Subject | Danish | German |
transp. | ankomst-eller afgangstidpunkt tilbage gives til den oprindelige indehaver | an seinem ursprünglichen Inhaber zurückgehende Zeitnische |
transp. | at flyve tilbage i sammme spor | Gegenkurs einnehmen |
commun., el. | at gå tilbage | rückkehren |
commun., el. | at gå tilbage | rueckstellen |
IT | at rykke en række tilbage | Rückwärtsschritt |
IT | at rykke tilbage | Rücksetzen |
law | at trække en ansøgning tilbage | einen Antrag zurueckziehen |
law | at trække en ansøgning tilbage | einen Antrag zuruecknehmen |
transp. | at trække et fragtbrev tilbage | einen Frachtbrief einlösen |
commun., el. | at vende tilbage | rückfallen |
gen. | beslutning om at trække et forslag tilbage | Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen |
earth.sc., mech.eng. | bevægelse frem og tilbage | Hubeingriff |
el. | brugte væsker tilbage | Wiedereinleitung bereits genutzter Flüssigkeiten |
met. | dannelsen af dette netværk må føres tilbage til chromsejgringer | das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein |
econ., fin. | der ikke skal betales tilbage | rückzahlungsfrei |
econ., fin. | der ikke skal betales tilbage | nicht rückzahlbar |
earth.sc. | der kastes tilbage fra et spejl | zurueckgeworfener Lichtstrahl |
comp., MS | Er straks tilbage | Bin gleich zurück |
transp. | fartøj, der kan vende tilbage til jorden | Wiedereintrittskörper |
transp. | fartøj, der kan vende tilbage til jorden | Wiedereintrittsfahrzeug |
gen. | firma, der selv trækker et produkt tilbage fra markedet | Firma,die einseitig ein Arzneimittel vom Markt zieht |
agric. | fisk ikke trukket tilbage fra markedet | nicht zurückgenommener Fisch |
commun., IT | flyvning tilbage til jordens atmosfære | Wiedereintrittsbahn |
comp., MS | fortryd flere niveauer tilbage | Rücksetzen mehrerer Befehle |
fin. | frem-og-tilbage pris | Preis ihrer Wahl |
fin. | frem-og-tilbage pris | Hin und zurück-Preis |
hobby | få bragt køretøjerne tilbage til en station | Rückholen der Fahrzeuge in die Station |
fin. | få skat tilbage | Steuerrückerstattung |
fin. | få tilbage i tilfælde af medkontrahentens misligholdelse | bei Leistungsausfällen der Gegenpartei zurückgegeben |
gen. | føre forhandlingen tilbage til sagen | die Aussprache zum Beratungsgegenstand zurückführen |
el. | gå tilbage | zurueckfallen |
el. | gå tilbage | abfallen |
IT, dat.proc. | gå tilbage til standardværdi | zurückgreifen auf Standardwerte |
transp. | henstillingsspor for køren tilbage | Zurücksetzen |
comp., MS | Hent opkald tilbage fra Hold | Anruf aus der Warteschleife fortsetzen |
comp., MS | Hent tilbage | Anruf fortsetzen |
IT, tech. | ikke-tilbage-til-nul mærkeregistrering | Wechselschrift |
IT, tech. | ikke-tilbage-til-nul registrering | Schreibverfahren ohne Rückkehr zum Bezugspunkt |
IT, tech. | ikke-tilbage-til-nul registrering | Aufzeichnung ohne Rückkehr nach Null |
IT | ikke-tilbage-til-nul skifteregistrering | Richtungsschreibverfahren |
IT | ikke-tilbage-til-nul skifteregistrering | Richtungsschrift |
IT | ikke-tilbage-til-nul skifteregistrering | NRZC Schreibverfahren |
IT, tech. | ikke-tilbage-til-nul stilling | Schreibverfahren ohne Rückkehr zum Bezugspunkt |
IT, tech. | ikke-tilbage-til-nul stilling | Aufzeichnung ohne Rückkehr nach Null |
law, lab.law. | kalde opsigelsen tilbage | die Kuendigung widerrufen |
transp. | køren tilbage | Zurückschieben |
transp. | køren tilbage | Zurückdrücken |
transp. | næse til fartøj, der kan vende tilbage til jorden | Bugspitze von Wiedereintrittskörpern |
astronaut., transp. | næse til fartøj,der er bestemt til at vende tilbage til jorden | Bugspitze von Wiedereintrittskörper |
gen. | området gives tilbage til offentligheden | der Öffentlichkeit freigegebenes Gelände |
agric., industr. | overdragelse til destillationsindustrien af frugt, som er trukket tilbage fra markedet | Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obst |
IT, tech. | polariseret tilbage-til-nul registrering | polarisiertes Schreibverfahren |
IT, tech. | polariseret tilbage-til-nul registrering | polarisierte Aufzeichnung mit Rückkehr nach Null |
transp., construct. | procentdel tilbage på sigte | Siebrueckstand in Prozent |
agric. | påfyldningsbevægelse frem og tilbage | hin- und hergehende Translations-Förderbewegung |
nat.sc., agric. | påhængsvogn,der tipper tilbage | Rückstoßkipper |
IT | rulle tilbage | Wiederholprogramm |
nat.sc., chem. | Rutherford tilbage-skatter | Rückstreuung hoch energetischer Ionen |
IT | rykke tilbage | Rücktaste |
IT | rykke tilbage | Rückwärtsschritt |
IT | rykke tilbage | Rückschritt |
commun., IT | signal tilbage til spørger | Rücksignalisierung zum Fragesteller |
forestr. | skære tilbage | stutzen |
forestr. | skære tilbage | stummeln |
agric. | snegl med tænder der kan trækkes tilbage | Halmschnecke mit gesteuerten Stiften |
law | som efterfølger for ..., der træder tilbage som medlem/suppleant, for den resterende del af dennes mandatperiode | als Nachfolger des ausscheidenden Mitglieds Herrn/Frau ... für dessen/deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum |
comp., MS | spol tilbage | Rücklauf |
commun., IT | spring tilbage | Sprung rückwärts |
transp., tech. | sæde anbragt så langt tilbage som muligt | sich in der hintersten Stellung befindlicher Sitz |
el. | tilbage-diffusion | Rückverteilung |
el. | tilbage-diffusion | Rückdiffusion |
industr., construct. | tilbage-drejning | Rückdrehung |
el. | tilbage-injektion | Rückinjektion |
stat. | tilbage ligninger | Rückwärtsgleichungen |
commun. | tilbage-propageringsnetværk | Backpropagation-Netz |
comp., MS | Tilbage-tasten | RÜCKTASTE |
IT, dat.proc. | tilbage til førtilstand | Rückkehr zum vorherigen Stand |
environ. | tilbage til naturen | Auswilderung |
industr., construct. | tilbage til nulstilling | Nulldraht |
IT, dat.proc. | tilbage til program | Rückkehr zum Programm |
IT, dat.proc. | tilbage til standardmenu | Neuinitialisierung des Menüs |
IT, dat.proc. | tilbage til standardtabulatorer | Zurücksetzen des Tabulators |
IT, tech. | tilbage-til-nul registrering | Aufzeichnung mit Rückkehr nach Null |
IT | tilbage-til-reference registrering | Schreibverfahren mit Rückkehr zum Bezugswert |
IT | tilbage-til-reference registrering | Aufzeichnung mit Rückkehr zum Bezugszustand |
el. | transmissionstid frem og tilbage | Umlaufzeit |
agric. | transportbevægelse frem og tilbage | hin- und hergehende Translations-Förderbewegung |
commun. | trukket tilbage | aussondern |
transp. | trykke en togstamme tilbage | eine Wagengruppe schieben |
transp. | trykke en togstamme tilbage | eine Wagengruppe zurückdrücken |
transp. | trykke en togstamme tilbage | eine Wagengruppe abdrücken |
law, lab.law. | træde tilbage | austreten |
law, lab.law. | træde tilbage | seinen Ruecktritt erklaeren |
law, lab.law. | træde tilbage | zuruecktreten |
law, lab.law. | træde tilbage | ausscheiden |
gen. | træde tilbage fra en aftale | vom Vertrag zuruecktreten |
law | træde tilbage fra en kontrakt | vom Vertrag zuruecktreten |
nat.sc., agric. | træk tilbage | Rückflug |
law, lab.law. | trække afskedigelsen tilbage | die Kuendigung zuruecknehmen |
law | trække en opsigelse tilbage | die Kuendigung zuruecknehmen |
law, commer. | trække et tilsagn tilbage | eine Verpflichtung kündigen |
gen. | trække sig tilbage fra et arbejde | die Arbeit verlassen |
gen. | trække sig tilbage fra et arbejde | aus einer Beschaeftigung ausscheiden |
interntl.trade., agric. | trække tilbage fra markedet | vom Markt zurückhalten |
gen. | udvandrer,der er vendt tilbage til hjemlandet | Rückwanderer |
el. | variation i transmissionstid frem og tilbage | Zeitschwankung der Aufwärts-und Abwärtsübertragung |
IT, tech. | vogn tilbage | Zeilenumschaltung |
IT, tech. | vogn tilbage | Wagenrücklauf |
econ. | værdi,til hvilken udstederen tager de konverterede obligationer tilbage | Preis,zu dem der Emittent die zum Umtausch bestimmten Stücke entgegennimmt |