθεσμία μεταφοράς της οδηγίας |
law | data limite per la rimessa di poteri | προθεσμία εξουσιοδότησης |
fin., IT | data locale della transazione | τοπική ημερομηνία συναλλαγής |
comp., MS | Data Manipulation Language | γλώσσα χειρισμού δεδομένων |
IT, dat.proc. | data massima di un evento | αργότερη επιτρεπόμενη ημερομηνία γεγονότος |
econ., market. | data media ponderata delle consegne | μέση σταθμισμένη ημερομηνία παραδόσεων |
IT, dat.proc. | data minima | νωρίτερη επιτρεπόμενη ημερομηνία |
IT, dat.proc. | data minima di fine | νωρίτερη επιτρεπόμενη ημερομηνία περάτωσης |
IT, dat.proc. | data minima di inizio | νωρίτερη επιτρεπόμενη ημερομηνία έναρξης |
IT, dat.proc. | data minima di un evento | νωρίτερη επιτρεπόμενη ημερομηνία γεγονότος |
IT, dat.proc. | data obbligata di fine | ημερομηνία υποχρεωτικού πέρατος |
IT, dat.proc. | data obbligata di inizio | ημερομηνία υποχρεωτικής έναρξης |
fin. | data/ora del pagamento | ημέρα/χρόνος πληρωμής |
law | data,ora e luogo dell'assemblea | ημερομηνία,χρόνος και τόπος συνέλευσης |
comp., MS | Data/ora ultima modifica | Ημερομηνία/ώρα τελευταίας τροποποίησης |
gov., sociol. | data presunta per il parto | πιθανή ημερομηνία τοκετού |
med. | data prevista del parto | αναμενόμενη ημερομηνία του τοκετού |
fin. | data prevista per l'introduzione delle banconote in euro | ημερομηνία εισαγωγής των τραπεζογραμματίων Ευρώ |
gen. | data scadenza smontaggio | προθεσμία αποσυναρμολόγησης |
IT | data set concatenati | συνδεδεμένο σύνολο δεδομένων |
comp., MS | Data Terminal Ready | τερματικό δεδομένων έτοιμο |
fin. | data transazione | ημέρα/ημερομηνία συναλλαγής |
commun. | data tridimensionale del radar acustico | τρισδιάστατα ακουστικά δεδομένα ραδιοεντοπιστή |
fin., account. | data valuta | τοκοφόρος ημερομηνία |
econ. | dati annuali definitivi e più analitici | τελικά πιο αναλυτικά στοιχεία |
stat. | dati categorici | κατηγορικά δεδομένα |
life.sc. | dati climatologici | κλιματολογικά δεδομένα |
stat. | dati collegati | συνδεμένα στοιχεία |
stat. | dati del pannello | δεδομένα σταθερών δειγμάτων |
stat. | dati di stato attuale | δεδομένα για τρέχουσα κατάσταση |
stat. | dati direzionali | κατευθυντικά στοιχεία |
math. | dati incompleti | μη πλήρη δεδομένα |
math. | dati integrati | ολοκληρωμένα δεδομένα |
math. | dati longitudinali binari | δυαδικά διαμήκη δεδομένα |
econ. | dati medici | ιατρικά στοιχεία |
crim.law. | dati non controllati | μη εξακριβωμένα δεδομένα' μη τεκμηριωμένα δεδομένα' ανεξακρίβωτα δεδομένα |
stat., scient. | dati non ortogonali | μη-ορθογώνια δεδομένα |
math. | dati non ortogonali | μη ορθογώνια δεδομένα |
econ. | dati personali | προσωπικά στοιχεία |
environ. | dati pro capite | κατά κεφαλήν δεδομένα |
environ. | dati prognostici | προγνωστικά στοιχεία |
stat. | dati qualitativi | ποιοτικά δεδομένα |
stat. | dati quantitativi | ποσοτικά δεδομένα |
stat. | dati sporchi | βρώμικα στοιχεία |
stat. | dati statistici | στατιστικό δείγμα |
stat. | dati statistici | στατιστικό |
stat. | dati statistici | στατιστικές |
stat. | dati strutturali | συνθετικά δεδομένα (di composizione) |
math. | dati strutturali di composizione | συνθετικά δεδομένα |
law | Dato che il la presente atto si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 di tale protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla decisione del Consiglio sulla presente atto, se intende recepirloa nel proprio diritto interno. | Δεδομένου ότι η παρούσα πράξη αποσκοπεί στην ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν η Δανία, σύμφωνα με το άρθρο 4 του προαναφερθέντος πρωτοκόλλου, θα αποφασίσει, εντός εξαμήνου από την έκδοση της παρούσας πράξης από το Συμβούλιο, εάν θα την εφαρμόσει στο εθνικό της δίκαιο. |
law, IT | delegato aziendale per la protezione dei dati personali | υπεύθυνος επιχείρησης για προστασία δεδομένων |
law, IT | delegato federale per la protezione dei dati | ομοσπονδιακός επίτροπος προστασίας δεδομένων |
gen. | destinazione data ai minerali | προορισμός των μεταλλευμάτων |
law | determinata abitazione in una data località | διαμονή σ'έναν συγκεκριμένο τόπο |
life.sc. | diagnosi esame dei dati meteorologici | ανάλυση καιρού |
h.rghts.act., commun. | Direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 2002, relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche | Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών |
crim.law., h.rghts.act., econ. | direttiva concernente la tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali da parte delle autorità competenti a fini di prevenzione, indagine, accertamento e perseguimento di reati o esecuzione di sanzioni penali, e la libera circolazione di tali dati | Πρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων, και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών |
el. | dispositivo caratterizzato per funzionamento a data temperatura ambiente | Διάταξη με ονομαστικές τιμές παραμέτρων για δεδομένη θερμοκρασία περιβάλλοντος |
commun. | DL-DATA | DL-ΔΕΔΟΜΕΝΑ |
commun. | DL-UNIT DATA | DL-ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΑΝΕΠΙΒΕΒΑΙΩΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ |
gen. | dominanza di un simbolo dato | κυριαρχία |
law, IT | elaborazione dei dati all'estero | επεξεργασσία δεδομένων στο εξωτερικό |
law, IT | elaborazione transnazionale dei dati | υπερεθνική επεξεργασία δεδομένων |
comp., MS | Electronic Data Interchange | ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων |
work.fl. | elementi essenziali:dati principali | απαραίτητα στοιχεία:κύριο σύνολο δεδομένων |
work.fl. | elementi supplementari:dati facoltativi | επιπλέον παρατηρήσεις:προαιρετικά στοιχεία δεδομένων |
fin., IT | elemento condizionale di dati | στοιχεία διαβιβάσιμα υπό όρους |
work.fl., IT | elemento di dato | στοιχείο δεδομένων |
work.fl., IT | elemento di un dato che ne definisce la categoria | κατηγορία δεδομένων |
fin., IT | elemento obbligatorio di dati | υποχρεωτικό στοιχείο |
fin., IT | elemento originale di dati | στοιχεία αρχικού μηνύματος αντιστροφής |
tax. | elenco riassuntivo contenente dati sugli acquirenti titolari di un numero di partita | ανακεφαλαιωτικός πίνακας των αγοραστών με αριθμό φορολογικού μητρώου |
scient. | elevare un numero ad una data potenza | υψώνω αριθμό σε δοσμένη δύναμη |
IT, dat.proc. | espressione di tipo data | παράσταση τύπου ημερομηνίας |
law, IT | falsificazione di dati | παραποίηση δεδομένων |
comp., MS | file Office Data Connection | αρχείο πληροφοριών σύνδεσης δεδομένων |
econ. | flusso transfrontaliero di dati | διαμεθοριακή ροή δεδομένων |
immigr., industr. | foglio dati | στοιχεία κατόχου |
IT, dat.proc. | formato data americano | αμερικανική ένδειξη ημερομηνίας |
IT, dat.proc. | formato di data | μορφή παρουσίασης ημερομηνίας |
IT, dat.proc. | formato di data europeo | ευρωπαϊκή μορφή απεικόνισης ημερομηνίας |
commun. | forza cimomotrice specifica in una data direzione | ειδική πεδιεγερτική δύναμη σε δεδομένη κατεύθυνση |
econ., fin. | G-20 data gaps initiative | πρωτοβουλία της Ομάδας των 20 G-20 όσον αφορά τα κενά στα στατιστικά στοιχεία |
econ. | Garante europeo della protezione dei dati | Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων |
IT | gestione dell'ora e della data | διαχείριση ώρας και ημερομηνίας |
h.rghts.act., econ., dat.proc. | giornata europea della protezione dei dati personali | Ημέρα προστασίας των δεδομένων |
law | giorno successivo alla data dell'atto cui i termini si riferiscono | αφετηρία της προθεσμίας |
gen. | gruppo ad hoc UE-USA sulla protezione dei dati | διατλαντική ομάδα εμπειρογνωμόνων για την προστασία των δεδομένων |
gen. | gruppo ad hoc UE-USA sulla protezione dei dati | ad hoc ομάδα εργασίας ΕΕ-ΗΠΑ για την προστασία των δεδομένων |
h.rghts.act., IT | Gruppo di contatto ad alto livello UE-Stati Uniti sulla condivisione delle informazioni e sulla tutela della vita privata e la protezione dei dati di carattere personale | Ομάδας επαφής υψηλού επιπέδου ΕΕ-ΗΠΑ για την ανταλλαγή πληροφοριών και την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
gen. | Gruppo di contatto ad alto livello UE-USA sulla protezione e la condivisione dei dati | Ομάδα επαφής υψηλού επιπέδου ΕΕ/ΗΠΑ για την προστασία και ανταλλαγή δεδομένων |
work.fl., IT | gruppo di dati | πληροφορία απομνημευμένη |
work.fl., IT | gruppo di dati | πληροφορία αποθηκευμένη |
gen. | Gruppo "Protezione dei dati" | Ομάδα "Προστασία δεδομένων" |
obs. | Gruppo "Scambio di informazioni e protezione dei dati" | Ad hoc Ομάδα "Ανταλλαγή πληροφοριών" |
gen. | Gruppo "Scambio di informazioni e protezione dei dati" | Ομάδα "Ανταλλαγή πληροφοριών και προστασία των δεδομένων" |
gen. | gruppo transatlantico UE-USA di esperti in materia di protezione dati | ad hoc ομάδα εργασίας ΕΕ-ΗΠΑ για την προστασία των δεδομένων |
gen. | gruppo transatlantico UE-USA di esperti in materia di protezione dati | διατλαντική ομάδα εμπειρογνωμόνων για την προστασία των δεδομένων |
law | i termini per la presentazione dei ricorsi decorrono a contare dalla stessa data | οι προθεσμίες ασκήσεως προσφυγής τρέχουν από αυτό το χρονικό σημείο |
law, busin., labor.org. | il termine di due anni decorre dalla data in cui è divenuta definitiva la decisione pronunciata in ultima istanza | η διετής προθεσμία αρχίζει από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστη οριστική η απόφαση που ελήφθη κατά τον τελευταίο βαθμό δικαιοδοσίας |
commun. | immagini multispettrali bi-data | πολυφασματική εικόνα δύο ημερομηνιών |
fin. | impegno all'erogazione di prestiti dato | αναληφθείσες δανειακές υποχρεώσεις |
comp., MS | Imposta data scadenza | Ορισμός προθεσμίας |
gen. | In conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' o alla 'Comunità' nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all'"Unione europea o alla "Comunità" nel testo dell'accordo/… s'intendono fatti, ove opportuno, all''Unione europea ' o all' 'Unione'. | Συνεπεία της έναρξης ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας την 1η Δεκεμβρίου 2009, η Ευρωπαϊκή Ένωση αντικατέστησε και διαδέχθηκε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και από την ημερομηνία αυτή ασκεί όλα τα δικαιώματα και αναλαμβάνει όλες τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Επομένως, οι αναφορές στην "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"ή στην "Κοινότητα" στο κείμενο της συμφωνίας/… νοούνται, οσάκις ενδείκνυται, ως αναφορές στην "Ευρωπαϊκή Ένωση" ή στην "Ένωση". |
commun. | indicazione automatica di data ed ora | αυτόματη ένδειξη ημερομηνίας και ώρας |
commun. | indicazione della data | απεικόνιση της ημερομηνίας |
econ., el. | Iniziativa comunitaria per lo sviluppo regionale nel settore dei servizi e delle reti di comunicazione datiTELEMATIQUE | Κοινοτική πρωτοβουλία για περιφερειακή ανάπτυξη όσον αφορά τις υπηρεσίες και τα δίκτυα σχετικά με τη μετάδοση δεδομένωνΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ |
econ., fin. | iniziativa del G20 in tema di dati incompleti | πρωτοβουλία της Ομάδας των 20 G-20 όσον αφορά τα κενά στα στατιστικά στοιχεία |
stat. | introduzione di variabili di comodo nell'elaborazione dei data | εικονική θεραπεία |
law | la procedura orale è stata aperta prima di tale data | η προφορική διαδικασία είχε αρχίσει πριν από την ημερομηνία αυτή |
transp. | linea data in concessione | παραχωρηθείσα γραμμή |
gen. | livello di protezione dei dati | προστασία δεδομένων |
fin., work.fl. | log relativo ai dati | ημερολόγιο αναφορών |
fin., IT | lunghezza dei dati codificati sul supporto magnetico | μήκος των στοιχείων σε μαγνητικό υλικό |
fin., IT | lunghezza dei dati supplementari | μήκος προσθέτων στοιχείων |
fin. | luogo e data di spedizione delle merci | τόπος και ημερομηνία της αποστολής των εμπορευμάτων |
IT | macchina data-base relazionale | μηχανή σχετιστικής βάσεως δεδομένων |
industr., construct. | macchina per datare | μηχανή χρονολόγησης |
life.sc. | mappazione a gruppi dei dati | χαρτογράφηση δεδομένων κατά στρώματα |
IT | Master Data Management | διαχείριση βασικών δεδομένων |
commun. | MDL-UNIT DATA | MDL-ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΑΝΕΠΙΒΕΒΑΙΩΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ |
econ. | memorizzazione dei dati | αποθήκευση δεδομένων |
gen. | misure volte a favorire la protezione dei dati | διατάξεις πρoστασίας δεδoμέvωv |
work.fl., IT | modificazione di dati in memoria | τροποποιώ |
law, econ., el. | modulazione di dati | διαμόρφωση δεδομένων |
chem. | "no data, no market" | Απαγόρευση μη καταχωρισμένων ουσιών |
tech. | norma sui dati da indicare | πρότυπο των προς παροχή στοιχείων |
tech. | norma sui dati da indicare | πρότυπο στοιχείων για συμπλήρωση |
law, IT | norme di condotta uniformate per la teletrasmissione di dati commerciali | ενιαίοι κανόνες συμπεριφοράς για την ανταλλαγή εμπορικών παραστατικών |
law, IT | notifica di raccolta legale di dati | ειδοποίηση νομικής διαδικασίας για εκμετάλλευση δεδομένων |
IT | numero della data | αριθμητική αναπαράσταση χρόνου |
IT, transp., avia. | On-Line Data Interchange | απευθείας ανταλλαγή δεδομένων ; ανταλλαγή δεδομένων με άμεση επικοινωνία |
IT | Open Data | ανοικτά δεδομένα |
gen. | Open Diagnostic Data Exchange | ανταλλαγή ανοικτών διαγνωστικών δεδομένων |
IT, dat.proc. | operatore di data | τελεστής ημερομηνίας |
fin. | opzione sulla data di consegna | δικαίωμα επιλογής χρόνου εκπλήρωσης |
industr., construct. | orologio a data | ρολόι που δείχνει ημερομηνίες ή χρονολογίες |
industr., construct. | orologio a data | ρολόι με ημερομηνία |
fin., IT, dat.proc. | periodo di utilizzo di un dato impiegato per un'azione atomica | περίοδος χρήσης |
gen. | persecuzione per motivi di appartenenza a un dato gruppo sociale | δίωξη λόγω συγκεκριμένης κοινωνικής προέλευσης |
commun. | PH-DATA | PH-ΔΕΔΟΜΕΝΑ |
fin. | PI data | στοιχεία Προσωπικής Αναγνώρισης |
commun., el. | potenza irradiata equivalente di monopolo in una direzione data | ενεργή ακτινοβολούμενη ισχύς κατακόρυφης μικρής κεραίας |
commun. | potenza irradiata per unità di angolo solido in una data direzione | ισχύς ακτινοβολούμενη ανά μονάδα στερεής γωνίας σε δεδομένη κατεύθυνση |
comp., MS | Preparazione bilancio di apertura alla data di transizione ai principi contabili internazionali | Προετοιμασία ισολογισμού ανοίγματος χρήσεως κατά την ημερομηνία μετάβασης σε ΔΠΧΠ (IFRS) |
fin. | prima data di rimborso anticipato | πρώτη ημερομηνία εξαγοράς |
stat. | procedura di incremento di dati | αλγόριθμος αύξησης στοιχείων |
environ. | prodotti chimici già esistenti alla data del 18.09.1981 | υπάρχουσες χημικές ουσίες που κυκλοφορούν στο εμπόριο |
environ. | prodotti chimici già esistenti alla data del 18.09.1981 | υπάρχουσες χημικές ουσίες |
math. | profondita di dati | βάθος στοιχείων |
stat. | profondità di dati | βάθος στοιχείων |
stat., IT | Programma di iniziative volte a migliorare l'utilizzazione dei dati della statistica di impresa | Πρόγραμμα δράσεων για τη βελτίωση της χρησιμοποίησης των στοιχείων που προκύπτουν από τις στατιστικές επιχειρήσεων |
IT | programma di scrittura della data | Ρουτίνα ημερομηνίας |
gen. | "Programma Studynet" concernente la raccolta,l'analisi,il trattamento e la divulgazione dei dati relativi agli studi svolti nel campo della competitività industriale | Πρόγραμμα Studynet το οποίο αφορά την εκτέλεση εργασιών σχετικά με τη συγκέντρωση,ανάλυση,επεξεργασία και διανομή πληροφοριών για μελέτες στον τομέα της βιομηχανικής ανταγωνιστικότητας |
econ. | protezione dei dati | προστασία δεδομένων |
h.rghts.act., IT | protezione dei dati a carattere personale | προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
h.rghts.act., IT | protezione dei dati a carattere personale | προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
h.rghts.act., IT | protezione dei dati di carattere personale | προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
h.rghts.act., IT | protezione dei dati di carattere personale | προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
h.rghts.act., IT | protezione dei dati personali | προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
gen. | protezione dei dati personali | προστασία προσωπικών πληροφοριών |
gen. | protezione dei dati personali | προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
gen. | protezione dei dati personali | προστασία προσωπικών δεδομένων |
h.rghts.act., IT | protezione dei dati personali e della vita privata | προστασία προσωπικών στοιχείων και απορρήτου |
law | protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali | προστασία των φυσικών προσώπων από την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
law, IT | protezione dipendente dal grado di sensibilità dei dati | προστασία ανάλογη με τα δεδομένα |
work.fl., IT | protezione giuridica dei dati | νομική προστασία πληροφοριών |
econ. | raccolta dei dati | συλλογή δεδομένων |
crim.law. | Raccomandazione n. R8715 del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa tesa a regolamentare l'utilizzo dei dati a carattere personale nel settore della polizia | Σύσταση αριθ. R 87 15 της 17ης Σεπτεμβρίου 1987 της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης, για τη ρύθμιση της χρήσεως των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στον αστυνομικό τομέα |
commun., IT, transp. | radio data system | σύστημα ασύρματης αποστολής δεδομένων |
commun., IT, transp. | radio data system | σύστημα αποκωδικοποίησης πληροφοριών |
commun., IT, transp. | radio data system | Σύστημα Μετάδοσης Δεδομένων από Ραδιοφώνου |
stat. | raggruppamento dei dati | ομαδοποίηση δεδομένων |
econ. | registrazione dei dati | καταχώρηση δεδομένων |
h.rghts.act., IT | regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali e la libera circolazione di tali dati | κανονισμός για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών |
h.rghts.act., IT | regolamento generale sulla protezione dei dati | κανονισμός για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών |
law, IT | requisiti per la protezione dei dati | μηχανισμοί διασφάλισης |
law, IT | requisiti per la protezione dei dati | απαιτήσεις διασφάλισης δεδομένων |
environ. | rete di dati del sistema ILCD | Διεθνές Σημείο Αναφοράς του Συστήματος Δεδομένων Κύκλου Ζωής |
environ. | rete di dati del sistema internazionale di riferimento sui dati relativi al ciclo di vita ILCD | Διεθνές Σημείο Αναφοράς του Συστήματος Δεδομένων Κύκλου Ζωής |
med. | Rete Europea dei dati sanitari sull'abuso di droga | Ευρωπαϊκό δίκτυο υγειονομικών στοιχείων στον τομέα της τοξικομανίας |
environ. | rete europea di dati sui colori del mare | ευρωπαϊκό δίκτυο αρχείων για το χρώμα των θαλασσίων υδάτων |
IT, dat.proc. | ricerca di una data | αναζήτηση ημερομηνίας |
stat. | riduzione dei dati | μείωση των δεδομένων |
gen. | scambio di dati tra uffici SIRENE | ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των υπηρεσιών Sirene |
fin., IT | scambio informatizzato di dati commerciali | δίκτυα τηλεπληροφορικής μεταξύ διοικήσεων για τις στατιστικές των συναλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών-μελών |
chem. | screening information data set | σύνολο εξέτασης δεδομένων πληροφοριών |
work.fl., IT | scrittura di dati | γραφή δεδομένων |
comp., MS | selezione data | επιλογή ημερομηνίας |
commun. | senza data | άνευ ημερομηνίας |
commun. | senza luogo,senza data | α.τ.,α.η |
commun. | senza luogo,senza data | άνευ τόπου και ημερομηνίας |
IT, dat.proc. | separatore di data | διαχωριστικό ημερομηνίας |
work.fl., IT | serie correlata di dati | πολυομογενής σειρά δεδομένων |
work.fl., IT | serie omogenea di dati | ομογενής σειρά δεδομένων |
comp., MS | server di gestione di data warehouse di Service Manager | Διακομιστής διαχείρισης αποθήκης δεδομένων του Service Manager |
transp., avia. | servizio automatico di informazioni di terminale via data link | αυτόματη υπηρεσία πληροφοριών τερματικού μέσω ζεύξης δεδομένων |
law, IT | sicurezza dei dati | τεχνικά μέτρα προστασίας δεδομένων |
law, IT | sicurezza dei dati | τεχνολογικά μέτρα προστασίας δεδομένων |
law, IT | sicurezza dei dati | διασφάλιση δεδομένων |
IT, dat.proc. | simbolo di data | σύμβολο ημερομηνίας |
stat. | sistema di analisi statistica dei dati | Σύστημα Στατιστικής Ανάλυσης |
math. | sistema di analisi statistica dei dati | ΣΑΣ |
IT, dat.proc. | sistema di gestione dei data base | σύστημα διαχείρισης βάσης δεδομένων |
econ. | sistema di gestione di base dati | σύστημα διαχείρισης βάσης δεδομένων |
IT, dat.proc. | stringa data | στοιχειοσειρά ημερομηνίας |
fin. | successiva data di fissazione del tasso di interesse | ημερομηνία επανακαθορισμού του επιτοκίου |
industr., construct. | sveglia a data | ρολόι ξυπνητήρι με ημερομηνίες |
industr., construct. | sveglia a data | ρολόι ξυπνητήρι με χρονολογίες |
stat., environ. | tecnica di raccolta dati | μέθοδος συλλογής δεδομένων |
stat., environ. | tecnica di raccolta dati | μέθοδος συλλογής στοιχείων |
stat., environ. | tecnica di raccolta dei dati | μέθοδος συλλογής δεδομένων |
stat., environ. | tecnica di raccolta dei dati | μέθοδος συλλογής στοιχείων |
hobby, commun. | timbro a data | χρονολογικό σήμαντρο |
fin. | transazione non liquidata dopo lo scadere delle date di consegna | συναλλαγή που δεν έχει διακανονισθεί μετά την προβλεπόμενη ημερομηνία παράδοσης |
econ. | trasmissione dei dati | διαβίβαση δεδομένων |
stat., account. | trasmissione di dati statistici contabili | μεταφορά στατιστικών ή λογιστικών δεδομένων |
econ. | trattamento dei dati | επεξεργασία δεδομένων |
social.sc., med. | trattamento della tossicomania sulla base di dati scientifici | τεκμηριωμένη θεραπεία του εθισμού |
law, commun., IT | trattamento illecito dei dati personali | καταπάτηση του απορρήτου της ιδιωτικής ζωής |
law, commun., IT | trattamento illecito dei dati personali | παραβίαση ιδιωτικότητας |
law, commun., IT | trattamento illecito dei dati personali | διείσδυση στην ιδιωτικότητα |
law, h.rghts.act., IT | tutela dei dati personali | προστασία προσωπικών πληροφοριών |
law, h.rghts.act., IT | tutela dei dati personali | προστασία προσωπικών δεδομένων |
commun. | validato dalla impronta del timbro a data | σφράγισμα με αποτύπωμα χρονολογικού σημάντρου |
med. | valutazione dei dati genetici da parte di autorità statali | αξιολόγηση γενετικών δεδομένων από την κυβέρνηση |
IT, dat.proc. | variabile di data | μεταβλητή ημερομηνίας |
law, commun., IT | violazione della riservatezza dei dati personali | καταπάτηση του απορρήτου της ιδιωτικής ζωής |
law, commun., IT | violazione della riservatezza dei dati personali | διείσδυση στην ιδιωτικότητα |