Subject | Danish | French |
polit., law | afsige dom | prononcé de l'arrêt |
law | afsige dom efter sagsøgerens påstand | adjuger ses conclusions au requérant |
law | anfægte en dom | attaquer l'arrêt |
law, social.sc. | anfægtet dom | arrêt attaqué |
law | anke en dom | faire appel |
law | anke en dom | relever appel |
law | anke en dom | interjeter appel |
law | anke en dom | former un appel |
law | anke en dom | se pourvoir en appel |
law | anke en dom | appeler d'un jugement |
law | begæring om fortolkning af domme | demande d'interprétation d'arrêts |
law | bemærkning i dommenes margin | mention en marge des arrêts |
polit., law | berigtiget dom | arrêt rectifié |
law | betinget dom | liberté conditionnelle |
polit. | betydningen og rækkevidden af en dom | le sens et la portée d'un arrêt |
law | betydningen og rækkevidden af en dom | sens et portée d'un arrêt |
law | de af Domstolen afsagte domme fuldbyrdes | les arrêts de la Cour de justice ont force exécutoire |
law | de nationale dømmende myndigheders kompetence | la compétence des juridictions nationales |
gen. | dekretere suspension af aftalen, indtil der blev afsagt dom | ordonner la suspension du marché jusqu'à la prononciation de l'arrêt |
law | delvis ophævelse af dom | annulation partielle de l'arrêt |
polit., law | den anfægtede dom | arrêt attaqué |
polit., law | den berigtede dom | arrêt rectifié |
polit. | den oprindelige dom | arrêt révisé |
polit., law | der kan fremsættes begæring om genoptagelse af dommen | l'arrêt est susceptible d'opposition |
law | der kan fremsættes begæring om genoptagelse af dommen | arrêt susceptible d'opposition |
law | der kan fremsættes indsigelse mod dommen | l'arrêt est susceptible d'opposition |
law | Det Særlige Udvalg for Anerkendelse og Fuldbyrdelse af Domme | Commission spéciale sur la reconnaissance et l'exécution des jugements |
law | dom afsagt af en kassationsdomstol | arrêt de cassation |
law | dom, afsagt af Retten efter ophævelse og hjemvisning | arrêt du Tribunal rendu après annulation et renvoi |
law | dom afsagt af underret | jugement |
comp., MS | DOM-berøringshændelser | événements DOM tactiles |
law | dom,der kan fuldbyrdes | jugement susceptible d'exécution |
law | dom,der vedrører et ikke formueretligt krav | matière non patrimoniale |
Canada, comp., MS | DOM, Document Object Model | Document Object Model |
law | dom for manglende overholdelse af forpligtelser | arrêt en manquement |
law | dom for strafbart forhold | condamnation pénale |
law | dom,hvorved kravet afvises | jugement rejetant l'action |
gen. | dom i appelsag | arrêt rendu sur pourvoi |
polit., law | dom i genoptagelsessag | arrêt portant révision |
law | dom med henblik på foretagelse af individuelle handlinger | jugement imposant l'accomplissement d'actes individuels |
law | dom om fuldbyrdelse | jugement d'exequatur |
law | dom om tilsyn | décision de probation |
law | dom om tilsyn i en prøvetid | décision de probation |
polit., law | dom om tredjemandsindsigelse | arrêt rendu sur tierce opposition |
law | dom on annullation | jugement d'annulation |
law | dom on annullation | arrêt d'annulation |
law | dom,over for hvilken der ikke kan begæres genoptagelse | arrêt non susceptible d'opposition |
law | dom, som giver sagsøger medhold | jugement donnant gain de cause au demandeur |
proced.law. | dom til faderskab | établissement contentieux de la paternité |
law | dommen er forkert med hensyn til de faktiske forhold | un point de fait a été mal jugé |
polit., law | dommen har retskraft | L'arrêt a force obligatoire. |
law | dommen har retskraft | l'arrêt a force obligatoire |
polit., law | dommen i genoptagelsessagen | arrêt portant révision |
law | dommen kan fuldbyrdes | exécutoire |
law | dommen om tredjemandsindsigelsen | arrêt rendu sur tierce opposition |
polit., law | dommene afsiges i et offentligt retsmøde | les arrêts sont lus en séance publique |
law | dommene kan ikke indbringes for en højere instans | les arrêts ne peuvent être déférés à aucune instance supérieure |
law | dommenes frie bevægelighed | libre circulation des jugements |
gen. | dommens dispositive | dispositif de l'arrêt |
law | dommens fuldbyrdelse | exécution du jugement |
polit., law | dommens konklusion | dispositif de l'arrêt |
law | dommens opfyldelse | exécution d'un arrêt de la Cour de Justice |
law | dommens præmisser | motivation |
law | dommens præmisser | motifs de l'arrêt |
law | dommens tidsmæssige virkning | effets dans le temps de l'arrêt |
law | doms konklusion | dispositif de l'arrêt |
law | Domstolens dom | arrêt de la Cour de justice |
law | Domstolens dom | arrêt de la Cour |
law | Domstolens dom | l'arrêt de la Cour de justice |
law | dømme en person til at yde skadeserstatning | condamner quelqu'un à des dommages-intérêts |
law | dømme en person til at yde skadeserstatning | condamner quelqu'un à des dommages et intérêts |
immigr. | dømmende kontraherende part | partie contractante de condamnation |
law | dømmende magt | fonction judiciaire |
law | dømmende magt | pouvoir judiciaire |
law | dømmende magt | le pouvoir judiciaire |
law | dømmende myndighed | instance judiciaire |
law | dømmende myndighed | instance juridictionnelle |
econ. | dømmende myndighed | pouvoir judiciaire |
law | dømmende myndighed | organe judiciaire |
law | dømmende myndighed | autorité judiciaire |
law | dømmende myndigheder og lignende myndigheder | organismes juridictionnels et quasi juridictionnels |
environ. | dømmende organ | organe judiciaire |
law | dømmende organ | instance judiciaire |
law | dømmende organ | instance juridictionnelle |
law | dømmende organ | autorité judiciaire |
law | eksigibel dom | jugement exécutoire |
law | eksigibilitet af en dom | opposabilité d'un jugement |
law | eksigibilitet af en dom | force exécutoire d'un jugement |
law | endelig dom | condamnation définitive |
polit., law | endelig dom | arrêt qui met fin à l'instance |
polit., law, patents. | endelig dom | jugement définitif |
gen. | endelig dom | arrêt définitif |
law | endelig dom vedrørende de samme forhold | jugement définitif rendu sur le fond |
econ. | EU-Domstolens dom | arrêt de la Cour UE |
law | europæisk konvention om tilsynet med betinget dømte og betinget løsladte lovovertrædere | Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition |
social.sc., IT | europæisk liste over forsvundne børn samt over dømte gerningsmænd | fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés |
proced.law. | fastslåelse af forældreskab ved dom | établissement contentieux de la filiation |
law | forening med henblik på den skriftlige eller mundtlige forhandling eller den endelige dom | jonction aux fins de la procédure écrite ou orale ou de l'arrêt |
law | forening med henblik på dommen | joindre aux fins de l'arrêt |
polit., law | fortolkede dom | arrêt interprété |
polit., law | fortolkende dom | arrêt interprétatif |
polit., law | fortolket dom | arrêt interprété |
law | fortolkning af domme | interprétation des arrêts |
law | frakendelse af valgbarhed ved dom | la privation,par décision judiciaire,de l'éligibilité |
econ. | fuldbyrdelse af dom | voie d'exécution |
gen. | fuldbyrdelse af domme | exécution des condamnations |
law | fuldbyrdelse af en dom | exécution d'un arrêt |
law | gennembrydning af en doms retskraftsvirkning | brèche ouverte dans la force jugée d'un jugement |
polit., law | genoptagelse af en dom | révision de l'arrêt |
gen. | gruppen vedrørende tilpasning af artikel 220 EØF-konventioner / anerkendelse af domme | Groupe "Adaptations Conventions article 220 CEE" / Reconnaissance des jugements |
law, h.rghts.act., social.sc. | henrettelse uden lov og dom | "rencontre fatale" |
law, lab.law. | kompetence til at dømme | compétence |
law | konklusionen i enhver dom og kendelse | dispositif de tout arrêt et ordonnance de référé |
law | konstaterende dom | décision déclaratoire |
law | lade en udenlandske dom registrere ved den kompetente ret | faire enregistrer un jugement étranger auprès du tribunal compétent |
law | manglende opfyldelse af en dom for traktatbrud | non-exécution d'arrêts constatant un manquement |
earth.sc. | mineraliseret granitisk dom | dôme granitique minéralisé |
law | modparten efterkommer frivilligt dommen | la partie adverse exécute volontairement le jugement |
law | omgørelse af dommen | réformation du jugement |
polit., law | ophæve en dom | annuler un arrêt |
law | ophæve en dom eller en kendelse | annuler un arrêt ou une ordonnance |
law | oplæsning af dommen eller kendelsen i offentligt retsmøde | lecture de l'arrêt ou de l'ordonnance en audience publique |
law | opløsning ved dom | dissolution judiciaire |
polit. | originaleksemplaret af dommen | la minute de l'arrêt |
polit., law | originaleksemplaret af dommen | minute de l'arrêt |
polit., law | originaleksemplaret af dommen forsegles | sceller la minute de l'arrêt |
law | positiv dom | jugement positif |
law | principiel dom | arrêt de doctrine |
law | principiel dom | arrêt de principe |
law | principiel dom | jugement de principe |
polit., law | præjudiciel dom | arrêt à titre préjudiciel |
polit., law | præjudiciel dom | arrêt préjudiciel |
law | prøvelse af en dom | révision d'un arrêt |
law | retskraftig dom | décision passée en force de chose jugée |
polit., law, patents. | retskraftig dom | jugement définitif |
law | retskraftig dom | jugement ayant force de chose jugée |
law | retskraftig dom | jugement ayant autorité de chose jugée |
law | sagen optages til dom | l'affaire est mise en délibéré |
law, UN | tilsyn fastsat i en dom | surveillance judiciaire |
law | ubetydelig afgivelse fra princippet om dommes frie bevægelighed | légère entorse au principe de la libre circulation des jugements |
law | udkast til dom | projet d'arrêt |
immigr. | udsendelse ved dom | éloignement judiciaire |
immigr. | udsendelse ved dom | mesure judiciaire d'éloignement du territoire |
law | udskrifter af domme og kendelser | expéditions des ordonnances et des arrêts |
gen. | udsættelse med fuldbyrdelse af en dom | sursis à l'exécution d'un arrêt |