Subject | Italian | German |
comp., MS | Aggiungi indicatore data e ora | Zeitstempel hinzufügen |
fin., IT | data e ora del destinatario | Eingangsdatum |
fin., IT | data e ora del mittente | Absendedatum |
fin., IT | data e ora del ricevente | Eingangsdatum |
fin. | data e ora della segnalazione | Zeitstempel der Meldung |
fin., IT | data e ora dell'emittente | Absendedatum |
fin. | data e ora di esecuzione | Ausführungszeitstempel |
fin., IT | data e ora di messa in circolazione | Datum und Uhrzeit der Freigabe |
fin., IT | data e ora di trasmissione | Datum und Uhrzeit der Übertragung |
comp., MS | Data/ora | Datum/Uhrzeit |
fin. | data/ora del pagamento | Auszahlungsdatum |
law | data,ora e luogo dell'assemblea | Datum,Uhrzeit und Ort der Hauptversammlung |
comp., MS | Data/ora ultima modifica | Datum/Uhrzeit der letzten Änderung |
commer., polit., IT | Electronic Data Interchange on commerce | Elektronischer Datenaustausch über den Warenverkehr |
commer., polit., IT | Electronic Data Interchange on commerce | Electronic Data Interchange on Commerce |
patents. | fornitura di informazioni commerciali, comprese quelle fornite on-line da una banca dati mediante siti Internet | Bereitstellung von Geschäftsinformationen, einschließlich Online-Informationen aus einer Computerdatenbank in Form von Webseiten aus dem Internet |
IT | gestione dell'ora e della data | Verwaltung von Datum und Uhrzeit |
commun. | Il processo verbale o la registrazione deve indicare il luogo,la data e l'ora della deposizione. | Tonträger |
telegr. | indicazione di dati e ora | automatische Datums- und Zeitangabe |
patents. | software e pubblicazioni in forma elettronica disponibili on-line tramite banche dati o sistemi su Internet compresi i siti | Von Datenbanken oder Einrichtungen des Internet einschließlich Websites online gelieferte Computersoftware und Veröffentlichungen in elektronischer Form |