Subject | Italian | German |
polit., law | accertamento di determinati fatti per mezzo di testimoni | Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen |
law | accertamento di determinati fatti su richiesta delle parti | Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen auf Antrag der Parteien |
law | accertamento d'ufficio di determinati fatti | Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen von Amts wegen |
gen. | accordare visti di entrata o di uscita multipli per periodi determinati | Visa fuer mehrfache Ein- und Ausreise fuer bestimmte Zeitraeume erteilen |
law, lab.law. | accordo quadro sul lavoro a tempo determinato | Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge |
met. | Accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica del Kazakstan sul commercio di determinati prodotti di acciaio | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Kasachstan über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare federativa di Jugoslavia concernente il regolamento di determinati crediti finanziari svizzeri | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Volksrepublik Jugoslawien über die Regelung gewisser schweizerischer Finanzforderungen |
transp., avia. | aeromobile di identità non determinata | nicht identifiziertes Flugzeug |
gen. | affezione della pelle determinata da pidocchi | Pedikulose |
gen. | affezione della pelle determinata da pidocchi | Befall mit Menschenläusen |
industr., construct., chem. | allungamento sotto forza determinata | Laengung unter festgelegter Kraft |
industr., construct., chem. | allungamento sotto forza determinata | Dehnung unter festgelegter Kraft |
commun. | apparecchiature elettriche impiegate entro determinati limiti di tensione | elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb Spannungsgrenzen |
med. | apparecchio per la sostituzione di determinate funzioni fisiologiche | Gerät zur Ersetzung von Körperfunktionen |
law | assumere determinati mezzi istruttori | bestimmte vorbereitende Aufgaben erledigen |
law | attribuzione di determinate cause alle sezioni | Verweisung von Rechtssachen an die Kammern |
coal., el. | bisogna evitare un riscaldamento eccessivo ai motori regolati su una determinata velocità | eine zu starke Erhitzung der auf bestimmte Geschwindigkeiten eingestellten Motoren ist zu vermeiden |
IT, dat.proc. | blocco di informazioni per un determinato task | Aufgabenkontrollblock |
earth.sc., mech.eng. | carico determinato | Prüflast |
bank. | cessione d'uso di determinati beni patrimoniali | Gebrauchsüberlassung |
gen. | che indica determinati sintomi | symptomatisch |
commun., el. | circuito con funzioni determinate | Stromkreis |
fin. | Comitato per l'attuazione del regolamento che istituisce dazi doganali supplementari sulle importazioni di determinati prodotti originari degli Stati Uniti d'America | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einführung zusätzlicher Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika |
chem. | Concentrazione del boro determinata analiticamente | analytisch bestimmte Borkonzentration |
chem. | concentrazione determinata semiquantitativamente | halbquantitativ abgeschätzter Gehalt |
transp. | concessione d'esercizio di determinate linee di un'impresa | Betriebskonzession für einzelne Linien eines Unternehmens |
polit., law | concludere in una determinata causa | Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sacherichtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen |
transp. | concorrenza esclusa deliberamente su una rotta determinata | auf der Route bewußt ausgeschlossener Wettbewerb |
transp. | concorrenza limitata su una determinata rotta | auf eine Strecke eingeschränkter Wettbewerb |
law | condizione determinata dal regolamento di procedura | nach Maßgabe der Verfahrensordnung |
transp. | condizione determinata di guida | eingeschränkte Fahrbedingung |
law, lab.law. | contratto a tempo determinato | befristeter Vertrag |
lab.law. | contratto a tempo determinato | Zeitvertrag |
law, lab.law. | contratto a tempo determinato | befristeter Arbeitsvertrag |
lab.law. | contratto di lavoro a tempo determinato | befristeter Arbeitsvertrag |
fin. | controllo finanziario determinato dal mercato | marktbestimmte Haushaltskontrolle |
transp., avia. | Convenzione relativa alle infrazioni e determinati altri atti compiuti a bordo di aeromobili | Abkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen |
tax. | copertura di una spesa a mezzo di un'imposta determinata | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer |
tax. | copertura di una spesa a mezzo di un'imposta determinata | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe |
mater.sc., met. | corrosione di contaminazione, determinata dal decapaggio mediante spazzola metallica | Beruehrungskorrosion, hervorgerufen durch Bearbeitung mit Stahlbuersten |
agric. | credito a scadenza determinata | Kredit mit festem Verfalltermin |
agric. | credito a tempo determinato | Kredit mit festem Verfalltermin |
tech., met. | curva di trasformazione isotermica determinata mediante il metodo dilatometrico | mit Hilfe der Waermeausdehnungsmessung festgestelltes thermisches Zustandsdiagramm |
law | decadenza determinata dal mancato compimento di atti | Rechtsverlust durch nicht fristgemäß vorgenommene Rechtshandlungen |
construct. | decongestionare un determinato spazio | einen Raum entflechten |
construct. | decongestionare un determinato territorio | einen Raum entflechten |
law | Decreto del Consiglio federale che apre determinate strade agli automobili che hanno una larghezza massima fino a metri 2,40 | Bundesratsbeschluss über die Öffnung bestimmter Strassen für Motorwagen bis zu 2,40 m Breite |
law | Decreto del Consiglio federale che apre determinate strade agli omnibus automobilitorpedoniche hanno una larghezza massima fino a metri 2,40 | Bundesratsbeschluss über die Öffnung bestimmter Strassen für Gesellschaftswagen bis zu 2,40 m Breite |
law, agric. | Decreto del Consiglio federale che fissa una nuova entrata in vigore per determinati art.dell'ordinanza concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito e di cavalli | Bundesratsbeschluss über erneute Inkraftsetzung von Artikeln der Viehabsatzverordnung |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il ricorso contro le decisioni dell'Ufficio svizzero di compensazione relativo al blocco ed alla dichiarazione di determinati averi | Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der Schweizerischen Verrechungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten |
law | Decreto del Consiglio federale che vieta l'uso,per determinati lavori,del rame e delle sue leghe | Bundesratsbeschluss über Verwendungsverbote für Kupfer und Kupferlegierungen |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il ricorso contro le decisioni dell'Ufficio svizzero di compensazione relative al blocco ed alla dichiarazione di determinati averi | Bundesratsbeschluss betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der Schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten |
law | Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione di una tassa di monopolio aumentata su determinate acquaviti | Bundesratsbeschluss über die Entrichtung einer erhöhten Monopolgebühr auf bestimmten Branntweinen |
law | Decreto federale che approva l'accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare federativa di Jugoslavia concernente il regolamento di determinati crediti finanziari svizzeri | Bundesbeschluss über die Genehmigung des schweizerisch-jugoslawischen Abkommen vom 23.Oktober 1959 betreffend die Regelung gewisser schweizerischer Finanzforderungen |
nat.sc. | densità determinata con metodo gravi-volumetrico | volumetrisch-gravimetrische Dichte |
construct. | destinazione di una determinata area a fini particolari | Gelände ausweisen für |
construct. | destinazione di una determinata area a fini particolari | Gelände ausweisen als |
law | determinata abitazione in una data località | bestimmte Wohnung innerhalb eines Ortes |
gen. | determinati a porre le fondamenta di... | in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen |
fin. | determinati istituti di credito | bestimmte Kreditinstitute |
econ., tech., mech.eng. | determinati quantitativi | bestimmte Mengen |
fin. | determinato massimale | Anleiheplafond |
environ. | entità dello scarico in un periodo determinato | Beseitigungsrate |
gen. | centro un termine determinato | innerhalb einer bestimmten Frist |
law | esame di un affare determinato | Untersuchung einer bestimmten Sache |
law | esame di una determinata causa | Untersuchung einer bestimmten Sache |
transp. | esaminare il rapporto finale della Commissione affinché venga determinato se è completo e concludente | den Untersuchungsbericht der Kommission auf Vollständigkeit und Schlüssigkeit prüfen |
law | espulsione determinata | befristete Ausweisung |
commun. | essenziale in presenza di determinate condizioni | konditional wesentlich |
earth.sc. | età determinata dal tenore in radiocarbonio | Radiokarbondatierung |
earth.sc. | età determinata dal tenore in radiocarbonio | C-14-Datierung |
stat., el. | fattore di disponibilità per un periodo determinato | Grad der Verfuegbarkeit fuer einen bestimmten Zeitabschnitt |
met. | fragilità determinata dall'acido | Beizsproedigkeit |
met. | fragilità determinata dall'idrogeno | Wasserstoffsproedigkeit |
met. | fragilità determinata dall'idrogeno | Wasserstoffkrankheit |
law | garanzia legale rivendicata da determinati creditori | von manchen Gläubigern in Anspruch genommene gesetzliche Sicherheit |
gen. | giudicare determinate categorie d'affari | bestimmte Gruppen von Rechtssachen entscheiden |
law | giudicare determinate categorie di cause | bestimmte Gruppen von Rechtssachen entscheiden |
law | giudicare in un affare determinato | Teilnahme an der Verhandlung einer bestimmten Sache |
law | giudicare in una determinata causa) | Teilnahme an der Verhandlung einer bestimmten Sache |
law | giudizio di un affare determinato | Entscheidung einer bestimmten Sache |
law | giudizio di una determinata causa | Entscheidung einer bestimmten Sache |
market. | gli Stati membri aumentano l'insieme dei contingenti globali cosi determinati | die Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt |
commun. | grado di distorsione individuale di un istante caratteristico determinato | Einzelschrittverzerrung |
gen. | i giudici procedono a determinati provvedimenti di istruttoria | die Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben |
lab.law. | il contratto puo essere concluso a tempo determinato o indeterminato | der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden |
gen. | il contratto può essere concluso a tempo determinato o indeterminato | der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden |
tax., food.ind. | imposta quinquennale dovuta da determinati esercenti di spacci di bevande fermentate | von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von fünf jahren zu zahlende Steuer |
fin. | imputare una spesa a una determinata linea di bilancio | eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen |
fin. | imputare una spesa a una determinata linea di bilancio | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie |
fin. | imputazione su una determinata linea di bilancio | Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie |
gen. | Incidente determinato dalla caduta delle barre di controllo in banco | Stoerfall durch Steuerelementeinfall |
construct. | infrastruttura di una determinata area | räumliche Infrastruktur |
fin. | intesa di conferma a tempo determinato | zeitlich befristete Zusage |
gov. | la cessazione definitiva dal servizio è determinata : a) dalle dimissioni, b) dalle dimissioni d'ufficio, c) dalla dispensa dall'impiego nell'interesse del servizio, d) dal licenziamento per insufficienza professionale, e) dalla destituzione | der Beamte scheidet endgültig aus dem Dienst aus durch: a) Entlassung auf Antrag, b) Entlassung von Amts wegen, c) Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen, d) Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen, e) Entfernung aus dem Dienst |
gen. | la composizione e le modalità di funzionamento degli organi sono determinate da ciascuna istituzione | die Zusammensetzung sowie die Einzelheiten der Tätigkeit der Einrichtungen werden von jedem Organ geregelt |
coal. | la deposizione alveolare è determinata dalla granulometria aerodinamica della polvere | die von der aerodynamischen Korngroesse des Staubes abhaengige Alveolardeposition |
environ. | la dose e' stata determinata in base all'annerimento della pellicola | die Dosis wurde mit der Filmschwaerzungsmethode bestimmt |
fin. | l'ammissione di merci in una voce o sottovoce determinata | die Zulassung von Waren zu bestimmten Tarifnummern oder Tarifstellen |
social.sc., empl. | lavoratore a tempo determinato | befristet beschäftigter Arbeitnehmer |
social.sc., empl. | lavoratore a tempo determinato | Arbeitsnehmer in befristetem Arbeitsverhältnis |
lab.law. | lavoro a tempo determinato | Interimsarbeit |
social.sc., empl. | lavoro a tempo determinato | befristetes Arbeitsverhältnis |
gen. | le altre categorie di aiuti,determinate con decisione del Consiglio | sonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmt |
agric. | le recinzioni elettriche servono alla chiusura provvisoria di una determinata superficie | Elektrozaeune dienen zur voruebergehenden Einfriedung von Weideflaechen |
econ., market. | l'esistenza del dumping sia stata determinata in via preliminare | vorläufige Feststellung eines Dumpings |
transp. | licenza per una determinata rotta | Streckengenehmigung |
pest.contr. | lista di organismi nocivi associati a determinate merci | Liste von Schädlingen an Warenarten |
econ. | lo sviluppo economico determinato dall'instaurazione del mercato comune | die sich aus der Errichtung des Gemeinsamen Marktes ergebende wirtschaftliche Entwicklung |
law, demogr. | locazione a tempo determinato | befristetes Mietverhältnis |
mech.eng. | macchinari ed apparecchiature specializzati per determinate industrie | Arbeitsmaschinen für besondere Zwecke |
med. | malattia dell'uomo geneticamente determinata | genetisch gesteuerte Krankheit des Menschen |
gen. | mantenere per un certo periodo un determinato contingente di polizia civile | eine bestimmte Zahl nichtmilitärischer Polizeikräfte für einen bestimmten Zeitraum einsatzfähig halten |
transp. | mantenimento automatico di una determinata velocità | Führerstandssignalsystem |
transp. | mantenimento automatico di una determinata velocità | Fuehrerstandsignalsystem |
chem. | materiale raccolto su un determinato mezzo filtrante | an einem besonderen Filter abgeschiedener Bestandteil |
law | mercede determinata secondo il valore del lavoro | nach Massgabe des Wertes der Arbeit festgesetzter Preis |
law | mercede determinata secondo le spese | nach Massgabe der Aufwendungen festgesetzter Preis |
law | mercede preventivamente determinata a corpo | zum voraus genau bestimmte Vergütung |
law, transp. | merci a uno stato di temperatura determinato | Güter in temperaturgeführtem Zustand |
mech.eng., el. | motore per impiego determinato | Motor für bestimmte Zwecke |
el.mot. | motore per impiego determinato | Motor für bestimmte Anwendungen |
law | obbligo di rivendere in esclusiva determinati prodotti | Verpflichtung zum ausschließlichen Weiterverkauf bestimmter Waren |
law | Ordinanza concernente la riscossione di un sopraddazio sulle importazioni di formaggio eccendenti un determinato volume | Verordnung über Zollzuschläge auf Käseeinfuhren,die eine gewisse Menge überschreiten |
law | Ordinanza del 25 agosto 1999 concernente un divieto di lavoro di durata determinata per i richiedenti l'asilo e le persone ammesse provvisoriamente in Svizzera | Verordnung vom 25.August 1999 über ein befristetes Arbeitsverbot für Asylsuchende und vorläufig Aufgenommene |
market., agric. | Ordinanza del DFEP concernente l'importazione senza permesso di determinati prodotti agricoli | Verordnung des EVD über die bewilligungsfreie Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
law | Ordinanza del DFEP concernente l'importazione senza permesso di determinati prodotti agricoli | Verfügung des EVD betreffend die generelle Einfuhrbewilligung für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse |
market., agric. | Ordinanza del DFEP dell'8 giugno 1995 concernente disposizioni speciali in merito all'importazione di determinati formaggi | Verordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über spezielle Bestimmungen bei der Einfuhr gewisser Käse |
market., agric. | Ordinanza del DFEP dell'8 giugno 1995 sull'importazione senza permesso di determinati prodotti agricoli nel traffico viaggiatori e di confine | Verordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die bewilligungsfreie Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse im Reisenden-und Grenzverkehr |
law, insur. | Ordinanza 9 del DFI concernente determinati provvedimenti diagnostici e terapeutici a carico delle casse malati riconosciute | Verordnung 9 des EDI über die Leistungspflicht der anerkannten Krankenkassen für bestimmte diagnostische und therapeutische Massnahmen |
market., fin. | Ordinanza del 13 dicembre 1999 concernente i tributi doganali per determinati prodotti nel traffico con la Comunità europea nel 2000 | Verordnung vom 13.Dezember 1999 über die Zollabgaben für bestimmte Erzeugnisse im Verkehr mit der Europäischen Gemeinschaft im Jahre 2000 |
law, fin. | Ordinanza del 26 giugno 1995 concernente lo sgravio dall'imposta sul valore aggiunto di missioni diplomatiche,missioni permanenti,sedi consolari e organizzazioni internazionali nonché di determinate categorie di persone | Verordnung vom 26.Juni 1995 über die Entlastung von der Mehrwertsteuer für diplomatische Missionen,ständige Missionen,konsularische Posten und internationale Organisationen sowie bestimmte Kategorien von Personen |
econ., scient. | paese in cui i contratti collettivi hanno scadenze determinate | Land mit einem festen Tarifabkommen |
life.sc. | paesi e territori non determinati | nicht ermittelte Länder und Gebiete |
econ., market. | Per lo spazio di tempo necessario ai lavori di preparazione e d'impianto dell'impresa e fino al principio dell'esercizio normale della medesima possono essere espressamente attribuiti agli azionisti interessi,in una misura determinata,da iscriversi nel conto di impianto. | Anlagekonto |
law, commun. | periodo di tempo determinato | besondere Frist |
law, immigr. | permesso di soggiorno a durata determinata | Aufenthaltserlaubnis |
law, immigr. | permesso di soggiorno a tempo determinato | befristete Aufenthaltsgenehmigung |
life.sc., agric. | pioggia misurata in un determinato punto | Punktregen |
life.sc., agric. | podsolo determinato da una falda freatica | Gleypodsol |
unions. | portar a compimento una tappa dell'attuazione delle libertà di stabilimento in una determinata attività | Durchführung einer Stufe der Niederlassungsfreiheit für eine bestimmte Tätigkeit |
law | portare a compimento una tappa dell'attuazione della libertà di stabilimento in una determinata attività | Durchführung einer Stufe der Niederlassungsfreiheit für eine bestimmte Tätigkeit |
commun. | prefisso d'accesso ad un servizio determinato | Sonderdienstnummer |
gen. | presunzione determinata di cittadinanza | glaubhaft gemachte Staatsangehörigkeit |
law | procedere a determinati provvedimenti di istruttoria | bestimmte vorbereitende Aufgaben erledigen |
fin. | procedura di rimborso a favore del bilancio generale per determinate categorie di spese | Verfahren der Erstattung an den Gesamthaushaltsplan für bestimmte Ausgabenkategorien |
market., fin. | prodotto di origine non determinata | Ware unbestimmbaren Ursprungs |
market., fin. | prodotto di origine non determinata | Erzeugnis unbestimmbaren Ursprungs |
agric. | prodotto in una regione determinata | bestimmtes Anbaugebiet |
med. | prognosi a tempo determinato | Streckenprognose |
transp., polit., el. | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | Programm SURE |
transp., polit., el. | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS |
transp., polit., el. | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms |
transp., polit., el. | programma pluriennale 1998-2002 di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS |
transp., polit., el. | programma pluriennale 1998-2002 di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | Programm SURE |
transp., polit., el. | programma pluriennale 1998-2002 di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms |
gen. | Programma pluriennale di azioni nel settore nucleare, relative alla sicurezza del trasporto di materiali radioattivi, nonché al controllo di sicurezza ed alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma Tacis | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms |
stat. | proporzione di decessi per una determinata causa | Anteil spezieller Todesursachen |
law | Protocollo che pone sotto controllo internazionale determinati stupefacenti non compresi nella convenzione del 13 luglio 1931 | Protokoll über die internationale Kontrolle gewisser Stoffe,die vom internationalen Abkommen vom 13.Juli 1931 nicht erfasst werden |
polit. | protocollo sulle sedi delle istituzioni e di determinati organi, organismi e servizi dell'Unione europea | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol |
polit. | protocollo sulle sedi delle istituzioni e di determinati organi, organismi e servizi dell'Unione europea | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union |
obs., polit. | protocollo sulle sedi delle istituzioni e di determinati organismi e servizi delle Comunità europee nonché di Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol |
obs., polit. | protocollo sulle sedi delle istituzioni e di determinati organismi e servizi delle Comunità europee nonché di Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union |
fin. | raccolta di depositi a tempo determinato | Hereinnahme von Termineinlagen |
law | reato determinato da motivi politici | auf politischen Beweggründen beruhende strafbare Handlung |
agric. | regione determinata | bestimmtes Anbaugebiet |
law | Regolamento della Commissione incaricata di statuire sui ricorsi contro le decisioni dell'Ufficio svizzero di compensazione relative al blocco ed alla dichiarazione di determinati averi | Reglement der Rekurskommission für Rekurse gegen Entscheidungen der schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten |
el. | Requisiti determinati dalle norme | vorschriftsbezogene Anforderungen |
el. | Requisiti determinati dalle norme | codebezogene Anforderungen |
environ. | restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche | Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten |
law | ricorso per violazione di norme che prescrivono una determinata forma | Klage wegen Verletzung wesentlicher Formvorschriften |
fin. | ripristinare i dazi normali per un periodo determinato | die normalen Zollsätze für einen befristeten Zeitraum wiederherstellen |
law, demogr. | scadenza determinata dall'uso locale | ortsüblicher Termin |
med. | segmentazione determinata | determinierte Furchung |
market. | senza discriminazioni determinate dall'origine dei prodotti | ohne Diskriminierung nach der Herkunft der Waren |
transp. | sistema di notificazione per determinate categorie di navi | Meldepflichtsystem für bestimmte Schiffskategorien |
horticult. | sito produttivo esente da un determinato organismo nocivo | Befallsfreier Betriebsteil |
social.sc. | società determinata al suo interno | innengelenkte Gesellschaft |
social.sc. | società determinata al suo interno | innengeleitete Gesellschaft |
social.sc. | società determinata dalla tradizione | traditionsgelenkte Gesellschaft |
social.sc. | società determinata dalla tradizione | traditionsgeleitete Gesellschaft |
social.sc. | società determinata dall'esterno | außengelenkte Gesellschaft |
social.sc. | società determinata dall'esterno | außengeleitete Gesellschaft |
tax. | sovraimposta che colpisce i redditi che oltrepassano un determinato limite | Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten |
tax. | sovraimposta che colpisce i redditi che oltrepassano un determinato limite | Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten |
earth.sc., construct. | staticamente determinato | statisch bestimmt |
law | stipulare una assicurazione a favore di una persona determinata | eine Versicherung auf eine bestimmte Person abschließen |
met. | studi in cui furono determinate le fasi di carburi nei residui della separazione | Untersuchungen in denen die Karbidphasen in Isolierungsrueckstaenden bestimmt en wurden |
met. | sui campioni venne determinata la durezza Vickers | an den Proben wurde die Vickershaerte bestimmt |
transp. | supplemento dovuto su determinati treni | Zuschlag für bestimmte Züge |
transp. | supplemento dovuto su determinati treni | Zugzuschlag |
transp. | supplemento previsto per determinati treni | Zuschlag für bestimmte Züge |
construct. | sviluppo di una determinata area | räumliche Entwicklung |
gen. | svolgimento di determinate funzioni | Übertragung von bestimmten Funktionen |
agric. | tagliare in forma determinata | zuschneiden |
transp. | tariffa per determinati gruppi di spedizioni | Teilladungstarif |
transp. | tariffa per determinati gruppi di spedizioni | Partiefrachttarif |
fin. | trasmettere ordini a determinate controparti | Aufträge an bestimmte Gegenparteien weiterleiten |
transp. | validità limitata a determinati treni | nur in bestimmten Zügen gültig |
CNC | valore determinato della grandezza regolata | Sollwert der Regelgrösse |
work.fl., IT | variabili determinate | determinierende variablen |
agric., food.ind. | vini di qualità prodotti in regioni determinate | Qualitaetsweine bestimmter Anbaugebiete |
agric. | vini frizzanti di qualità prodotti in regioni determinate | Qualitätsperlweine bestimmter Anbaugebiete |
agric. | vini liquorosi di qualità prodotti in regioni determinate | Qualtätslikörweine bestimmter Anbaugebiete |
agric., food.ind. | vino di qualità prodotto in regione determinate | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete |
commer., food.ind. | vino di qualità prodotto in regioni determinate | Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets |
agric. | vino di qualità prodotto in una regione determinata | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete |
agric. | vino di qualità prodotto in una regione determinata | Qualitätswein b.A. |
agric. | vino frizzante di qualità prodotto in regioni determinate | Qualitätsperlwein bestimmter Anbaugebiete |
agric. | vino liquoroso di qualità prodotto in regioni determinate | Qualitätslikörwein bestimmter Anbaugebiete |
agric. | vino spumante di qualità prodotto in regioni determinate | Qualitätsschaumwein bestimmter Anbaugebiete |
agric. | vino spumante di qualità prodotto in regioni determinate | Qualitätsschaumwein b.A. |
agric. | vino spumante di qualità prodotto in una regione determinata | Qualitätsschaumwein eines bestimmten Anbaugebiets |
agric. | vino spumante di qualità prodotto in una regione determinata del tipo aromatico | aromatischer Qualitätsschaumwein bestimmter Anbaugebiete |