Subject | Italian | Russian |
law | accertare le tracce del reato | обнаружить следы преступления |
forens. | analisi delle tracce ematiche | анализ брызг крови (spanishru) |
met. | analisi di elementi in tracce | анализ малых примесей |
gen. | aver ritrovato le tracce | выследить (di qd) |
gen. | aver seguito le tracce | выследить (di qd) |
gen. | che non lascia tracce | бесследный |
gen. | cio ha lasciato profonde tracce nella sua mente | это произвело на него глубокое впечатление |
chem. | concentrazione di tracce | микроконцентрация |
gen. | confondere le tracce | путать следы |
IT | dispositivo di lettura delle tracce | опознаватель следов |
IT | disposizione delle tracce | формат дорожки |
met. | elementi in tracce | микроэлементы |
met. | elementi in tracce | рассеянные элементы |
environ. | elemento in tracce | элемент в следовом количестве (Химический элемент, который встречается в очень малых количествах в организмах и является важным для многих физиологических и биохимических процессов) |
law | essere sulle tracce | идти по следу (преступника) |
gen. | essere sulle tracce | напасть на след |
mil. | estensione delle tracce lasciate da un oggetto militare da dissimulare traduzione approssimativa | следность (I. Havkin) |
gen. | far perdere le tracce | сбить со следа |
gen. | far sparire le tracce | хоронить концы |
gen. | far sparire le tracce | замести след |
gen. | far sparire le tracce | прятать концы |
gen. | far sparire le tracce | замести следы |
gen. | far sparire le tracce | прятать концы в воду |
law | fare perdere le tracce | заметать следы |
obs. | fare perdere le tracce | сбивать со следа (Ann_Chernn_) |
obs. | fare perdere le tracce | путать следы (Ann_Chernn_) |
gen. | fare sparire le tracce | путать следы |
gen. | il suo viso serbava le tracce della bellezza passata | её лицо хранило следы былой красоты |
gen. | la pioggia ha cancellato tutte le tracce | дождь смыл все следы |
inf. | lasciar tracce | следить |
inf. | lasciar tracce | наследить |
gen. | lasciare le tracce | оставить за собой дорожку |
gen. | le tracce del vaiolo | следы оспы |
gen. | le tracce della civilta antica | следы древней цивилизации |
gen. | lo sparire senza tracce | бесследное исчезновение |
environ. | materiale in tracce | микропримесь (1. Металлы и неметаллы, важные для метаболических процессов водорослей, позвоночных и беспозвоночных. Организмы, которые получают практически всю свою энергию в результате фотосинтеза, особенно зависят от растворенных в воде микропримесей. 2. Примеси, которые присутствуют в малых количествах, но которые можно обнаружить) |
tech. | oscillografo a più tracce | многолучевой осциллограф |
IT | passo di tracce | шаг дорожек |
construct. | realizzazione tracce | устройство штроб (борозд • realizzazione tracce su pavimento esistente, штробление стен под проводку, устройство штробы сечением 30х30 мм для укладки датчика температуры пола massimo67) |
radio | rivelatore di tracce | годоскоп |
radio | rivelatore di tracce | определитель траектории частицы |
gen. | scoprire le tracce | достигнуть чего-л. попа́сть на след (di qd) |
gen. | scoprire le tracce | напасть на чьи-л. следы (di qd) |
gen. | seguire le tracce | идти по следам |
mil. | seguire le tracce | выслеживать |
gen. | seguire le tracce | выслеживать (di qd) |
gen. | seguire le tracce fresche di qd | идти по горячим следам |
gen. | seguire sulle tracce recenti | идти по горя́чим следам |
gen. | spari senza lasciar tracce | как сквозь зе́млю провалился |
gen. | spari senza lasciar tracce | точно сквозь зе́млю провалился |
gen. | sparire senza lasciar tracce | отойти в вечность (бесследно, исчезнуть) |
gen. | sparire senza lasciar tracce di se | кануть в вечность |
gen. | sulle tracce ancor fresche | по горячему следу |
gen. | sulle tracce ancor fresche | по горя́чим следам |
gen. | tracce della malattia | следы болезни |
gen. | tracce di abitati | следы жилья |
chem. | tracce di impurità | следы примеси |
gen. | tracce di massacri | следы кровопролитий (vpp) |
law | tracce di polvere da sparo | следы пороха |
construct. | tracce di ruggine | следы ржавчины (gorbulenko) |
law | tracce di sangue | следы крови |
gen. | tracce di violenza | следы насилия (Natacha_maya) |
space | tracce di vita | следы жизни (Sergei Aprelikov) |
gen. | tracce ematiche | следы крови (spanishru) |
gen. | tracce fresche | свежий след |
gen. | tracce lasciate di recente | свежий след |