Subject | Danish | Spanish |
IT | de forskellige sproglige versioner vil blive produceret automatisk | producción automatica de las versiones lingüisticas |
gen. | den ordning, der skal gælde for Fællesskabets institutioner på det sproglige område | el régimen lingüístico de las instituciones de la Comunidad |
gen. | Direktoratet for Generelle og Sproglige Anliggender | Dirección de Asuntos Generales y Lingüísticos |
gen. | Direktoratet Generelle og Sproglige Anliggender | Dirección de asuntos generales y lingüísticos |
work.fl., IT | dokumentationssprogs sproglige basis | base lingüística de un lenguaje documental |
gen. | erklæring om den sproglige ordning | declaración relativa al régimen lingüístico |
h.rghts.act., UN | erklæring vedrørende rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige minoriteter | Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas |
gen. | Flerårigt program til fremme af Fællesskabets sproglige mangfoldighed i informationssamfundet | Programa plurianual para fomentar la diversidad lingüística de la Comunidad en la sociedad de la información |
gen. | Flerårigt program til støtte af Fællesskabets sproglige mangfoldighed i informationssamfundet | Programa plurianual para promover la diversidad lingüística de la Comunidad en la sociedad de la información |
gen. | Forordning nr.1 om den ordning,der skal gælde for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på det sproglige område | Reglamento no. 1 por el que se fija el régimen lingüístico de la Comunidad Económica Europea |
polit. | gældende ordning på det sproglige område | régimen lingüístico en vigor |
law | juridisk-sproglig gennemgang | puesta a punto jurídico-lingüística |
cultur. | kulturel og sproglig mangfoldighed | diversidad cultural y lingüística |
IT | lager af sproglige ressourcer | compilación de recursos lingüísticos |
gen. | ordning på det sproglige område | régimen lingüístico |
social.sc. | overensstemmelse mellem de forskellige sproglige versioner | equivalencia de las versiones lingüísticas |
gen. | sproglig aktivitet | actividad que el niño demuestra en el uso de la lengua |
med. | sproglig ataxi | ataxia verbal (ataxia litteralis) |
econ. | sproglig diskrimination | discriminación lingüística |
patents. | sproglig fejl | falta de expresión |
econ. | sproglig gruppe | grupo lingüístico |
ed., social.sc. | sproglig indlæring på stedet | inmersión lingüística |
fin., social.sc. | sproglig infrastruktur | infraestructura lingüística |
health., pharma. | sproglig kontrolprocedure efter udtalelsen | procedimiento de verificación lingüística posterior al dictamen |
h.rghts.act., social.sc. | sproglig mangfoldighed | diversidad lingüística |
ed., social.sc. | sproglig niveauevaluering | auditoría lingüística |
law | sproglig ordning | régimen lingüístico |
health., pharma. | sproglig revision | revisión lingüística |
social.sc. | sproglig tilpasning | personalización lingüística |
work.fl. | sproglig underdeling | subdivisión |
work.fl. | sproglig ækvivalens | equivalencia lingüística |
gen. | sproglige model | modelo lingüístico |
gen. | sprogligt mindretal | minoría lingüística |
gen. | søge at finde en tilfredsstillende sproglig løsning | buscar una solución lingüística adecuada |
law, IT | Udvalget for Gennemførelse af Det Flerårige Fællesskabsprogram til Fremme af Udvikling og Brug af Europæisk Digitalt Indhold på de Globale Net og til Fremme af Sproglig Mangfoldighed i Informationssamfundet | Comité de aplicación del programa plurianual comunitario de estímulo al desarrollo y al uso de contenidos digitales europeos en las redes mundiales y de fomento de la diversidad lingüística en la sociedad de la información e-Contenido |
med. | Wechslers sproglige skala | escala verbal |