Subject | Danish | Spanish |
transp. | ankomst-eller afgangstidpunkt tilbage gives til den oprindelige indehaver | franja devuelta a su titular inicial |
transp. | at flyve tilbage i sammme spor | retornar |
transp. | at flyve tilbage i sammme spor | regresar |
commun., el. | at gå tilbage | reponer |
commun., el. | at gå tilbage | rearmar |
IT | at rykke en række tilbage | paso de retroceso |
IT | at rykke tilbage | retroceso |
transp. | at trække et fragtbrev tilbage | retirar una carta de porte |
commun., el. | at vende tilbage | retornar |
gen. | beslutning om at trække et forslag tilbage | decisión de retirada de una propuesta |
earth.sc., mech.eng. | bevægelse frem og tilbage | curso lineal de un punto de contacto |
el. | brugte væsker tilbage | reinyección de los fluidos usados |
met. | dannelsen af dette netværk må føres tilbage til chromsejgringer | la aparición de esta estructura reticular se puede atribuir a una segregación de cromo |
econ., fin. | der ikke skal betales tilbage | no reembolsable |
econ., fin. | der ikke skal betales tilbage | a fondo perdido |
comp., MS | Er straks tilbage | Vuelvo enseguida |
transp. | fartøj, der kan vende tilbage til jorden | vehículo de reentrada |
IT | felt-tilbage tast | tecla de retroceso de campo |
agric. | fisk ikke trukket tilbage fra markedet | pescado no retirado del mercado |
commun., IT | flyvning tilbage til jordens atmosfære | vuelo de retorno |
fin. | frem-og-tilbage pris | precio a su elección |
hobby | få bragt køretøjerne tilbage til en station | vuelta de los vehículos a la estación |
fin. | få skat tilbage | impuesto reembolsable |
fin. | få tilbage i tilfælde af medkontrahentens misligholdelse | devuelto en el caso de que su contraparte incurra en impago |
gen. | føre forhandlingen tilbage til sagen | hacer que se vuelva a la cuestión |
el. | gå tilbage | recaer |
IT, dat.proc. | gå tilbage til standardværdi | restaurar valores por defecto |
transp. | henstillingsspor for køren tilbage | apartado por retroceso |
comp., MS | Hent opkald tilbage fra Hold | Recuperar llamada en espera |
comp., MS | Hent tilbage | Recuperar |
IT, tech. | ikke-tilbage-til-nul mærkeregistrering | grabación sin retorno a cero por cambio sobre los unos |
IT, tech. | ikke-tilbage-til-nul registrering | grabación sin retorno a un nivel de referencia |
IT | ikke-tilbage-til-nul skifteregistrering | grabación sin retorno a cero complementario |
IT, tech. | ikke-tilbage-til-nul stilling | grabación sin retorno a un nivel de referencia |
transp. | køren tilbage | retroceso |
transp. | næse til fartøj, der kan vende tilbage til jorden | punta de ojiva para vehículos de reentrada |
astronaut., transp. | næse til fartøj,der er bestemt til at vende tilbage til jorden | punta de ojiva de vehículo de reentrada |
agric., industr. | overdragelse til destillationsindustrien af frugt, som er trukket tilbage fra markedet | cesión de frutas retiradas del mercado a las industrias de destilación |
IT, tech. | polariseret tilbage-til-nul registrering | registro polarizado con retorno a cero |
transp., construct. | procentdel tilbage på sigte | porcentaje retenido en el tamiz |
agric. | påfyldningsbevægelse frem og tilbage | movimiento alternativo de traslación |
nat.sc., agric. | påhængsvogn,der tipper tilbage | remolque monoeje basculante hacia atrás |
gov., transp. | rejse frem og tilbage | billete de transporte cerrado |
IT | rulle tilbage | repetir |
IT | rulle tilbage | reanudar |
nat.sc., chem. | Rutherford tilbage-skatter | retrodifusión de iones de alta energía |
nat.sc., chem. | Rutherford tilbage-skatter | retrodifusión Rutherford |
IT | rykke tilbage | retroceso |
commun., IT | signal tilbage til spørger | señalización de retorno hacia el solicitante |
forestr. | skære tilbage | recortar |
agric. | snegl med tænder der kan trækkes tilbage | sinfín con dientes abatibles |
comp., MS | spol tilbage | rebobinar |
commun., IT | spring tilbage | saltar hacia atrás |
transp., tech. | sæde anbragt så langt tilbage som muligt | asiento colocado en la posición más retirada posible |
polit. | tage Kommissionens forslag tilbage | retirar la propuesta de la Comisión |
el. | tilbage-diffusion | predistribución |
industr., construct. | tilbage-drejning | torsión inversa |
el. | tilbage-injektion | retroinyección |
stat. | tilbage ligninger | hacia atrás ecuaciones |
math. | tilbage ligninger | hacia atrás ecuaciónes |
commun. | tilbage-propageringsnetværk | red de retropropagación |
comp., MS | Tilbage-tasten | tecla Retroceso |
IT, dat.proc. | tilbage til førtilstand | regreso al estado anterior |
environ. | tilbage til naturen | vuelta a la naturaleza |
industr., construct. | tilbage til nulstilling | torsión nula |
IT, dat.proc. | tilbage til program | regreso a un programa |
IT, dat.proc. | tilbage til standardmenu | reinicialización de un menú |
IT, dat.proc. | tilbage til standardtabulatorer | reinicialización de tabulación |
IT, tech. | tilbage-til-nul registrering | grabación con retorno a cero |
IT | tilbage-til-reference registrering | grabación con retorno a un nivel de referencia |
el. | transmissionstid frem og tilbage | tiempo de propagación en ambos sentidos |
el. | transmissionstid frem og tilbage | tiempo de propagación de ida y retorno |
agric. | transportbevægelse frem og tilbage | movimiento alternativo de traslación |
commun. | trukket tilbage | eliminar del catálogo |
transp. | trykke en togstamme tilbage | empujar una rama |
law, lab.law. | træde tilbage | dimitir |
nat.sc., agric. | træk tilbage | trayecto de regreso |
gen. | udvandrer,der er vendt tilbage til hjemlandet | emigrante retornado |
el. | variation i transmissionstid frem og tilbage | variación del tiempo de propagación ida y retorno |
IT, tech. | vogn tilbage | retroceso del carro |
IT, tech. | vogn tilbage | retorno del carro |
econ. | værdi,til hvilken udstederen tager de konverterede obligationer tilbage | valor al que el emisor recuperó las obligaciones convertibles |