Subject | Italian | German |
health., food.ind. | a basso contenuto energetico | energievermindert |
met. | acciaio al manganese ad alto contenuto di carbonio | Kohlenstoff-Mangan-Stahl |
health., environ. | Accordo europeo sulla limitazione dell'uso di alcuni detergenti contenuti nei prodotti destinati al lavaggio ed alla pulizia | Europäisches Übereinkommen über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Detergentien in Wasch- und Reinigungsmitteln |
comp., MS | account di accesso al contenuto | Inhaltszugriffskonto |
nat.sc., life.sc. | acqua oligotrofa a bassissimo contenuto minerale | oligotrophe und sehr schwach mineralische Gewässer |
comp., MS | adattamento dinamico del contenuto | dynamischer Umbruch |
comp., MS | adattamento dinamico del contenuto PDF | PDF-Rückkonvertierung |
comp., MS | Adattamento dinamico del contenuto PDF | PDF-Rückkonvertierung |
comp., MS | adattare il contenuto dinamicamente | dynamisch umbrechen |
earth.sc. | Agitazione del contenuto del serbatoio | Umruehren des Behaelterinhaltes |
chem. | alto contenuto relativo di O | relativ hoher O2-Gehalt |
work.fl. | analisi del contenuto | Bedeutungsanalyse |
work.fl. | analisi del contenuto dei documenti | inhaltliche Erschließung |
work.fl. | analisi del contenuto dei documenti | Auswertung |
work.fl. | analisi del contenuto dei documenti | Dokumentanalyse |
social.sc. | analisi di contenuto | Inhaltsanalyse |
comp., MS | app contenuto | Inhalts-App |
comp., MS | app contenuto per Office | Inhalts-App für Office |
industr., construct. | apparecchio per controllare i prodotti contenuti negli imballaggi | Apparat zum Pruefen verpackter Waren |
met. | apparecchio per determinare il contenuto d'arsenico | Arsenbestimmungsapparat |
comp., MS | applicazione per contenuti | Inhaltsanwendung |
ed. | apprendimento integrato di lingua e contenuto | integriertes Lernen von Inhalten und Sprache |
IT, dat.proc. | architettura del contenuto | Inhaltsaufbau |
IT, dat.proc. | architettura del contenuto | Inhaltsarchitektur |
comp., MS | area contenuti | Inhaltszone |
patents. | articoli di pelletteria e in finta pelle, ovvero borse e altri contenitori non adattati agli oggetti che devono contenere, così come piccoli articoli in pelle, in particolare portamonete, portafogli, astucci per chiavi | Waren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschen |
insur. | assicurazione del contenuto del refrigeratore | Kühlungsindustrieversicherung |
med. | astuccio che contiene elettrodi | in denen sich Elektroden befinden |
med. | astuccio che contiene elettrodi | Behälter für Apparate |
chem. | Attenzione! Contiene cadmio. Durante l'uso si sviluppano fumi pericolosi. Leggere le informazioni fornite dal fabbricante. Rispettare le disposizioni di sicurezza. | Achtung! Enthält Cadmium. Bei der Verwendung entstehen gefährliche Dämpfe. Hinweise des Herstellers beachten. Sicherheitsanweisungen einhalten. |
gen. | attività a scarso contenuto tecnologico | Tätigkeit mit niedrigem technologischem Standard |
gen. | attività ad alto contenuto tecnologico | wissensintensive Tätigkeit |
IT, dat.proc. | attributo di riferimento a contenuto | Inhaltsreferenz |
gen. | aumento del contenuto di ossigeno | Anstieg des Sauerstoffgehaltes |
environ. | aumento del contenuto nutritivo | Nährstoffanreicherung |
environ. | aumento del contenuto nutritivo | Erhöhung des Nährstoffgehalts |
gen. | bauletti destinati a contenere articoli di toeletta, detti "vanity cases" | Kosmetikkoffer |
law | calendario contenuto nella relazione sull'asilo | Terminplan, im Bericht über die Asylfrage enthalten |
coal., el. | Carbone a basso contenuto di zolfo | Kohle mit niedrigem Schwefelgehalt |
coal., el. | Carbone a basso contenuto di zolfo | schwefelarme Kohle |
coal., el. | Carbone a basso contenuto di zolfo | S-arme Kohle |
coal., el. | Carbone a basso contenuto di zolfo | Kohle mit geringem Schwefelgehalt |
coal., el. | Carbone ad alto contenuto di zolfo | hochschwefelhaltige Kohle |
coal., el. | Carbone ad alto contenuto di zolfo | schwefelreiche Kohle |
coal., el. | Carbone ad alto contenuto di zolfo | Kohle mit hohem Schwefelgehalt |
comp., MS | caricare contenuto in background | vorabrufen |
insur. | carico di acquisizione contenuto nel premio | in der Prämie enthaltene Abschlusskosten |
gen. | cavità chiusa con contenuto liquido o semi-solido | Zyste |
gen. | cavità chiusa con contenuto liquido o semi-solido | Blase |
med. | che contiene galattosio | galactosehaltig |
med. | che contiene galattosio | galaktosehaltig |
gen. | che contiene il feto | Schafheut |
gen. | che contiene il feto | Amnion |
gen. | che contiene muco e pus | schleimig |
gen. | che contiene muco e pus | mukopurulent |
med. | che contiene quarzo | quarzig |
med. | che contiene quarzo | quarzhaltig |
gen. | che contiene sale | salzhaltig |
gen. | che contiene sale | salinisch |
comp., MS | classe contenuto | Inhaltsklasse |
IT, dat.proc. | classe di architettura del contenuto | Klasse des Inhaltsaufbaus |
IT, dat.proc. | classe di architettura del contenuto | Inhaltsarchitekturklasse |
comp., MS | classificazioni del contenuto | Inhaltsfilter |
comp., MS | Collaborazione tipo di contenuto esterno | Externer Inhaltstyp "Zusammenarbeit" |
polit., environ. | Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente un valore limite per il piombo contenuto nell'atmosfera | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Grenzwert für den Bleigehalt in der Luft |
law, IT | Comitato per l'attuazione del programma comunitario pluriennale inteso a incentivare lo sviluppo e l'utilizzo dei contenuti digitali europei nelle reti globali e a promuovere la diversità linguistica nella società dell'informazione eContent | Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen und zur Förderung der Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft |
patents. | compact disc, nastri, bobine, fili, schede e filamenti, tutti per contenere programmi codificati per elaboratori elettronici | CDs, Bänder, Cartridges, Drähte, Karten und Fäden, alle zur Aufnahme kodierter Computerprogramme |
gen. | confidenzialità del contenuto | Verbergen des Nachrichteninhalts |
commun. | consultazione dei contenuti delle chiamate registrate | Archivabfrage |
law | contenere contrassegni manifesti | offensichtliche Kennzeichnungen enthalten |
agric. | contenere i prezzi al consumo a un livello acceptabile | Verbraucherpreise niedrig halten |
environ., agric. | contenere l'incendio d'angolo | Übergang vom Parallel- zum Direktangriff |
gen. | contenitore e contenuto della confezione | Art der Verpackung und Verpackungsgröße |
lab.law. | contenuti del lavoro individuale | Arbeitsinhalt |
lab.law. | contenuti di base del lavoro | Grundzeit |
lab.law. | contenuti di un compito | Arbeitsinhalt |
comp., MS | Contenuti di utenti self-service | Self-Service-Benutzerinhalt |
ed. | contenuti educativi | Lehrprogramm |
ed. | contenuti educativi | Lerninhalt |
ed. | contenuti educativi | Lehrplan |
ed. | contenuti educativi | Unterrrichtsplan |
ed. | contenuti educativi | Unterrichtsstoff |
ed. | contenuti educativi | Unterrichtsprogramm |
ed. | contenuti educativi | Unterrichtsfach |
ed. | contenuti educativi | Ausbildungsprogramm |
lab.law. | contenuti elementari del lavoro | Grundzeit |
comp., MS | Contenuti espliciti | Anstößiger Inhalt |
comp., MS | contenuto adatto ai minori | familienfreundliche Inhalte |
chem. | contenuto alcalino | Alkaligehalt |
met., el. | contenuto armonico | Resonanzüberhöhungen |
met., el. | contenuto armonico | Oberschwingungen |
met., el. | contenuto armonico | Stromoberschwingungen |
math. | contenuto armonico | Oberschwingungsanteil |
met., el. | contenuto armonico delle correnti | Resonanzüberhöhungen |
met., el. | contenuto armonico delle correnti | Stromoberschwingungen |
met., el. | contenuto armonico delle correnti | Oberschwingungen |
comp., MS | contenuto attivo | aktiver Inhalt |
life.sc. | contenuto batterico | Keimzahl |
life.sc. | contenuto batterico | Bakterienzahl |
life.sc. | contenuto batterico | Keimgehalt |
el. | contenuto binario equivalente | äquivalenter Binärwert |
pwr.lines. | contenuto binario equivalente | äquivalenter Binärgehalt |
mater.sc. | contenuto combustibile | brennbarer Inhalt |
IT, dat.proc. | contenuto corrispondente | übereinstimmender Inhalt |
IT, dat.proc. | contenuto corrispondente | entsprechender Inhalt |
patents., IT | contenuto creativo | kreativer Inhalt |
gen. | contenuto d'acqua | Wassergehalt |
life.sc. | contenuto d'acqua delle nubi | Wassergehalt der Wolken |
life.sc. | contenuto d'aria del suolo | Luftgehalt des Bodens |
IT, dat.proc. | contenuto dati | Dateninhalt |
ed. | contenuto dei curriculi | Lehrfach |
IT | contenuto del cloud | Cloud-Inhalt |
met. | contenuto del crogiuolo | Tiegelinhalt |
health. | contenuto del lavoro | Arbeitsinhalt |
med. | contenuto del pensiero | inhaltliches Denken |
med. | contenuto del pensiero | Denkinhalt |
law | contenuto del verbale | Inhalt des Protokolls |
IT, dat.proc. | contenuto dell'archivio temporaneo delle modifiche | Papierkorbinhalt |
IT, dat.proc. | contenuto dell'area appunti | Papierkorbinhalt |
comp., MS | contenuto dell'immagine | Bildinhalt |
law | contenuto dell'insegnamento | Lehrinhalte |
ed. | contenuto dell’istruzione | Bildungsinhalt |
pack. | contenuto di acido | Säuregehalt |
chem. | contenuto di alcool | Alkoholgehalt |
earth.sc. | Contenuto di attività | Aktivitaetsgehalt |
gen. | contenuto di bozzime | Leimungsanteil |
gen. | contenuto di calce | Kalkgehalt |
agric., chem. | contenuto di carbonio | Kohlenstoffgehalt |
agric., chem. | contenuto di carbonio | Kohlegehalt |
met. | contenuto di carbonio fisso | Kohlenstoffgehaltverhältnis |
agric. | contenuto di caseina | Kaseingehalt |
agric. | contenuto di catrame | Teergehalt |
IT, dat.proc. | contenuto di cella | Zellinhalt |
met. | contenuto di cenere | Aschgehalt |
el. | contenuto di decisione | Entscheidungsgehalt |
met. | contenuto di ferro | Eisengehalt |
textile | contenuto di fibre corte | Kurzfaseranteil |
textile | contenuto di fibre utili | verspinnbarer Faseranteil |
textile | contenuto di grasso | Fettanteil |
textile | contenuto di grasso | Fettgehalt |
chem. | contenuto di gruppi isocianici | Isocyanat-Gruppeninhalt |
textile | contenuto di impurezze | Schmutzanteil |
textile | contenuto di impurezze | Fremdstoffanteil |
met. | contenuto di inclusioni | Inhalt an Einschlüssen |
med. | contenuto di lisosomi | Lysosomeninhalt |
automat. | contenuto di memoria | Speicherinhalt |
textile | contenuto di midollo | Markhaltigkeit |
met. | contenuto di minerale | Metallgehalt von Erz |
med. | contenuto di O 2 | Sauerstoffgehalt |
med. | contenuto di O 2 | Sauerstoffkapazität |
med. | contenuto di O 2 | 02-Kapazität |
environ. | contenuto di ossigeno | Sauerstoffgehalt |
chem. | contenuto di ossigeno nell'aria | Sauerstoffgehalt der Luft |
environ. | contenuto di ozono di una colonna atmosferica | Ozongehalt einer vertikalen Luftsäule |
industr., construct. | contenuto di polvere | Staubanteil |
agric. | contenuto di principi nutritivi | Nährstoffgehalt |
environ. | contenuto di sale | Salzgehalt |
life.sc., geophys. | contenuto di sali | Salzgehalt |
environ. | contenuto di sali | Salinität |
life.sc., geophys. | contenuto di sali | Salzhaltigkeit |
agric. | contenuto di semi | Anteil an Körnern |
industr., construct. | contenuto di solido totale | Trockensubstanz |
nat.sc., industr., construct. | contenuto di umidita | Feuchtigkeitsgehalt |
environ., agric. | contenuto di umidita'del combustibile | Feuchtigkeitsgehalt des Brennmaterials |
chem. | contenuto di umidità | Feuchtigkeitsgehalt |
chem. | contenuto di umidità | Wassergehalt |
met. | contenuto di umidità adatto alla formatura | Bereich der formgerechten Sandfeuchtigkeit |
IT, dat.proc. | contenuto di un campo | Inhalt eines Feldes |
IT, dat.proc. | contenuto di un disco | Disketteninhalt |
IT, dat.proc. | contenuto di un record | Inhalt einer Aufzeichnung |
work.fl. | contenuto di un tesauro | Thesaurusinhalt |
work.fl. | contenuto di un thesaurus | Thesaurusinhalt |
IT, dat.proc. | contenuto di una porzione di stringa | Inhalt einer Teilkette |
IT, dat.proc. | contenuto di una stringa | Stringwert |
IT, dat.proc. | contenuto di un'espressione | Inhalt eines Ausdrucks |
mater.sc., construct. | contenuto di vuoti | Porenanteil |
mater.sc., construct. | contenuto di vuoti | Hohlraumgehalt |
med. | contenuto di zolfo | Schwefelgehalt |
med. | contenuto di zucchero | Zuckergehalt |
comp., MS | contenuto diffuso su diversi canali | Fremdinhalte, Inhalte von Fremdanbietern |
IT | contenuto digitale | digitaler Inhalt |
fin., IT | contenuto digitale europeo per le reti globali | Europäische digitale Inhalte für globale Netze |
chem. | contenuto d'impurità | Schmutzgehalt |
astr. | contenuto d'ozono atmosferico | Ozongehalt |
gen. | contenuto d'umidita | volumen-/massebezogen Feuchtegehalt |
tech., industr., construct. | contenuto d'umidità | Feuchtegehalt |
chem. | contenuto d'umidità | Feuchtigkeitsgehalt |
met. | contenuto d'un serbatoio | Tank-Fassungsvermögen |
chem. | contenuto d'uranio | Urangehalt |
gen. | contenuto eccessivo di gas nell'intestino | Meteorismus |
gen. | contenuto eccessivo di gas nell'intestino | Blähsucht |
mater.sc. | contenuto effettivo | Füllmenge |
gen. | contenuto effettivo d'umidita | praktischer Feuchtegehalt |
construct. | contenuto effettivo d'umidita | hygroskopisch Gleichgewichtsfeuchte |
commun. | contenuto elemento di informazione non valido | Invalid information element contents |
IT | contenuto elettronico | digitaler Inhalt |
energ.ind. | contenuto energetico | Energieinhalt |
gen. | Contenuto equivalente di boro | aequivalenter Borgehalt |
gen. | Contenuto equivalente di uranio | äquivalenter Urangehalt |
chem., met. | contenuto in allumina commerciale | handelsueblicher Tonerdegehalt |
environ. | contenuto in alluminio | Aluminiumgehalt |
environ. | contenuto in calcio | Calciumgehalt |
coal. | contenuto in ceneri | Ascheinhalt |
tech., industr., construct. | contenuto in ceneri | Glührückstand |
agric., industr. | contenuto in ceneri | Aschengehalt |
tech., industr., construct. | contenuto in ceneri | Aschegehalt |
comp., MS | contenuto in evidenza | präsentierter Inhalt |
met. | contenuto in ferro | Fe-Inhalt |
life.sc. | contenuto in frequenze | Frequenzgehalt |
gen. | contenuto in gomma solida | Kautschuktrockengehalt |
agric. | contenuto in grasso | Fettgehalt |
agric. | contenuto in grasso | Milchfettgehalt |
coal., met. | contenuto in materie volatili | Gehalt an Fluechtigen Bestandteilen |
earth.sc. | contenuto in metallo | Metallgehalt |
stat., agric. | contenuto in mosto | Stammwürzegehalt |
environ. | contenuto in nutrienti | Nährstoffgehalt |
environ. | contenuto in ossigeno | Sauerstoffgehalt |
agric. | contenuto in principi nutritivi | Nährstoffgehalt |
agric. | contenuto in prodotti cerealicoli | Gehalt an Getreideerzeugnissen |
industr., construct., chem. | contenuto in resine | Harzgehalt |
tech., industr., chem. | contenuto in secco | Trockengehalt |
agric., chem. | contenuto in tannino | Tanningehalt |
agric., chem. | contenuto in tannino | Gerbstoffgehalt |
med. | contenuto latente | latenter Inhalt |
comp., MS | contenuto literal | literaler Inhalt |
industr. | contenuto locale | Inlandsanteil |
industr. | contenuto locale | örtlicher Anteil |
industr. | contenuto locale | Anteil der inländischen Wertschöpfung |
med. | contenuto manifesto | manifester Inhalt |
health., environ. | contenuto massimo ammissibile | zulässiger Höchstgehalt |
gen. | Contenuto medio di vuoti | mittlerer Dampfblasengehalt |
med. | contenuto mentale | Bewusstseinsinhalt |
agric., chem. | contenuto minerale | Mineralgehalt |
agric., mater.sc. | contenuto minimo | Mindestinhalt |
comp., MS | contenuto multimediale anticipato | Early Media |
gen. | contenuto nel globo oculare | intraokular |
gen. | contenuto nel globo oculare | im Augeninnern |
pack. | contenuto nominale | Füllmenge |
pack. | contenuto nominale | Füllgewicht |
chem. | contenuto nominale | Sollgehalt |
chem. | contenuto nominale | Soll-Gehalt |
pack. | contenuto nominale | Nenninhalt |
pack. | contenuto nominale | Füllinhalt |
ed., life.sc. | contenuto nutritivo | Naehrstoffgehalt |
comp., MS | contenuto online | Onlineinhalt |
comp., MS | contenuto per adulti | jugendgefährdender Inhalt |
comp., MS | contenuto presentazione Smooth Streaming | Smooth Streaming-Präsentationsinhalt |
agric. | contenuto proteico | Proteingehalt |
agric. | contenuto proteico | Eiweißanteil |
agric. | contenuto proteico | Eiweißgehalt |
comp., MS | contenuto protetto | Rechte verwalten |
comp., MS | contenuto protetto | geschützter Inhalt |
pack. | contenuto raso bocca | strichvoller Inhalt |
math. | contenuto relativo della fondamentale | Grundschwingungsgehalt |
econ. | contenuto riciclato post-consumo | gebrauchter, recycelter Inhaltsstoff |
pack. | contenuto solido | Feststoffgehalt (einer Aerosolverpackung, di un imballaggio aerosol) |
pack. | contenuto solido | Festkörpergehalt (di un imballaggio aerosol) |
chem. | contenuto statico di liquido | Haftinhalt |
agric. | contenuto succoso | Saftgehalt |
environ. | contenuto totale della colonna d'ozono | Gesamtozon |
radio | contenuto totale di elettroni | Elektronengesamtmenge |
chem. | contenuto totale di materiale solido | Trockenstoffgehalt |
gen. | Contenuto totale equivalente in boro | äquivalenter Gesamt-Borgehalt |
med. | contenuto uterino delle femmine accoppiate | Uterusinhalt des gepaarten Weibchens |
comp., MS | Contenuto verificato | Inhaltsratgeber |
health., agric. | contenuto vitaminico | Vitamingehalt |
el. | contenuto vocale | Vorkommen von Vokalen |
agric. | contenuto zuccherino | Zuckergehalt |
econ., agric. | contiene alcool | alkoholhaltig |
econ., agric. | contiene caffeina | coffeinhaltig |
agric., chem. | contiene chinina | chininhaltig |
agric., chem. | contiene cloruri | chloridhaltig |
chem. | Contiene componenti epossidici. Può provocare una reazione allergica. | Enthält epoxidhaltige Verbindungen. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
chem. | Contiene cromo VI. Può provocare una reazione allergica. | Enthält Chrom VI. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
econ., agric. | contiene fluoruri | fluoridhaltig |
chem. | Contiene gas refrigerato | kann Kälteverbrennungen oder ‑Verletzungen verursachen. |
chem. | Contiene gas refrigerato | Enthält tiefkaltes Gas |
chem. | Contiene gas sotto pressione | kann bei Erwärmung explodieren. |
chem. | Contiene gas sotto pressione | Enthält Gas unter Druck |
chem. | Contiene isocianati. Può provocare una reazione allergica. | Enthält Isocyanate. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
chem. | Contiene piombo. Non utilizzare su oggetti che possono essere masticati o succhiati dai bambini. Attenzione! Contiene piombo. | Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei. |
chem. | Contiene denominazione della sostanza sensibilizzante. Può provocare una reazione allergica. | Enthält Name des sensibilisierenden Stoffes. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
econ., agric. | contiene solfati | sulfathaltig |
gen. | controllare il contenuto di ossigeno prima di entrare nell'area | Sauerstoffgehalt vor Betreten des Gefahrenbereichs prüfen |
comp., MS | controllo contenuto | Inhaltssteuerelement |
comp., MS | controllo contenuto | ContentControl |
comp., MS | controllo contenuto sezione ripetuta | Steuerelement für wiederkehrende Abschnittsinhalte |
comp., MS | controllo del contenuto | inhaltsbasierte Zugriffskontrolle |
law, IT | controllo dell'accesso in base al contenuto dei dati | datenabhängige Zugriffskontrolle |
IT, dat.proc. | convenzione di contenuto | Inhaltskonvention |
comp., MS | conversione del contenuto | Inhaltskonvertierung |
met. | corrosione di acciaio austenitico ad elevato contenuto di azoto | Korrosion hochstickstoffhaltige Austenite |
life.sc., construct. | curva densità/contenuto d'acqua | Dichte-Feuchtigkeitsgehaltskurve |
comp., MS | database del contenuto | Inhaltsdatenbank |
IT | decodifica dei dati contenuti nei testi | Textdatendecodierung |
IT, earth.sc. | decodificatore di dati contenuti nei testi | Textdatendecodierer |
chem. | Demineralizzatore per la depurazione del refrigerante ed eliminazione del contenuto di boro | Ionentauscher zur Kuehlmittelreinigung und Deborierung |
chem. | Demineralizzatore per la depurazione del refrigerante ed eliminazione del contenuto di boro | Ionenaustauscher zur Kuehlmittelreinigung und Borentfernung |
IT, dat.proc. | descrizione della porzione di contenuto | Beschreibung eines Teils des Inhalts |
work.fl., IT | descrizione di contenuti | inhaltliche Dokumentbeschreibung |
IT, dat.proc. | descrizione di porzione di contenuto generico | Beschreibung des generischen Teils des Inhalts |
gen. | determinazione del contenuto | Inhaltsbestimmung |
gen. | determinazione del contenuto | Festlegung des Inhalts |
agric. | determinazione del contenuto di loppe | Bestimmung des Spelzengehaltes |
polit. | DG Reti di comunicazione, contenuti e tecnologie | Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien |
polit. | DG Reti di comunicazione, contenuti e tecnologie | Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien |
polit. | DG Reti di comunicazione, contenuti e tecnologie | GD Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien |
polit. | DG Reti di comunicazione, contenuti e tecnologie | GD Informationsgesellschaft und Medien |
fin., transp. | dichiarazione del contenuto e della natura e del peso | Angabe des Inhalts und der Art und des Gewichts |
arts., IT | digitalizzazione dei contenuti culturali | Digitalisierung der kulturellen Inhalte |
gen. | direttiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciuta | Asylanerkennungsrichtlinie |
gen. | direttiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciuta | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
gen. | direttiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciuta | Anerkennungsrichtlinie |
polit. | direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologie | Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien |
polit. | direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologie | Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien |
polit. | direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologie | GD Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien |
polit. | direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologie | GD Informationsgesellschaft und Medien |
law, IT | diritto di impedire l'estrazione non autorizzata del contenuto | Recht auf Schutz gegen unerlaubte Entnahme des Inhalts |
ed., IT | dispositivo di interrogazione con accesso ai dati mediante identificazione del contenuto | Assoziativ-Abfrageeinrichtung |
law | Disposizione n.5 del DFPF concernenti la forma ed il contenuto dei permessi | Verfügung Nr.5 des EPED über die Form und den Inhalt der Ausweise gemäss Autotransportordnung |
comp., MS | distribuzione del contenuto | Inhaltsbereitstellung |
med. | disturbo formale e di contenuto del pensiero | inhaltliche,formale Denkstörung |
gen. | elementi combustibili che contengono plutonio | Brennelemente auf Plutoniumbasis |
fin. | elementi protettivi contenuti nei dazi doganali di carattere fiscale | Schutzanteile der Finanzzoelle |
comp., MS | Elenco del contenuto di PerformancePoint | PerformancePoint-Inhaltsliste |
ed., IT | elenco orientato al contenuto | Assoziativverzeichnis |
nat.sc., industr., construct. | equilibrio del contenuto di umidita | Gleichgewichtsfeuchtigkeit |
nat.sc., industr., construct. | equilibrio del contenuto di umidita | Ausgleichsfeuchte |
environ. | etichettatura comunitaria unica per i prodotti che non contengono CFC | gemeinsames EG-Kennzeichen für Erzeugnisse ohne Fluorchlorkohlenwasserstoffe |
gen. | Fattore di contenuto equivalente di boro | aequivalenter Borgehaltsfaktor |
IT | filtraggio volto a proteggere dal contenuto indesirabile | Filtersystem zum Schutz vor unerwünschtem Inhalt |
comp., MS | Filtro contenuto Web | Webinhaltsfilter |
med. | fiola con contenuto solido | Trockenampulle |
insur. | forma e contenuto | Form und Inhalt |
comp., MS | formattatore del contenuto | Inhaltsformatierer |
IT, dat.proc. | formula di contenuto | Inhaltsverzeichnis |
commun. | fornitore di contenuti | Inhalte-Lieferant |
commun. | fornitore di contenuti | Inhalteanbieter |
commun. | fornitore di contenuti | Inhalte-Anbieter |
IT | fornitore di contenuto formativo | Anbieter von Lehrmaterial |
environ. | gas industriali contenuti in cilindri ad alta pressione, contenitori LPG e contenitori per aerosol industriali compresi gli halon | Industriegase in Hochdruckgastanks, Fluessiggasbehaelter und industrielle Aerosole einschliesslich Halone |
comp., MS | gestione dei contenuti | Content Management |
met. | gli acciai contengono in pratica numerosi germi estranei | in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime |
obs., polit. | Gli elementi del processo verbale contenuti nel presente documento non sono coperti da segreto e sono pertanto resi accessibili al pubblico | Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht |
chem., el. | Greggio a basso contenuto di zolfo | S-armes Rohöl |
chem., el. | Greggio a basso contenuto di zolfo | schwefelarmes Rohöl |
chem., el. | Greggio a basso contenuto di zolfo | Rohöl mit niedrigem Schwefelgehalt |
chem., el. | Greggio a basso contenuto di zolfo | Rohöl mit geringem Schwefelgehalt |
gen. | il contenuto essenziale della decisione | der wesentliche Inhalt der Entscheidung |
chem. | il fango conteneva una grande quantità di ioni di solfato ma non conteneva ioni di chloruro | der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen |
health., food.ind. | il fumo contiene benzene, nitrosammine, formaldeide e acido cianidrico | Rauch enthält Benzol, Nitrosamine, Formaldehyd und Blausäure |
law | il richiedente può limitare l'elenco dei prodotti o servizi che la domanda contiene | der Anmelder kann das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränken |
pack. | imballaggio per contenuto sospeso | schwimmende Verpackung |
mater.sc., mech.eng. | imballaggio per mantenere fresco il contenuto | Frischhalteverpackung |
el., industr. | impianto di trasformazione della forma o del contenuto | Anlage zur Veränderung hinsichtlich Form oder Inhalt |
comp., MS | impostazioni contenuto gestito | Einstellungen für verwaltete Inhalte |
comp., MS | indice del contenuto | Inhaltsindex |
comp., MS | indicizzazione del contenuto | Indizierung |
ed., IT | indirizzabile in base al contenuto | Inhalt-adressierbar |
interntl.trade. | industria ad alto contenuto tecnologico | Wirtschaftszweige mit hochentwickelter Technologie |
fin., IT | industria dei contenuti | Hersteller digitaler Inhalte |
fin., IT, industr. | industria dei contenuti | Inhaltsindustrie |
fin., IT, industr. | industria dei contenuti | Produktion digitaler Inhalte |
relig., commun., IT | industria dei contenuti | Industrie für Informationsinhalte |
relig., commun., IT | industria dei contenuti | Programmindustrie |
commun. | industria dei contenuti multimediali | Industrie für Multimedia-Inhalte |
commun. | industria dei contenuti multimediali | Hersteller von Multimedia-Inhalten |
chem., met. | influenza del contenuto di carbonio sulle proporzioni di ferrite, perlite e cementite | Einfluss des Kohlenstoffgehaltes auf die Mengenanteile von Ferrit, Perlit und Zementit |
IT, dat.proc. | informazione di contenuto | Informationen des Inhalts |
law, commun. | informazioni di contenuto illegale e nocivo su Internet | illegale und schädliche Inhalte im Internet |
mater.sc. | insilato con scarso contenuto d'acqua | Silage mit wenig Wassergehalt |
gen. | integrità del contenuto | Unversehrtheit des Inhalts |
comp., MS | intestazione contenuto | Inhaltsheader |
tech., industr., construct. | lana che contiene residui di vegetale | futtrige Wolle |
tech., industr., construct. | lana che contiene residui di vegetale | Wolle,die Pflanzenreste enthält |
law | Le disposizioni adottate dagli Stati membri contengono un riferimento alla presente direttiva o sono corredate di tale riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale. Le modalità del riferimento sono stabilite dagli Stati membri. | Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. |
met. | lega d'alluminio ad alto contenuto silicico | übereutektische Aluminium-Silizium-Legierung |
environ. | legislazione sul contenuto in piombo dei carburanti | Benzinbleigesetz |
chem. | l'elettrolita conteneva acido perclorico | der Elektrolyt enthielt Ueberchlorsaeure Perchlorsaeure |
law | limitare l'elenco dei prodotti che la domanda contiene | das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren einschränken |
law | l'istanza deve contenere le conclusioni | die Klageschrift muss die Antraege enthalten |
IT, dat.proc. | livello di annidamento del modello di contenuto | Verschachtelungsebene des Inhaltsmodells |
IT, dat.proc. | livello di architettura del contenuto | Ebene des Inhaltsaufbaus |
environ., nucl.phys. | materiali nucleari contenuti nelle scorie e negli scarti | in Abfällen enthaltenes Kernmaterial |
semicond. | memoria a contenuto indirizzabile | Assoziativspeicher |
semicond. | memoria a contenuto indirizzabile | inhaltsadressierbarer Speicher |
IT | memoria indirizzabile a partire dal contenuto | inhalts-adressierbarer Speicher |
IT | memoria indirizzabile mediante il contenuto | Assoziativspeicher |
IT | memoria indirizzabile mediante il suo contenuto | inhaltsadressierbarer Speicher |
IT | memoria indirizzabile mediante il suo contenuto | Assoziativspeicher |
fin., IT | mercato dei contenuti | Markt für digitale Inhalte |
IT | messaggio a contenuto libero | Nachricht mit frei wählbarem Inhalt |
comp., MS | Microsoft Office 2008 Business Edition - Contenuti Extra | Microsoft Office 2008 Business Edition-Extras |
gen. | minaccia a livello di contenuto dei messaggi | Bedrohung durch die Teilnehmer des Systems |
environ., chem. | misuratore del contenuto oleoso | ölgehaltsmmeßgerät |
nat.sc. | misuratore del contenuto oleoso | Ölgehaltsmeßgerät |
meas.inst. | misuratore elettrico del contenuto d'acqua | elektrischer Wassergehaltmesser |
automat. | misuratore elettrico del contenuto di acqua | elektrischer Wassergehaltmesser |
law | mobili contenuti in un immobile | die in einem Haus-und Grundbesitz enthaltene Fahrnis |
IT, dat.proc. | modello ambiguo di contenuto | mehrdeutiges Inhaltsmodell |
comp., MS | modello contenuto | Inhaltsvorlage |
IT | modello di contenuto | Inhaltsmodell |
IT | modello di contenuto | Inhalt |
comp., MS | modello di contenuto aperto | geschlossenes Inhaltsmodell |
comp., MS | modello di contenuto aperto | offenes Inhaltsmodell |
comp., MS | modello di contenuto padre | übergeordnete Inhaltstypvorlage |
IT | modello di distribuzione dei contenuti | Modell für die Verteilung der Inhalte |
IT, dat.proc. | movimento del contenuto di uno schermo | Durchlauf |
IT, dat.proc. | movimento del contenuto di uno schermo | vertikaler/horizontaler Bilddurchlauf |
IT | nastro il cui contenuto può essere stampato | Druckerband |
gen. | nome delle sostanze chimiche rosse che contengono ferro | Cytochrom |
IT, dat.proc. | notazione per contenuto dati | Dateninhaltsnotation |
life.sc. | nuvola ad elevato contenuto di acqua | Wolke mit hoher Wasserkonzentration |
med. | oligosaccaride ad alto contenuto di mannosio | mannosereiches Oligosaccharid |
chem. | olio di antracene, a basso contenuto di antracene | Anthracenöl, anthracenfrei |
law | Ordinanza del DFI sul contenuto e la forma del piano di risanamento per le acque | Verordnung des EDI über Inhalt und Darstellung des Sanierungsplans für Gewässer |
law | Ordinanza del DFI sul contenuto e la forma del piano risanamento per le acqueAbrogazione | Verordnung des EDI über Inhalt und Darstellung des Sanierungsplans für GewässerAufhebung |
law | Ordinanza del DMF sulla procedura di tutela del segreto in occasione di mandati con contenuto classificato dal punto di vista militareOrdinanza sulla tutela del sergreto | Verordnung des EMD über das Geheimschutzverfahren bei Aufträgen mit militärisch klassifiziertem InhaltGeheimschutzverordnung |
law | Ordinanza del DMF sulla procedura di tutela del sergreto in occasione di mandati con contenuto classificato dal punto di vista militare | Verordnung des EMD über das Geheimschutzverfahren bei Aufträgen mit militärisch klassifiziertem Inhalt |
law, agric. | Ordinanza dell'Ufficio veterinario federale concernente i preparati di carne con contenuto ridotto di grassi o di calorie | Verordnung des Eidgenössischen Veterinäramtes über Fleischwaren mit reduziertem Fett-oder Kaloriengehalt |
comp., MS | origine contenuto | Inhaltsquelle |
comp., MS | origine dati tipo di contenuto esterno | Datenquelle für externe Inhaltstypen |
comp., MS | pagina contenuto | Inhaltsseite |
health. | peptide che contiene la cisteina | Cysteinpeptid |
tech., industr., construct. | percentuale del contenuto d'umidità | Feuchtigkeitsgehalt von Textilien |
commun. | Piano pluriennale d'azione comunitario per promuovere l'uso sicuro di Internet attraverso la lotta alle informazioni di contenuto illegale e nocivo diffuse attraverso le reti globali | Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen |
comp., MS | playlist contenuto aggiuntivo | Wrapperwiedergabeliste |
IT, dat.proc. | porzione di contenuto | Teil des Inhalts |
IT, dat.proc. | porzione di contenuto | Inhaltsstück |
IT, dat.proc. | porzione di contenuto generica | generischer Teil des Inhalts |
fin. | principi di valutazione contenuti nel GATT | Bewertungsgrundsätze des GATT |
IT, dat.proc. | processo di disposizione del contenuto | Layoutprozeß des Inhalts |
IT, dat.proc. | processo di disposizione del contenuto | Inhaltsformatiervorgang |
IT, dat.proc. | processo di preparazione del contenuto | Inhaltseditiervorgang |
IT, dat.proc. | processo di preparazione del contenuto | Inhaltseditierungsprozeß |
comp., MS | processore di contenuti multimediali | Medienprozessor |
patents. | prodotti sotto forma di nastri, schede, dischi e simili in carta o cartone destinati allautomazione e che non contengono | Erzeugnisse in Form von Bändern, Karten, Platten und andere, ähnliche Erzeugnisse aus Papier oder Karton Pappe, die keine Daten tragen, für |
industr. | prodotto a medio contenuto tecnologico | Halbfertigwaren |
commer., agric., food.ind. | prodotto alimentare a contenuto energetico basso o ridotto | Lebensmittel mit geringem oder reduziertem Brennwert |
environ., chem. | prodotto che non contiene CFC | Erzeugnis ohne Fluorchlorkohlenwasserstoffe |
comp., MS | Progettazione tipo di contenuto esterno | Designer für externe Inhaltstypen |
IT | programma comunitario pluriennale inteso a rendere i contenuti digitali europei più accessibili, utilizzabili e sfruttabili | Programm "eContentplus" |
IT | programma comunitario pluriennale inteso a rendere i contenuti digitali europei più accessibili, utilizzabili e sfruttabili | Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa |
commun., industr. | programma comunitario pluriennale per favorire lo sviluppo di un'industria europea dei contenuti multimediali e per promuovere l'impiego dei contenuti multimediali nell'emergente società dell'informazione | mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft |
IT | Programma comunitario pluriennale per favorire lo sviluppo di un'industria europea dei contenuti multimediali e per promuovere l'impiego dei contenuti multimediali nell'emergente società dell'informazione | Mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft |
comp., MS | proprietario del contenuto | Inhaltsbesitzer |
law | Protocollo quadrilaterale sul contenuto degli accordi di cooperazione nel settore delle reti di dati conclusi tra la Confederazione Elvetica,la Comunità economica europea,il Regno di Svezia e la Repubblica di Finlandia | Vierseitiges Protokoll über den Inhalt der zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,dem Königreich Schweden und der Republik Finnland abgeschlossenen Abkommen über Zusammenarbeit bei den Datennetzen |
law | Protocollo tripartito sul contenuto degli accordi di cooperazione nel settore delle reti di dati conclusi dalla Comunità economica europea con la Confederazione Elvetica,da una parte ed il Regno di Svezia,dall'altra parte | Dreiseitiges Protokoll über den Inhalt der von der Schweizerischen Eidgenossenschaft mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Königreich Schweden andererseits geschlossenen Abkommen über Zusammenarbeit bei den Datennetzen |
comp., MS | provider di contenuti | Inhaltsanbieter |
comp., MS | provider di contenuti Internet | Internetinhaltsanbieter |
comp., MS | Provider di diagnostica di contenuto locale | Anbieter für lokale Diagnoseinhalte |
mater.sc. | quantità nominale del contenuto | Nennfüllmenge |
gen. | quarto nell'ordine che contiene quattro elementi | quartär |
gen. | quarto nell'ordine che contiene quattro elementi | Vierbindigkeit |
gen. | quarto nell'ordine che contiene quattro elementi | an vierter Stelle |
gen. | quarto nell'ordine che contiene quattro gruppi | Vierbindigkeit |
gen. | quarto nell'ordine che contiene quattro gruppi | quartär |
gen. | quarto nell'ordine che contiene quattro gruppi | an vierter Stelle |
comp., MS | Query contenuto | Inhaltsabfrage |
comp., MS | Query contenuto | Inhalt nach Abfrage |
comp., MS | raccolta contenuto | Inhaltsbibliothek |
gen. | relativo al liquido contenuto nelle articolazioni | synovial |
gen. | relativo al liquido contenuto nelle articolazioni | die Gelenkinnenhaut betreffend |
magn. | residuo/ contenuto armonico | Oberschwingungsanteil |
comp., MS | responsabile del contenuto | Chefredakteur |
comp., MS | rete per la distribuzione di contenuti | Netzwerk für die Inhaltsübermittlung |
comp., MS | Ricerca contenuto | Inhaltssuche |
el. | riciclaggio dei prodotti ad alto contenuto energetico | Rezyklierung von Abfallenergie |
life.sc., agric. | riduzione del contenuto salino | Bekaempfung der Versalzung |
comp., MS | routing basato sul contenuto | inhaltsbasiertes Routing |
mater.sc., mech.eng. | sacco a grande contenuto | Umsack |
comp., MS | Scadenza contenuto | Inhaltsablauf |
lab.law. | scarsità di contenuti delle mansioni | eng begrenzter Arbeitsinhalt |
comp., MS | schema contenuto | Inhaltsmaster |
IT | schema di controllo del contenuto | Inhaltsüberwachungssystem |
comp., MS | Selezione tipo di contenuto esterno | Auswahltool für externe Inhaltstypen |
comp., MS | server degli indici di contenuto | Inhaltsindexserver |
commun. | sistema di filtraggio e valutazione dei contenuti | System zur Filterung und Bewertung von Inhalten |
industr. | sistema iniziale per la gestione dei contenuti web | ursprüngliches System für das Management von Web-Inhalten |
comp., MS | sottogruppo contenuto | enthaltene Untergruppe |
IT, dat.proc. | stampa del contenuto di una memoria | Speicherauszug |
IT, dat.proc. | stampa del contenuto di una memoria | Speicherabzug |
commer., fin., agric. | taglio speciale di bovini contenuto in scatole di cartone | besondere Rindfleischteilstücke in Kartons |
insur. | tasso per il contenuto | Versicherungsprämie für das Mobiliar |
snd.rec. | tavola dei contenuti | Inhaltsverzeichnis in CD- und DAT-Systemen |
snd.rec. | tavola dei contenuti utenti | Nutzer-Inhaltsverzeichnis |
IT, dat.proc. | tipo di contenuto | Art des Inhalts |
comp., MS | tipo di contenuto | Inhaltstyp |
comp., MS | tipo di contenuto basato su documento | dokumentbasierter Inhaltstyp |
comp., MS | tipo di contenuto basato su elemento | elementbasierter Inhaltstyp |
comp., MS | tipo di contenuto esterno | externer Inhaltstyp |
med. | tumore che contiene orina | Harntumor |
work.fl., IT | unità di analisi di contenuto | Auswertungselement |
math. | validita del contenuto | Inhaltsvalidität (dell' area) |
stat. | validità del contenuto | Inhaltsvalidität (dell' area) |
IT, dat.proc. | verifica del contenuto | Inhaltsprüfung |
comp., MS | visualizzatore di contenuto | ContentPresenter |
comp., MS | Visualizzazione in tempo reale delle modifiche al contenuto condiviso | gemeinsame Dokumenterstellung in Echtzeit |
IT | volume che contiene più file | Mehrdateienträger |
IT | volume che contiene più file | Mehrdateienband |