DictionaryForumContacts

Terms containing o... o | all forms | in specified order only
SubjectItalianRussian
gen.a caldaia vecchia ammaccatura o bucoк старости все напасти
gen.a caldaia vecchia ammaccatura o bucoстарость — не радость
gen.a caldaia vecchia ammaccatura o bucoна старом котле либо дыра, либо вмятина
gen.a diritto o a tortoтак или иначе
gen.a diritto o a tortoлюбыми средствами
gen.a diritto o a tortoво всяком случае (— Ora bisogna, maritarli. — Se no sarebbe uno scandalo. Nel paese, a diritto o a torto, passo pel capo di casa, e il vescovo mi toglierebbe la messa (G. Verga, "Il marito di Elena"). — Нужно их скорей поженить. — Иначе не миновать скандала. Здесь, так или иначе, меня считают главой дома, и епископ отлучит меня от церкви.)
gen.a diritto o a tortoправильно или неправильно (L'irresolutezza del comandante e l'immobilità de' soldati parve, a diritto o a torto, paura (A. Manzoni, "I promessi sposi"). — Нерешительность командира и бездействие солдат были сочтены, правильно или неправильно, за страх.)
gen.a livello conscio o inconscioна сознательном или на бессознательном уровне (funzionano a livello conscio o inconscio nelle pieghe del pensiero massimo67)
gen.a rischio o venturaна авось
gen.a rischio o venturaна риск
gen.a torto o a ragioneправильно или нет
gen.a torto o a ragioneтак или иначе (Finché lavoravo, volevo che tutto restasse immobile e inalterato, che nulla venisse a turbare quella mia tranquillità profonda che, a torto o a ragione, consideravo indispensabile, appunto, ai buon andamento del mio lavoro (A. Moravia, "L'amore coniugale"). — Пока я работал, я хотел, чтобы все оставалось на месте и чтобы ничто не нарушало моего покоя, который я, правильно или ошибочно, считал абсолютно необходимым для успешного продолжения работы.Beatrice. — E con questa scusa, infatti, che io sono gelosa, lui ha fatto sempre il comodo suo. Ma glielo dimostrò io, ora, alla gente se son gelosa a torto o a ragione (L. Pirandello, "Il berretto a sonagli"). — Беатриче. — Да, под предлогом, что я ревнива, он всегда делал все, что ему вздумается. Но теперь я ему и другим покажу, есть ли у меня основания для ревности.)
gen.accettare o meno Xсоглашаться принимать или отклонять X (zhvir)
chem.acido o-diossibenzoicoпирокатехиновая кислота ((OH)2C6H3COOH)
chem.acido o-diossibenzoicoпирокатехинкарбоновая кислота ((OH)2C6H3COOH)
chem.acido o-diossibenzoicoо-диоксибензойная кислота ((OH)2C6H3COOH)
gen.acquisti sul mercato o fuori mercatoпокупка бумаг в один и тот же день (Валерия 555)
gen.affitto e gestione di immobili di proprietà o in leasingаренда и управление собственным или арендованным недвижимым имуществом (armoise)
gen.alcun/oникакой (Non ho visto alcun ragazzo - Я не видел никакого мальчика oduvan4ik)
mil."Altolà! Chi va là? Fermo o sparo!Стой, кто идет? Стой, стрелять буду (locuzione di comando, intimazione di fermarsi dato dalle sentinelle a chi abbia oltrepassato un determinato limite altolà o sparo! В условиях плохой видимости, когда с расстояния, указанного в табеле постам, нельзя опознать приближающихся к посту или к запретной границе поста, часовой останавливает всех лиц окриком "Стой, кто идет?". Если ответа не последует и (или) нарушитель пересечет запретную границу поста, часовой предупреждает его окриком "Стой, стрелять буду" и задерживает нарушителя. • "Alto là chi va là", ululo "Graduato" massimo67)
mil.altolà o sparo!стой, стрелять буду! (Avenarius)
med.AMBU Auxiliary Manual Breathing Unit o solamente AMBUМешок Амбу (massimo67)
gen.andiamo al cinema o da qualche altra parteпойдём в кино или ещё куда
tech.anello ad OO-образное кольцо
gen.animale o pianta cresciuti maleнедоросток
gen.Area Unica dei Pagamenti Area unica dei pagamenti in euro Single euro payments area o SEPAЕдиная зона платежей в евро (massimo67)
gen.Area Unica dei Pagamenti Area unica dei pagamenti in euro Single euro payments area o SEPAЕдиная европейская платёжная система (massimo67)
gen.Area Unica dei Pagamenti Area unica dei pagamenti in euro Single euro payments area o SEPAЕдиного платёжного пространства зоны евро (massimo67)
gen.Area Unica dei Pagamenti Area unica dei pagamenti in euro Single euro payments area o SEPAЕдиное пространство платежей в евро (massimo67)
construct.arrotondare per difetto o per eccessoокруглять числа в большую или меньшую сторону (Esistono diversi modi per arrotondare: Con l'arrotondamento per difetto (o troncamento), ci si limita ad eliminare le cifre successive. Con l'arrotondamento per eccesso, al risultato del troncamento si aggiunge una quantità pari ad una unità dell'ultima cifra conservata massimo67)
med.asfissia per corpi estranei in gola o nell’esofago o nella tracheaасфиксия, обусловленная попаданием в просвет дыхательных путей различных инородных тел
tech.assi circolari gradi centesimali o sistema sessagesimaleв шестидесятиричной системе счисления (massimo67)
tech.assi circolari gradi centesimali o sistema sessagesimaleкруговые оси в десятичных градусах или в виде градусов, минут и секунд (massimo67)
gen.automatizzazione del sistema estrazione fumo o automatizzazione di spegnimento incendi sezione documentazione di progettoАвтоматизация системы дымоудаления или автоматизация пожаротушения раздел проектной документации (vpp)
gen.automatizzazione del sistema estrazione fumo o automatizzazione di spegnimento incendi sezione documentazione di progettoАПТ (vpp)
gen.azione legale finalizzata al processo di cause civili, in assenza del convenuto o procedimenti penali in assenza del convenutoзаочное рассмотрение дела (vpp)
gen.azione legale finalizzata al processo di cause civili, in assenza del convenuto o procedimenti penali in assenza del convenutoзаочное производство (vpp)
gen.bene o maleкакой-никакой (bene o male, è pur sempre un'esperienza — какой-никакой, а опыт Olya34)
gen.bene o maleхорошо ли
gen.bene o maleкое-как
gen.bene o maleхудо ли...
gen.bene o maleвсё-таки (bene o male ho una laurea in giurisprudenza — у меня всё-таки диплом юриста Olya34)
gen.beversela o affogareили... или
gen.beversela o affogareодно из двух
gen.beversela o affogareвыхода нет
gen.bianco o nero che siaбелый или чёрный - всё равно́
gen.bisogna bere o affogareиного выхода нет
gen.bisogna bere o affogareодно из двух
gen.bomba artigianale o ordigno esplosivo improvvisatoсамодельное взрывное устройство (massimo67)
gen.bomba artigianale o ordigno esplosivo improvvisatoсамодельная бомба (massimo67)
med.canale radicolare e/o foraminaleфораминальное отверстие (massimo67)
gen.carattere strettamente testuale o letteraleбуквализм (di una traduzione)
med.cavita boccale o oraleполость рта (massimo67)
gen.che ci crediate o noхотите верьте, хотите нет (Assiolo)
gen.che ci crediate o noпредставьте себе ("да, представьте себе" spanishru)
gen.che importa nascer qui o là, primo o secondo?не важно где и как родиться (важно хорошо прожить жизнь)
adv.chi acquista spazio pubblicitario sui giornali o tempo alla radio o alla televisioneпокупатель рекламного места и времени (Taras)
adv.chi acquista spazio pubblicitario sui giornali o tempo alla radio o alla televisioneмедиабаер (сотрудник рекламного агентства, осуществляющий покупку рекламного времени в эфире или места под рекламу в печатных изданиях по заказу клиентов Taras)
med.chimica clinica, o biochimica clinicaБиохимический анализ крови (massimo67)
inf.ci sei o ci fai?ты дурак или притворяешься? (per dire sei scemo o fai lo scemo? Незваный гость из будущего)
gen.ci verrai o meno?ты туда придёшь или нет?
gen.c/oдля (c/o. – Grafia abbreviata della locuz. ingl. care of, propr. "(a) cura di", che, seguita dal nome e cognome di una persona (o da altra indicazione equivalente), si pone sulle buste delle lettere, su cartoline, su plichi postali a completamento dell'indirizzo, con lo stesso valore dell'ital. presso • адрес для корреспонденции; корреспонденцию направлять по адресу massimo67)
gen.c/oв (Pronto Soccorso C/o Ospedale "Caduti in Guerra", e ricoverata c/o l'spedale "..." massimo67)
gen.c/oпри (Pronto Soccorso C/o Ospedale "Caduti in Guerra", e ricoverata c/o l'spedale "..." massimo67)
gen.c/oна адрес (c/o. – Grafia abbreviata della locuz. ingl. care of, propr. "(a) cura di", che, seguita dal nome e cognome di una persona (o da altra indicazione equivalente), si pone sulle buste delle lettere, su cartoline, su plichi postali a completamento dell'indirizzo, con lo stesso valore dell'ital. presso • адрес для корреспонденции; корреспонденцию направлять по адресу massimo67)
gen.colle buone o colle cattiveгде лаской, а где таской
gen.come va o come staнеожиданно
gen.come va o come staвдруг
gen.comprare tutti gli articoli o copie di un oggetto diversi acquirentiраскупить (Книга (т.е. все её экземпляры) была раскуплена в несколько дней. MilaB)
gen.compreso la mancata o errata segnalazione di opere interrateвключая не информирование или ошибочное указании мест прохождения подземных инженерных коммуникаций (massimo67)
gen.con le buone o con le bruscheне мытьём, так катаньем
gen.con le buone o con le bruscheкнутом и пряником
gen.con le buone o con le bruscheтак или иначе
gen.con le buone o con le cattiveгде лаской, где таской
gen.con le buone o con le cattiveне мытьём, так катаньем ("Ma tu lo vedi, ...ho pazientato, ti ho preso alle buone e alle cattive, — e non ne è venuto fuori niente" (M. Cartasegna, "Un fiume per confine"). — Но ты видишь, ...я терпеливо пытался поладить с тобой всеми средствами, но из этого ничего не вышло.Il figliuolo colle buone e colle cattive tentava di calmarla (G. Verga, "Mastro-don Gesualdo"). — Сын всячески старался её успокоить.E allora bisogna, con le buone o con le brusche, costringerla ad entrare nel giuoco: o ad uscirne per sempre, anniéntandola (L. Sciascia, "Il giorno della civetta"). — И вот, так или иначе, нужно заставить её вступить в игру или, уничтожив, вывести её из игры навсегда.Aldo. — Io ti dico solo questo: che non ti lascio andare neanche se crepi. Tu rimani qui, con le buone o con le cattive (M. Antonioni, "Il grido"). — Альдо. — Скажу тебе одно: ты не уедешь, хоть тресни. Хочешь — не хочешь, ты останешься здесь."Sono qui perché ho giurato a me stessa di far tanto con le buone o con le cattive da convincerti a tornare con Matteo" (A. Moravia, "Le ambizioni sbagliate"). — Я пришла к тебе, так как дала себе клятву любыми средствами уговорить тебя вернуться к Маттео. Agnabeya)
gen.con le buone o con le cattiveхочешь не хочешь (Taras)
gen.con le buone o con le cattiveкнутом и пряником
gen.con le buone o con le cattiveпо-хорошему или по-плохому (Olya34)
gen.con le buone o con le cattiveтак или иначе (Agnabeya)
gen.concedere o condurre in locazione ovvero in affittoсдавать или брать в наем или в аренду (massimo67)
gen.concordato preventivo o di amministrazione controllataкомпромиссного соглашения или контролируемого управления (Компромиссное соглашение (должника с кредитором о погашении долга без объявления должника банкротом), контролируемое управление - управление предприятием под надзором судьи в случае финансовых трудностей предприятия (макс. 2 года, отменили в 2006г.) sweetangel)
gen.Conferimento o dimissione di beni immobili o diritti immobiliвнесение в уставной капитал и вывод из уставного капитала недвижимого имущества и прав на недвижимое имущество (massimo67)
gen.CONFINI in senso N.E.S.O. NESO Nord Est Sud Ovestграницы с географической привязкой, с географическими координатами границ (земельный участок massimo67)
gen.consolato o ufficio consolareконсульский отдел (massimo67)
tech.controllo a tutto o nienteдвухпозиционное регулирование
tech.controllo a tutto o nienteрелейное регулирование
tech.controllo a tutto o nienteдвухпозиционное управление
gen.C.O.P.К.П.Д. Коэффициент полезного действия (Ajvengo)
gen.copertura di fascine o traviгать (di un pantano о terreno paludoso)
gen.coprire il pantano con fascine o traviгатить
gen.cos Øфактор мощности (il fattore di potenza (il cosidetto cos Ø, in bolletta) delle macchine e degli impianti armoise)
inf.cosi o cosaтак или иначе
gen.cosi o cosaи так и этак
gen.cosi o cosaтак или этак
gen.cosí o cosàвсе едино
gen.cosí o cosàчто в лоб, что по лбу
gen.cosí o cosàчто так, что этак
gen.dar corso a negozi o attività di qualsiasi naturaначинать любого рода сделки или деятельность (massimo67)
gen.D.C.O.оператор диспетчерской службы (vpp)
gen.deciditi: o dentro o fuori!решай: да или нет!
med.degenerazione assonale o assonopatiaаксонопатия (mariya_arzhanova)
gen.di qualsiasi genere o naturaлюбого вида или природы (massimo67)
gen.di qualsiasi genere o naturaлюбого вида или характера рода (massimo67)
gen.di qualsiasi genere o naturaлюбого вида или характера (massimo67)
gen.di riffa o di raffaволей-неволей
gen.di riffa o di raffaхочешь не хочешь (...una sola di mie cento malattie avrebbe potuto e dovuto infrangermi, — senonché lottavo. Di riffe o di raffe mi laureai in 1905, in scienze economiche (G. Marotta, "Mal di Galleria"). — ...одна из моих ста болезней могла и должна была доконать меня, но все же я боролся за жизнь. Каким-то чудом, всеми правдами и неправдами мне удалось в 1905 году окончить экономический факультет.)
gen.di riffa o di raffaво что бы то ни стало
gen.di riffa o di raffaлюбым путём
gen.di riffa o di raffaне мытьём, так катаньем
gen.di riffa o di raffaхочешь-не хочешь
gen.di riffa o di rafiaвсеми правдами и неправдами
gen.di riffe o di rafieвсяческими способами
gen.di trotto o di rimbalzoлюбым способом
gen.di trotto o di rimbalzoтак или иначе
gen.di trotto o di rimbalzoтем или иным способом
gen.diciotto o ventiдовольно много
gen.diciotto o ventiпорядочно
gen.diciotto o ventiнемало
gen.dico bene o dico male?так или нет? ("Una sana economia e un sano commercio, sennò sono guai. Dico bene o dico male?" (L. Compagnone, "L'amara scienza"). — Надо соблюдать разумную экономию и вести разумную торговлю, иначе беды не оберёшься... Разве я неправ?)
gen.dico bene o dico male?я прав или не прав?
gen.dire parolacce o volgaritaиспользовать ненормативную лексику (Chi dice parolacce o volgarità in pubblico non commette più reato massimo67)
gen.dire piú o menoсказать что-нибудь (Donna Costanza. — Quando lo vedrai ne riparleremo. Paolina. — Ma ditemi piú o meno (R. Bracco, "Sperduti nel buio"). — Донна Костанца. — Когда ты это поймёшь, мы поговорим. Паолина. — Да скажите мне хоть что-нибудь.)
gen.dire si o noсказать да или нет
gen.dire un si o un noсказать твёрдо да или нет
gen.discutere se nacque prima la gallina o l'uovoвести бесполезные споры
gen.discutere se nacque prima la gallina o l'uovoрассуждать, что было раньше, курица или яйцо
gen.DNEL livello derivato senza effetto o PNEC prevedibile concentrazione priva di effettiПрогнозируемая безопасная концентрация ПБК (massimo67)
gen.dobbiamo andare o stare?мы должны идти или остаться?
gen.dolcetto o scherzettoсладость или гадость (Assiolo)
gen.donne in gravidanza o in allattamentoбеременные и кормящие женщины (massimo67)
gen.donne incinte o in fase d'allattamentoбеременные и кормящие женщины (massimo67)
agric.dosatore per l'aggiunta di vitamine o medicinaliмедикатор (животноводство polivarka)
med.edentulismo o edentuliaВыпадение зубов (mancanza di denti che pu massimo67)
tech.elementi elastici o smorzatoriдемпфирующих элементов (massimo67)
busin.embargo di importazioni o esportazioniэмбарго на импорт или экспорт (ksuh)
med.E.O.объективный осмотр (esame obiettivo • E.O.:MV aspro- объективный осмотр: Везикулярное дыхание massimo67)
gen.e/oи/или (tigerman77)
electr.eng.E.P.O.чрезвычайное выключение питания (Briciola25)
gen.essere come il paiolo che tinge o scottaмешать
gen.essere come il paiolo che tinge o scottaнадоедать
gen.essere o non essereбыть или не быть
gen.essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici serviziНастоящее свидетельство справка не для предоставления в государственные органы или частным поставщикам государственных услуг (zhvir)
gen.essere tondo come l'O di Giottoбыть круглым дураком
gen.fare o pure non fareделать или не делать
gen.fare testa o croce con una monetaбросить монетку (massimo67)
gen.fenilchetonuria o PKUфенилкетонурия или ФКУ (armoise)
gen.fenilchetonuria o PKUфенилкетонурия или ФКУ (https://it.wikipedia.org/wiki/Fenilchetonuria armoise)
gen.fermo o sparo!стой, стрелять буду! (Ann_Chernn_)
med.fibromi dell'utero o fibromiomi dell'uteroмиома матки (massimo67)
med.forame magno o forame occipitaleбольшое затылочное отверстие (massimo67)
med.fornire erogare, fornitura o erogazione di un servizioоказать предоставлять услугу (massimo67)
construct.F.P.O.Fornitura e Posa in Opera Поставка и установка, устройство, укладка, монтаж и т.д. (Fornitura e Posa in Opera per formazione di nuovo manto di copertura massimo67)
construct.F.P.O.Fornitura e Posa in Opera Поставка и установка укладка, монтаж и т.д. (Fornitura e Posa in Opera per formazione di nuovo manto di copertura massimo67)
gen.gli rifilare o tutto parola per parolaон передал ему всё слово в слово
policeG.O.M.мобильная оперативная группа (пенитенциарной полиции; сокр. от. Gruppo Operativo Mobile (della polizia penitenziaria) Taras)
tech.guarnizione O-ring англ.кольцевая уплотнительная прокладка (spanishru)
gen.ha scritto memorie o qualcosa del genereон написал нечто вроде воспоминаний
med.ICD-OМКБ-О (armoise)
gen.il commercio ripieno oторговля оживилась
gen.il dolore sfogliare o in piantoгоре излилось в плаче
gen.il giudice ravvisare o in questo una violazione della leggeсудья усмотрел в этом нарушение закона
gen.il nemico piegare oвраг отступил
gen.il pianto sgorgare o dagli occhiслёзы хлынули из глаз
gen.il più o menoбольшее или меньшее
construct.il tiro in basso e/o in altoподъём и или спуск материалов (massimo67)
gen.il tribunale lo dichiarare o innocenteсуд признал его невиновным
gen.il vaiuolo gli smozzicare o il visoот оспы он стал рябым
gen.impedire effetti discriminatori nei confronti di persone fisiche sulla base della razza o dell'origine etnica, delle opinioni politiche, della religione o delle convinzioni personali, dell'appartenenza sindacale, dello status genetico, dello stato di salute o dell'orientamento sessualeне допустить дискриминационного воздействия на физических лиц на основе расового или этнического происхождения, политических убеждений, религии и воззрений, членства в профессиональном союзе, генетических предрасположенностей, состояния здоровья или сексуальной ориентации (massimo67)
gen.impregiudicat'oне имеющий судимости
gen.impregiudicat'oнеразрешённый
gen.impregiudicat'oнерешённый
gen.In caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medicoПри несчастном случае или плохом самочувствии необходимо немедленно обратиться за медицинской помощью (massimo67)
tech.in caso di malfunzionamento o di anomaliaв случае отказа неиспроавность (massimo67)
gen.in direzione sgombera da persone o coseв безопасном направлении (оружие • Всегда держите дуло в безопасном направлении assicurarsi che la canna del fucile sia rivolta in una direzione sgombera da persone o cose massimo67)
gen.in questo o in quel modoи так и этак
gen.in stato di ebbrezza, sotto l’effetto dei prodotti tossici o dei stupefacentiв состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения (giummara)
gen.in toto o in parteполностью или частично (massimo67)
gen.in tutto o in parteполностью или частично (Валерия 555)
gen.in un modo o in un altroтак или иначе
gen.in un modo o nell'altroкак-нибудь
gen.in un modo o nell'altroкак-либо
gen.in un modo o nell'altro...так или иначе...
gen.in un modo o nell'altroтак или иначе (spanishru)
gen.in una maniera o in un' altraтак или иначе
gen.in via disgiunta o congiuntaсовместное или раздельное управление (giummara)
gen.incitamento dell’odio sociale, razziale, religioso o contro le nazioniвозбуждать, возбуждение ненависти (massimo67)
gen.incitazione alla violenza e alla discriminazione per motivi razziali, etnici, religiosi o nazionalвозбуждать, возбуждение ненависти (massimo67)
gen.individualmente o nel complessoпо отдельности или в совокупности (massimo67)
gen.intenzionalmente o menoнамеренно или нет (massimo67)
tech.interfaccia di I/Oинтерфейс ввода — вывода
gen.introspettivo autosservazione o l'introspezione, metodo introspettivoметод система самоанализа (massimo67)
gen.Io, nome e cognome, notaio in città, certifico la fedeltà di questa copia al documento originale. In quest'ultimo non ci sono abrasioni, aggiunte, cancellature ne altre non specificate correzioni o particolari di qualsivoglia natura.Я, нотариус города ... свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких либо особенностей нет (ulkomaalainen)
med.ischemico o emorragicoишемический, малокровный, ишемизированный или геморрагический, кровоточивый (ischemico (mancanza di flusso sanguigno) o emorragico (fuoriuscita di sangue nel cervello) massimo67)
gen.la giacca si schiantarsi o nella schienaпиджак лопнул на спине
gen.la notizia ci scombussolare oизвестие нас потрясло
gen.la pianta ripieno o dopo la pioggiaрастение ожило после дождя
gen.la rivoluzione risvegliare o le forze del popoloреволюция пробудила народные силы
gen.lett o scientкожное сало
chem.Limite di quantificazione, L.O.Q.Предел обнаружения (massimo67)
gen.liquidare l’entita o interromperne l’attivitàликвидировать организацию или прекратить её коммерческую деятельность (massimo67)
inf.lo sbadigliare continuo per fame o noiaпозёвывание
gen.l'uno o l'altroтот или иной
gen.l'uno o l'altro, sia l'uno sia l'altroодин ли, другой ли
gen.mancata o diminuita produzioneпрекращение или уменьшение объёмов производства (massimo67)
med.metatarsofalange o MTFплюснефаланги (basharova)
gen.minore o ugualeменьше или равно (vpp)
chem.M.O.C.A.Материалы и изделия, контактирующие с пищевыми продуктами (massimo67)
med.mucosa rinofaringea o nasofaringeaслизистая носоглотки (massimo67)
gen.negligenza o trascuratezza nell'usoнеосторожное обращение (massimo67)
gen.n.o.степень окисления (vpp)
inf.non г capace di fare un "O" con il bicchiereнедалёкого ума (dessy)
inf.non г capace di fare un "O" con il bicchiereпро человека, не способного на элементарные вещи (dessy)
gen.non sapere fare un O neanche col bicchiereбыть неграмотным
gen.non si sa, se sia intelligente, o stupidoне то умный, не то глупый
gen.non sò, se sia vivo o nòне знаю, жив ли он или нет
gen.nulla o pocoпочти нет (— Avrà sofferto, credi? — Nulla o poco, era composto (G. da Verona, "La vita comincia domani"). — Он страдал, как ты думаешь? — Почти нет. Он был спокоен.)
tech.numero di pericolo o Kemler in alto e numero ONU in bassoКЭМ и номер ООН, Номер ООН должен указываться в нижней части таблички, а идентификационный номер опасности КЭМ-в верхней (Знаки на опасные грузы ДОПОГ massimo67)
gen.o asso o seiпан или пропал
gen.o asso o seiвсё или ничего
gen.o bel giovane!усиление выразительности о, прекрасный юноша!
gen.o bene o maleкак никак
gen.o bene o maleв любом случае (Il duca dunque fu riconosciuto e accettato come capo della frazione, e cosí, o bene o male, se non una celebrità, divenne una notorietà della Camera (G. Rovetta, "Mater dolorosa"). — Таким образом герцог оказался как бы признанным главой группировки и, во всяком случае, стал если не знаменитостью, то известным человеком в палате депутатов.)
gen.o bene o maleвсеми правдами и неправдами (O bene o male, trovavano tutti la maniera d'essere cugini, magari in terzo grado (G. Rovella, "Mater dolorosa"). — Всеми правдами и неправдами каждый и каждая из них пытались выдать себя за родственников, пусть далёких, покойной.)
gen.o bere o affogareиного выхода нет (Quando apparvero le prime case della città quasi non ebbe piú il coraggio di reggere il volante. O bere o affogare — egli disse non appena si accorse della sua indecisione (L. di Falco, "Una donna disponibile"). — Когда появились первые дома при въезде в город, его охватило малодушие, и он готов был повернуть назад машину. "Нет, или пан или пропал" — сказал он себе, чтобы побороть нерешительность.Tardi me ne ricordai, me n'avvidi tardi: sperai che dicesse di no... D'altronde, o bere o affogare (A. Bacchelli, "Tre giorni di passione"). — Но я это поняла слишком поздно, я надеялась, что Розалия скажет Гаспару "нет"... Впрочем, другого выхода не было.)
gen.o bere o affogareодно из двух
gen.o buon grado o malgradoволей-неволей
gen.o che minestra è questa?а это ещё что такое?
gen.o che minestra è questa?в чём дело?
gen.o che si stilla?ну что он копается?
gen.o che si stilla?ну что он там тянет?
gen.o ci dà o c'inciampa!что в лоб, что по лбу!
gen.o con questo o su questoпобеда или смерть
gen.o con questo o su questoсо щитом или на щите
gen.o dente o ganascia!была не была!
gen.o dentro o fuoriрешайся, не медли
gen.o dentro o fuoriодно из двух
gen.o dentro o fuoriда или нет
gen.o dentro o fuori!решайся!
gen.o di riffa o di raffaкакой бы то ни было ценой (тж. перен.)
gen.o di riffa o di raffaлюбой ценой (тж. перен.)
gen.o di riffa o di raffaхочешь не хочешь
gen.o di riffa o di raffaволей-неволей
gen.o di riffi o di raffiхочешь не хочешь
gen.o di riffi o di raffiволей-неволей
gen.o di ruffi o di raffiтак или иначе
gen.o esse, o enneлибо да, либо нет (Paolo. — Ma chi t'insegnò a credere alle occhiate delle donne? Su questo particolare io sono positivo: o esse, o enne, non mi lascio incalappiare... Dice la Margherita: L'asino dove è caduto una volta non ci casca piú: ed io costo di esser asino... (G. Gherardi, "L anello della madre"). — Паоло. — Но у кого ты научился верить женским авансам? По этой части я тёртый калач и, в любом случае, не дам себя заарканить... Как говорит Маргерита, там, где осёл упал, в другой раз не упадёт, а ведь я тоже в некотором роде осёл...)
gen.o fatta o guastaне мытьём, так катаньем
gen.o fatta o guastaво что бы то ни стало
gen.o... fornire ragguagli circa...привести данные
gen.o... fornire ragguagli su...привести данные
gen.o forse non lo sa?или вы этого не знаете?
gen.o la borsa o la vita!кошелёк или жизнь!
gen.o la va o la si spaccaили пан, или пропал
gen.o la va o la spacca!где наша не пропадала!
gen.o la va o la spacca!пропадать, так с музыкой!
gen.o la va o la spacca!была не была!
gen.o lei od ioлибо она́, либо я
gen.o l'uno o l'altroили тот, или другой
gen.o, maа то (при выраж. согласия после первоначального отказа)
gen.o mangiar questa minestraхочешь не хочешь-другого выхода нет
gen.o menoили нет (E' il marketing da solo che può fare realmente la differenza tra chi avrà successo o meno. I. Havkin)
gen.o mula o pelleни в коем случае
gen.o mula o pelleни за что
gen.o mula o pelleне мытьём, так катаньем
gen.o mula o pelleлюбыми средствами
gen.o nanna!о боже! (выражение нетерпения)
gen.o nume i!о боги!
gen.o... o...либо... либо....
gen.o... o...не то..., не то...
gen.o... o...то ли..., то ли...
gen.o... o...или... или...
gen.o... o...или... или
gen.o pelle o mulaни за что
gen.o pelle o mulaни в коем случае
gen.o pelle o mulaне мытьём, так катаньем
gen.o pelle o mulaлюбыми средствами
gen.o per grado o per forzaволей-неволей (Atlante. — O per grado o per forza, mi converrà fare a tuo modo, perché tu se: gagliardo e coll'arme e io disarmato e vecchio (G. Leopardi, "Operette morali"). — Атлант. — Волей-неволей мне придётся поступить по-твоему. Ведь ты полон сил и во всеоружии, а я стар и обезоружен.)
gen.o per ritto o per rovescioне мытьём, так катаньем
gen.o per ritto o per rovescioво что бы то ни стало
gen.o per ritto o per rovescioлюбым путём
gen.o prima o poiраньше или позже
gen.o prima o poiрано или поздно
gen.o saltar questa finestraхочешь не хочешь-другого выхода нет
gen.o sfatare il mito di...развеять миф
lat.o tempora, o mores!о времена, о нравы!
gen.o tutto o nullaвсе или ничего (tania_mouse)
gen.o vincere o morireсмертная клятва
gen.o volere o volareвыбора нет
gen.o volere o volareодно из двух
gen.obbligo o veritaскажи или покажи (детская игра Avenarius)
med.occlusione meccanica allo stomaco o all'intestinoнепроходимости желудочно-кишечного тракта (massimo67)
med.occlusione meccanica allo stomaco o all'intestinoокклюзия кишечной трубки (massimo67)
med.occlusione meccanica allo stomaco o all'intestinoмеханическая кишечная непроходимость (massimo67)
med.occlusione meccanica allo stomaco o all'intestinoмеханическая непроходимость кишечника (massimo67)
chem.o-difenilbenzolo1,2-дифенилбензол (C6H5C6H4C6H5)
chem.o-diossibenzoloпирокатехин (C6H4(OH)2)
chem.o-diossibenzoloо-диоксибензол
gen.Offriamo soluzioni singole o integrateкомплексные решения (massimo67)
gen.oggi o domaniне сегодня-завтра
gen.oggi o domaniне нынче - завтра
gen.oggi o domani per me è lo stessoчто сегодня, что завтра - мне всё равно́
gen.oggi o domani, un giorno o l'altroне нынче , - так завтра
gen.oggi o domani, un giorno o l'altroне сегодня , - так завтра
gen.Omissioni o errate misurazioni di vociПропуски или искажения статей финасовой отчетности (massimo67)
gen.ora o maiтеперь или никогда
poeticore passarono o tempo passò...долго ли, ко́ротко ли...
gen.orfan o oreficeriaсирота
tech.O-Ringуплотнительное кольцо круглого сечения (англ. gorbulenko)
chem.O-xileneо-Ксилол (massimo67)
chem.O-Xyleneо-Ксилол (massimo67)
gen.parlare o cantare adagioтянуть
gen.parlare o cantare lentamenteтянуть
gen.pensare bene o male di qdбыть хорошего или плохого мнения (о ком-л.)
gen.per amore o per forzaрад не рад
gen.per amore o per forzaволей-неволей
gen.per amore o per forzaхочешь не хочешь (Finalmente, per amore o per forza, riuscirono a mettere in letto la baronessa (G. Verga, "Mastro-don Gesualdo"). — Наконец, всеми правдами и неправдами, им удалось уложить баронессу в постель.— Canta pure, Grillo mio, come ti pare e piace: ma io so che domani, all'alba, voglio andarmene di qui, perché se rimango qui, avverrà a me quel che avviene a tutti gli altri ragazzi, vale a dire mi manderanno a scuola, e per amore o per forza mi toccherà a studiare, e io, a dirtela in confidenza, di studiare non ne ho punto voglia (C. Collodi, "Le avventure di Pinocchio"). — Нет, Сверчок, пой сколько твоей душе угодно. Я знаю одно: завтра на рассвете я отсюда убегу, потому что, если я останусь, со мной будет то же, что и со всеми ребятами — меня пошлют в школу, и, волей-неволей, мне придётся учиться, а я, по правде говоря, вовсе этого не хочу.Olinda. — ...Adesso, però, questo vestito l'hai da mettere e subito, per amore o per forza (A. Moravia, "Il mondo è quello che è"). — Олинда. — ...Но теперь тебе не отвертеться, и ты, хочешь не хочешь, наденешь это платье.)
busin.per fax o telexпо факсу или телексу (giummara)
gen.per un conto o un altroтак или иначе
gen.per un motivo o per l'altroпо той или иной причине (spanishru)
gen.per un verso o per l'altroтак или иначе (— Non è cosa da niente, lo so, ma per un verso o per l'altro, mai uno che ti vada a genio (L. Sciascia, "Il giorno della civetta"). — Это не пустяк, я знаю, но так или иначе, а тебе никто не может угодить.)
gen.per una ragione o l’altraпо той или иной причине (spanishru)
gen.per una ragione o per l'altraпочему-нибудь
gen.per una ragione o per l'altraпочему-л.
gen.perdita di reddito o ricavoпотеря дохода (massimo67)
gen.personale parasubordinato collaboratori autonomi e/o parasubordinatiпредприниматель, осуществляющий независимую профессиональную деятельность (massimo67)
gen.personale parasubordinato collaboratori autonomi e/o parasubordinatiсамозанятое лицо (massimo67)
gen.personale parasubordinato collaboratori autonomi e/o parasubordinatiиндивидуальный предприниматель (massimo67)
gen.personale parasubordinato collaboratori autonomi e/o parasubordinatiчастный предприниматель (massimo67)
gen.personale parasubordinato collaboratori autonomi e/o parasubordinatiконсультант по вопросам (lavoro "parasubordinato", definito anche "lavoro autonomo economicamente dipendente" massimo67)
gen.persone con disabilita, a mobilita ridotta o anzianiмаломобильные группы населения (massimo67)
gen.pioggia o soleв любую погоду (spanishru)
gen.piu o menoдовольно (до некоторой степени)
gen.piu o menoболее или менее
gen.piu o meno passabileэто ещё по-божески
gen.piu o meno sopportabileэто ещё по-божески
inf.più o menoчто-то
gen.più o menoболее или менее
gen.piú tondo dell'o di Giottoкруглый дурак
gen.piú tondo dell'o di Giottoпростофиля
gen.pochi o nessunoпочти никто ("Ci vien qualcuno a trovarla?" disse Cortis. "Pochi o nessuno" rispose la serva (A. Fogazzaro, "Daniele Cortis"). — Её кто-нибудь навещает? — спросил Кортис. — Почти никто, — отвечала служанка.)
gen.poco o nienteпочти ничего (La mattina non hanno mai fame, rifiutano latte, e il vapore della minestra sembra davvero stomacarli. Crescono poco e niente (L. Bonanni, "L'imputata"). — По утрам они никогда не хотят есть, отказываются от молока, а от запаха супа просто воротят нос. Поэтому они так плохо растут.Il suo cuore non era preso, e quando egli pensava a Zosima gli si agitava poco o niente (L. Capuana, "Il marchese di Roccaverdina"). — Он не был влюблён в Зосиму, и когда думал о ней, то сердце его оставалось почти что спокойным.Dopo aver mangiato e bevuto, accese la sigaretta e spiegò il motivo della sua venuta: "Sui monta c'è rimasto poco o nulla con tanti sfollati..." (G. Bimbi, "La Portatrice"). — Утолив голод и жажду, она закурила сигарету и объяснила причину своего прихода: "Там, в горах, почти ничего не осталось, ведь этих беженцев так много...")
gen.poco o nienteвсё равно что ничего
gen.poco o nullaпочти ничего
gen.poco o nullaвсё равно что ничего
gen.poco o puntoсовсем мало (Il padre non vedeva che per i loro occhi, tanto di non accorgersi del disaccordo ch'era sempre tra essi e del poco, o punto affetto che avevano per lui (A. Palazzeschi, "I fratelli Cuccoli"). — Отец смотрел на все лишь глазами своих сыновей и не замечал отчуждения, установившегося между ними, как не замечал и того, что сыновья не питали почти никакой привязанности к нему.Se sulle Alpi pulci ne trovai poche o punte, le pulci mi rovinarono la prima notte di Gondar incredibilmente (P. Monelli, "Morte del diplomatico"). — Если в Альпах блохи меня почти не тревожили, то первую ночь в Гондаре они меня буквально заели.)
gen.poco o puntoпочти нисколько
gen.prendere o lasciareлибо так, либо этак ("Ciascuno a suo modo", disse Mostallino stringendosi nelle spalle, "io sono fatto cosi: o prendere o lasciare" (A. Moravia, "L'amante infelice"). — Всяк по своему, — сказал Мосталлино, пожимая плечами, — такой уж я есть: либо да, либо нет.)
gen.presenza o menoналичие или отсутствие (gorbulenko)
poeticpresto o tardi...долго ли, ко́ротко ли...
gen.presto o tardiрано или поздно ("...Pensaci bene... dovremo sempre fuggire e presto o tardi faremo una brutta fine" (G. Scerbanenco, "La fuga inutile"). — Подумай хорошенько... нам всё время придётся быть в бегах, и рано или поздно мы плохо кончим.)
gen.prima o poiкогда-нибудь (gorbulenko)
gen.prima o poiраньше или позже
gen.prima o poiрано или поздно
gen.privo di vincoli o costrizioniсвободно (massimo67)
gen.pro + nome proprio o comuneв поддержку кого-л., чего-л. (manifestazione pro-Berlusconi; marcia pro aborto I. Havkin)
tech.processor di I/Oпроцессор ввода — вывода
tech.processore di I/Oпроцессор ввода — вывода
gen.programma d’istruzione o formazioneобразовательная программа (massimo67)
gen.pronuncia difettosa dell'erre o dell'elleкартавость
gen.pronuncia moscia dell'erre o dell'elleкартавость
gen.pronunciare male l'erre o l'elleкартавить
construct.prova di estrazione o prova pull outиспытание на сцепление бетона с арматурой методом вытягивания стержня (massimo67)
gen.punto di raccolta per rifiuti pericolosi o specialiспециальный пункт сбора опасных отходов (паспорт безопасности и пр. giummara)
gen.puo' andare o restare a volontàможешь уйти или остаться по желанию как хочешь (Nuto4ka)
gen.puo essere sfruttato per usi industriali o civiliможет быть использовано для производственных и бытовых нужд (massimo67)
gen.puo essere sfruttato per usi industriali o civiliможет быть использовано для производственных или бытовых нужд, в промышленных или бытовых целях (massimo67)
gen.quattro o seiмалая толика
gen.quattro o seiкот наплакал
gen.quattro o seiтолько и всего
gen.questione di vita o di morteвопрос жизни или смерти
gen.rapportato a chi o a cosaпо сравнению с кем или чем (людмила777)
tech.regolatore a «tutto o niente»двухпозиционный регулятор
tech.regolazione a «tutto o niente»двухпозиционное регулирование
gen.ricoprire o rivestire una caricaзанимать должность (Il divieto riguarda tutti gli amministratori, compresi coloro che rivestono particolari cariche, gli amministratori di fatto e i liquidatori. massimo67)
gen.rifiuto totale o parzialeчастичный или полный отказ (Sergei Aprelikov)
med.Riflesso di suzione, Riflesso di Epstein o Riflesso di rootingпоисковый рефлекс новорождённого (massimo67)
gen.rimorchio frenato o non frenatoприцеп с тормозной системой или без тормозов (massimo67)
gen.rispondi si o nò?отвечай, да или нет?
tech.rottame o materiali riciclatiметаллолом и материалы вторичной переработк (Вторично переработанные материалы, вторичная переработка, вторсырье, вторичное сырье massimo67)
tech.rottame o materiali riciclatiметаллолом и материалы вторичной переработки (Вторично переработанные материалы, вторичная переработка, вторсырье, вторичное сырье massimo67)
tech.S.O.A.частные организации по аттестации (Società Organismi di Attestazione Alexandra Manika)
gen.saremo in trenta o giù di liнас будет человек тридцать или около того (Nuto4ka)
gen.scrivile o, piuttosto, aspettaнапиши ей, или, лучше, подожди
gen.Secondo dati sperimentali e/o calcoli teoriciв соответствии с данными результатами экспериментальных исследований и или теоретических расчётов (massimo67)
gen.Secondo dati sperimentali e/o calcoli teoriciрезультатов теоретических и экспериментальных исследований (massimo67)
inf.sei scemo o ci fai?ты дурак или про́сто прикидываешься?
gen.senza alcuna limitazione di tempo o di chilometraggioбез ограничений по времени и пробегу (massimo67)
gen.senza comignoli o cieli grigiбез крыши над головой (Cominciò un periodo d'interminabili discussioni con gli amici, una "bohème" alla tedesca senza comignoli o cieli grigi, piena di fieri discorsi su come riformare il mondo ("Terzo Reich. Storia del nazismo"). — Начался период бесконечных споров с друзьями, богемной жизни в немецком духе без крыши над головой, жизни, заполненной честолюбивыми рассуждениями о том, как переделать мир.)
busin.S.E.&O.Исключая ошибки и упущения (salvo errore od omissione Stephane)
gen.servizio di assistenza o di supportoгарантийное обслуживание (massimo67)
tech.servosistema a tutto o nienteрелейный сервомеханизм
tech.servosistema a tutto o nienteрелейная следящая система
gen.si o noеле-еле
gen.si o noедва (ли)
gen.si o noпочти
gen.si o noболее или менее
gen.si o noот силы
gen.si o noвряд ли
gen.si o noтолько
gen.si o noлишь
gen.si o nò?ну-с в конце вопр. предложения; part.?
gen.si o nò!решайся!
gen.si va o si sta?мы должны идти или остаться?
gen.siano o menoв независимости от (Yasmina7)
gen.siano o menoнезависимо от того, ... или нет (Yasmina7)
gen.sicche viene o rimaneитак вы идёте или остаётесь?
gen.singolarmente o in forma congiunta con la Bancaединолично отдельно или совместно с банком (massimo67)
tech.sistema di regolazione a tutto o nienteсистема двухпозиционного регулирования
gen.s.m. e f. o s.f. e mм. и ж. р., ед. ч. или ж. и м. р., ед. ч. (Se un sostantivo è sia maschile sia femminile per la stessa accezione o designa un animato che ha la stessa forma per il maschile e il femminile, nell'intestazione è riportata la qualifica grammaticale "s.m. e f." o "s.f. e m." a seconda dell'uso che prevale. Se un sostantivo può essere usato anche in funzione aggettivale in una o più accezioni, ciò viene indicato all'interno di queste con la formula "in funz. agg.". massimo67)
gen.smettila di tirarmi per i capelli o lo dico alla mammaхватит дёргать меня за волосы, а то я маме скажу (Nuto4ka)
gen.S.O.простое приложение (Gazzetta Ufficiale n... del ... - Supplemento Ordinario pincopallina)
chem.S.O. GUПриложение к официальной газете (supplemento ordinario n. 29 della Gazzetta ufficiale della Repubblica italiana n. 44 del 22 febbraio 2003 massimo67)
gen.soffiare da sotto o di latoподдувать (Подуть снизу или сбоку, чтобы раздуть огонь. MilaB)
gen.sogno o son destituzione?во сне я или наяву?
gram.sogno, o son desto?во сне я или наяву (tayasent)
gen.sono solito coricarmi alle tre o quattro di notteобычно я ложусь спать часа в три-четыре ночи
med.sotto influenza dell'alcool o drogheв состоянии алкогольного или наркотического опьянения (Lantra)
gen.spinte o spenteхо́чешь не хо́чешь
gen.spinte o sponteволей-неволей
gen.spinte o sponteхочешь-не-хочешь (Il cervello, sul primo tornare a mulinarmi, andava a sbalzi... come una ruota stata ferma dieci anni, ma o spinte o sponte bisognò andare, perché il vento di primavera la volse di li (G. Giusti, "Epistolario"). — Мой мозг, начав было шевелиться, вдруг застопорился..., как колесо, простоявшее без движения десяток лет, но, хочешь-не-хочешь, нужно тронуться с места, когда тебя уносит весенними ветрами.)
gen.spinte o sponteхочешь не хочешь
gen.strumenti di ripresa visiva o sonoraаудио- звуко или видеозаписывающие устройства (massimo67)
gen.superficie virtuale o convenzionale )coefficienti di riduzioneкорректирующий фактор (massimo67)
gen.superficie virtuale o convenzionale )coefficienti di riduzioneкоэффициента дополнительной площади на 1 м.кв. (massimo67)
gen.superficie virtuale o convenzionale )coefficienti di riduzioneпереводной коэффициент, множитель (massimo67)
gen.superficie virtuale o convenzionale )coefficienti di riduzioneпоправочный коэффициент, множитель (massimo67)
gen.superficie virtuale o convenzionale )coefficienti di riduzioneпонижающий коэффициент (massimo67)
gen.superficie virtuale o convenzionale + coefficienti di riduzione, coefficienti correttiviпереводной коэффициент, множитель (massimo67)
gen.superficie virtuale o convenzionale + coefficienti di riduzione, coefficienti correttiviкорректирующий фактор (massimo67)
gen.superficie virtuale o convenzionale + coefficienti di riduzione, coefficienti correttiviкоэффициента дополнительной площади на 1 м.кв. (massimo67)
gen.superficie virtuale o convenzionale + coefficienti di riduzione, coefficienti correttiviпонижающий коэффициент (massimo67)
gen.superficie virtuale o convenzionale + coefficienti di riduzione, coefficienti correttiviпоправочный коэффициент, множитель (massimo67)
gen.superficie virtuale o convenzionale + coefficienti di riduzione, coefficienti correttiviусловная площадь (Общую площадь квартир следует определять как сумму площадей их помещений, встроенных шкафов, а также лоджий, балконов, веранд, террас и холодных кладовых, подсчитываемых со следующими понижающими коэффициентами: для лоджий - 0,5, для балконов и террас - 0,3, для веранд и холодных кладовых - 1,0; стоимость номера в зависимости от его размера, расположения (вид из окна, наличие/отсутствие уличного шума, близость к лифту, лестнице и т.п.), качества внутренней отделки, стоимости мебели и т.д. massimo67)
med.taglio cesareo programmato o urgenteкесарево сечение плановое или срочное (Кесарево сечение может быть как плановым, так и срочным • e stata sottoposta a taglio Cesareo urgente in data massimo67)
gen.tale o tal altroтот или иной (maqig)
gen.tanto tonare o che piovveнаконец-то что-то получается
gen.tedesсoнемецкий (Constantol)
construct.tegole o embriciполукруглая или плоская черепица (massimo67)
gen.termine processuale legale o giudiziarioпроцессуальный срок, установленный законом или назначеный судьей (I termini processuali si distinguono in legali (fissati dalla legge) e giudiziari (fissati dal giudice, d'ufficio o su richiesta delle parti); I termini processuali sono stabiliti dalla legge (termini legali); possono essere stabiliti dal giudice; Процессуальный срок – это отрезок времени, который предусмотрен законом или назначен судьей, в течение которого должно или может быть совершено процессуальное действие. • Процессуальные действия совершаются в процессуальные сроки, установленные федеральным законом; Il termine processuale è un limite temporale posto normativamente all'espletamento di un'attività processuale o al compimento di un atto massimo67)
med.test antigenico o molecolareэкспресс-тест на антиген или молекулярный тест (В настоящее время два типа вирусных тестов одобрены: молекулярный тест (ПЦР) и тест на антиген (серологические тесты). При проведении молекулярных тестов вирус выявляют с помощью полимерной цепной реакции (ПЦР). Молекулярные тесты проводятся путем взятия биологического материала из носогорловой полости. При проведении тестов на антигены у пациента берется мазок из носогорловой полости или же кровь. Эти биологические материалы используются для обнаружения определенных вирусных белков. Эти тесты менее чувствительны и точны, чем молекулярные, так как нередко показывают ложно-положительные результаты • effettuazione di test antigenico (valido 48h) o molecolare (valido 72h) con esito negativo massimo67)
gen.testa o croce?орёл или решка?
gen.testa o croceорёл или решка (Sophokl)
construct.Tiro in alto o calo in basso di materiali a mezzo di elevatore meccanicoподъём и спуск материалов с использованием механического подъёмника (massimo67)
gen.Tizio o Caioпервый встречный
gen.Tizio o Caioкто-нибудь
gen.Tizio o Caioлюбой человек
gen.T.O.C.ГНБ или англ. HDD от horizontal directional drilling (vpp)
gen.T.O.C.Горизонтальное направленное бурение (vpp)
gen.T.O.C.горизонтальное давление (vpp)
gen.tondo come l'o di Giottoпростофиля (Papa Benedetto IX... mandò in Toscana un suo cortigiano a vedere che uomo fusse Giotto e quali fussero l'opere sue... Il quale cortigiano... venne a Firenze, e andato una mattina in bottega di Giotto.., gli espose la mente del papa, e... gli chiese un poco di disegno... Giotto... prese un foglio, ed in quello, con un pennello tinto di rosso, fermato il braccio al fianco per farne compasso, e girato a mano, fece un tondo sì pari di sesto e di profilo che fu a vederlo una maraviglia. Ciò fatto, ghignando disse al cortigiano: — Assai e pur troppo è questo... Divolgatasi poi questa cosa, ne nacque il proverbio che è ancora in uso dirsi agli uomini di grossa pasta: "Tu se' piú tondo che l'O di Giotto", Il qual proverbio non solo per lo caso d'onde nacque si può dir bello, ma molto piú per lo suo significato, che consiste nell'ambiguo, pigliandosi tondo in Toscana, oltre alla figura circolare perfetta, per tardità e grossezza d'ingegno (G. Vasari, "Vite"). — Папа Бенедикт IX... послал в Тоскану одного придворного, чтобы тот посмотрел, что за человек Джотто и каковы его картины... Царедворец этот... прибыл во Флоренцию и отправился однажды утром в мастерскую Джотто... рассказал ему о планах папы... и попросил дать несколько рисунков... Джотто взял лист и, уперев руку в бок, красной кистью, как циркулем, очертил такой круг, что любо было поглядеть. Сделав это, он улыбнулся и сказал царедворцу: — Этого больше чем достаточно... История эта стала известной и от неё пошла пословица, которую и поныне применяют к людям недалёким, простоватым: "Да ты круглей, чем О, что нарисовал Джотто". Не только из-за истории хороша пословица эта, но и потому что двусмысленна, поскольку в Тоскане слово "круглый" применяется не только в отношении совершенной окружности, но и по отношению к скудоумию.)
gen.tondo come l'O di Giottoглуп как пробка
gen.tondo come l'O di Giottoкруглый дурак
poetictosto o tardi...долго ли, ко́ротко ли...
gen.tosto o tardiрано или поздно (— Tosto o tardi finirete per cedere all'attrazione. Sapete l'affinità dei simili? Io la subisco diggià! (G. Verga, "Il marito di Elena"). — Рано или поздно вы поддадитесь этому очарованию. Ведь родственные души тянутся друг к другу. Я уже испытал это на себе.)
med.trapianto autologo o autogeno di cellule staminaliаутологичная трансплантация стволовых клеток (Аутологичная трансплантация стволовых клеток (также называемая автогенной, аутогенной или трансплантация аутогенных стволовых клеток • trapianto autologo (o autogeno) di cellule staminali massimo67)
gen.tre o quattro volteнеоднократно
gen.U.O.A. unità operativa autonomaавтономное структурное подразделение (zhvir)
gen.un bacio schioccare oраздался звонкий поцелуй
gen.un giorno o l'altroужо
gen.un giorno o l'altroне сегодня-завтра
gen.un giorno o l'altroочень скоро
gen.un giorno o l'altroв один прекрасный день
inf.un giorno o l'altroкак-нибудь (в будущем)
gen.un giorno o l'altroкогда-нибудь (Assiolo)
gen.un giorno o l'altroкогда-либо (в будущем)
gen.un giorno o l'altroкогда-нибудь (в будущем)
gen.un giorno o l'altroне сегодня- завтра
tech.un maschio e costituito da elica, gambo /cilindrico di metallo o altro/ e quadroМетчики имеют рабочую часть, шейку и хвостовик (massimo67)
gen.un vasto numero di operazioni o altri fattiбольшое количества операций или других событий (massimo67)
gen.una volta o l'altra gli dico tuttoкогда-нибудь я ему скажу всё
med.Unita Operativa Complessa U.O.C.Объединённое отделение (massimo67)
med.Unita Operativa Complessa U.O.C.объединённый лечебный комплекс (massimo67)
med.Unita Operativa Complessa U.O.C.Объединённое отделение (U.O.C. di chirurgia può comprendere la chirurgia toracica, la chirurgia vascolare , la chirurgia addominale etc. I vari raggrupppamenti dipendono da come г organizzato massimo67)
gen.U.O.структурное подразделение (Viltes)
med.U.O.C. di Anatomia PatologicaЕдиный центр патологической анатомии (massimo67)
gen.U.O.C.D.Оперативное подразделение по борьбе с организованной преступностью (Unità Operativa Criminalità Diffusa - Организация, борющаяся против распространения различных наркотических веществ на улицах. Taras)
gen.usare un linguaggio volgare, osceno o ingiuriosoиспользовать грубую нецензурную бранью и оскорбления (нецензурную бранью и оскорбления massimo67)
gen.usare un linguaggio volgare, osceno o ingiuriosoиспользовать ненормативную лексику и оскорбления (massimo67)
comp.utente amministratore o il supervisoreсистемный администратор (massimo67)
med.U.T.M.O.отделение гематологии и трансплантации костного мозга (Unità Operativa di Ematologia e Trapianto Midollo Osseo (UTMO) mariya_arzhanova)
gen.vinto o vincitoreна щите иль со щито́м
gen.voglia o non vogliaхо́чешь не хо́чешь
gen.volente o nolenteрад не рад
inf.volente o nolenteпоневоле
book.volente o nolenteволенс-ноленс
gen.volente o nolenteхочешь не хочешь
gen.volente o nolenteволей-неволей
gen.volenti o nolentiтак или иначе (massimo67)
gen.volenti o nolentiне мытьём, так катаньем (massimo67)
gen.volenti o nolentiнравится нам это или нет (massimo67)
gen.volere o non volereкак бы то ни было (Volere o non volere, era lui solo che in mezzo a tanti sorrisi rappresentasse la parte di uggioso (G. Verga, "Eros"). — Как бы то ни было, но среди всех этих улыбающихся только у него была скучающая физиономия.)
gen.volere o non volereтак или иначе
book.volere o volareволенс-ноленс
gen.o volere o volareесли на то пошло (E quest'uomo, volere o volare, è meno arruffapopoli di quel che sembra: forse è l'unica testa politica che funzioni in Italia, diciamolo schietto (G. Arpino, "Un delitto d'onore"). — Этот человек, если на то пошло, вовсе не такой уж демагог, каким кажется, быть может, говоря начистоту, он единственный мыслящий политический деятель в Италии.)
gen.volere o volareволей-неволей
gen.o volere o volareкак ни крути
gen.volere o volareхочешь не хочешь (Taras)
gen.vuoi o non vuoiхочешь не хочешь (Taras)
gen.zucca o fiori?жизнь или смерть?
inf.è tondo come l'O di Giottoон глуп как пробка
Showing first 500 phrases

Get short URL