Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
non... mica
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Italian
Russian
gen.
a durare un po' di fatica non si more mica!
не помрёшь, если чуть поработаешь!
gen.
non casca mica il mondo
это ещё не так ужасно
saying.
non c'e mica un asino solo che va al mulino
на этом
белый свет клином не сошёлся
gen.
non ci ho mica la stampa
я их не печатаю
(на просьбу дать денег)
gen.
non ci ho mica una miniera
я ведь их не кую
(о деньгах)
gen.
non ci metto piu piedi
мое́й ноги́ там не будет
gen.
non ci metto più piede
я к нему ни ногой
proverb
non c'è mica un asino solo che va al mulino
на этом
белый
свет клином не сошёлся
gen.
non e mica l'orco
он не так уж страшен
inf.
non e mica parola di re
это не королевский приказ
(т.е. это можно изменить)
gen.
non fai mica lo speziale!
не тяни резину!
gen.
non fai mica lo speziale!
что ты копаешься?
gen.
non farebbe mica male schiacciare un sonnellino
не грех бы соснуть
gen.
non ha mica cattivo gusto
губа не дура
gen.
non ho mica mangiato i fagioli con te
мы вместе свиней не пасли
gen.
non ho mica mangiato la polenta con te
мы с тобой вместе свиней не пасли
gen.
non ho mica mangiato la polenta con te
мы вместе свиней не пасли
gen.
non l'ho mica detto
я вовсе этого не говорил
gen.
non lo conosco mica
я его совсем не знаю
gen.
non lo sapevo mica
ведь я не знал этого
gen.
non
lo
mangio mica
меня бояться не следует
gen.
non
lo
mangio mica
я же
его
не съем
gen.
non mi torna mica conto di
мне не очень выгодно...
(+ inf.)
gen.
non... mica
совсем не
gen.
non... mica
нисколько
inf.
non posso mica dividermi in due
мне не разорваться
gen.
non posso mica farmi in quattro!
не разорваться же мне!
inf.
non posso mica spezzarsi armi
не разорваться же мне
inf.
non sarebbe mica male
+ inf.
...
не грех бы...
gen.
non sei mica novizia
ты уже не девочка
gen.
non si campa mica di numeri
одними подсчётами жив не будешь
nonstand.
non siamo mica nati ieri
са́ми с уса́ми
gen.
non siamo mica stati a balia insieme
прошу без фамильярностей
gen.
non siamo mica stati a balia insieme
прошу без амикошонства
(
"Non è il caso di alzare la voce, non siamo stati a balia insieme" (C. Pavese, "Racconti"). — Нечего кричать, мы с тобой вместе свиней не пасли.
)
gen.
non siamo mica stati a balia insieme
мы вместе свиней не пасли
gen.
non siamo mica venuti un po' prestino?
не рановато ли мы пришли?
nonstand.
non siamo nati mica ieri
мы и сами с уса́ми
gen.
non sono mica fesso io!
не на такого напал!
gen.
non sono mica fesso io!
не на того́ напал!
gen.
non sono mica fesso io!
не на такого напали!
gen.
non sono mica fesso io!
не на того́ напали!
gen.
non sono mica fesso io!
нашёл дурака!
gen.
non sono mica fesso io!
нашли дурака!
gen.
non sono mica nata ieri
не на ту напал
gen.
non sono mica nato ieri
я уже́ не маленький
gen.
non sono mica nato ieri
я тоже не вчера родился
gen.
non sono mica nato ieri
не на того́ напал
gen.
non sono mica nato ieri
сами с усами
inf.
non sono nato mica ieri
я уже́ не ребёнок
gen.
non sono nato mica ieri!
не на таковского напали!
gen.
non s'è mica mangiata la pappa insieme
мы вместе свиней не пасли
gen.
non vivo mica male
мне живётся непло́хо
gen.
non è mica arabo
это совершенно ясно
gen.
non è mica arabo
это понятно
gen.
non è mica come metter l'olio nel lume
не так это просто, как кажется
gen.
non è mica come metter l'olio nel lume
это не так-то просто
gen.
non è mica facile tenere d'occhio tutto
за всем не усмотришь
gen.
non è mica fine del mondo
не велика́ важность
gen.
non è mica sicuro
не факт
(
Olya34
)
gen.
non è mica uno scherzo
шутка
ли
сказать
gen.
non è mica uno scherzo
это не так просто
(
fare il giro del mondo in una sola notte non è mica uno scherzo per un vecchietto!
massimo67
)
gen.
non è mica uno scherzo
это не шутка
(
massimo67
)
gen.
non è mica uno scherzo
это не шу́те
gen.
non è mica uno scherzo
это не фунт изюму
gen.
non è mica uscita armata come Minerva dal cervello di Giove
не все сразу получается
gen.
per una monaca non s'ha a guastar mica il convento
на нём свет клином не сошёлся
avunc.
questo non ha mica bachi
это не повредит
Get short URL