двигаться со скоростью пешехода(Avevamo oltrepassato la cinta daziaria, c'era un ingorgo di macchine e barrocci, l'auto dovette... procedere a passo d'uomo (V. Pratolini, "Cronaca familiare"). — Мы миновали таможенную заставу и попали в затор машин и повозок, и наш автомобиль двигался вперёд черепашьим шагом.)
вынести постановление о прекращении уголовного дела(Dopo una lunga camera di consiglio il giudice Salvatore ha sentenziato il non luogo a procedere perchè il fatto non sussiste; il tribunale ha sentenziato non esservi luogo a procederemassimo67)