Subject | Danish | German |
polit., law | afsige dom | Erlass des Urteils |
law | afsige dom efter sagsøgerens påstand | dem Antrag des Kläges auf Versäumnisurteil stattgeben |
law | afsige dom efter sagsøgerens påstand | Versäumnisurteil zugunsten des Klägers erlassen |
law | anfægte en dom | das Urteil anfechten |
law, social.sc. | anfægtet dom | angefochtenes Urteil |
law | anke en dom | Berufung einlegen |
law | begæring om fortolkning af domme | Antrag auf Auslegung von Urteilen |
law | bemærkning i dommenes margin | Hinweis am Rande der Urteile |
polit., law | berigtiget dom | berichtiges Urteil |
law | betinget dom | Strafaussetzung zur Bewährung |
law | betydningen og rækkevidden af en dom | Sinn und Tragweite eines Urteils |
law | de af Domstolen afsagte domme fuldbyrdes | die Urteile des Gerichtshofes sind vollstreckbar |
law | de nationale dømmende myndigheders kompetence | die Zustaendigkeit der einzelstaatlichen Rechtsprechungsorgane |
gen. | dekretere suspension af aftalen, indtil der blev afsagt dom | die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen |
law | delvis ophævelse af dom | teilweise Aufhebung des Urteils |
polit., law | den anfægtede dom | angefochtenes Urteil |
polit., law | den berigtede dom | berichtigtes Urteil |
polit. | den oprindelige dom | abgeändertes Urteil |
law | der kan fremsættes begæring om genoptagelse af dommen | Widerspruch |
law | der kan fremsættes indsigelse mod dommen | gegen dieses Urteil kann Widerspruch eingelegt werden |
law | dom afsagt af en kassationsdomstol | kassatorische Entscheidung |
law | dom afsagt af en kassationsdomstol | Kassation |
law | dom, afsagt af Retten efter ophævelse og hjemvisning | Urteil des Gerichts nach Aufhebung und Zurückverweisung |
law | dom afsagt af underret | Urteil |
comp., MS | DOM-berøringshændelser | DOM-Ergebnisse für Touch |
law | dom,der kan fuldbyrdes | vollstreckungsfähiges Urteil |
law | dom,der vedrører et ikke formueretligt krav | einen nicht vermögensrechtlichen Anspruch betreffendes Urteil |
comp., MS | DOM, Document Object Model | Dokumentobjektmodell |
law | dom for manglende overholdelse af forpligtelser | Versäumnisurteil |
law | dom,hvorved kravet afvises | die Klage abweisendes Urteil |
gen. | dom i appelsag | auf Rechtsmittel ergangenes Urteil |
polit., law | dom i genoptagelsessag | abänderndes Urteil |
law | dom med henblik på foretagelse af individuelle handlinger | Urteil auf Vornahme individueller Handlungen |
law | dom om fuldbyrdelse | Vollstreckungsurteil |
law | dom om tilsyn | Bewährungsentscheidung |
law | dom om tilsyn i en prøvetid | Bewährungsentscheidung |
polit., law | dom om tredjemandsindsigelse | auf die Drittwiderspruchsklage ergangenes Urteil |
law | dom on annullation | Nichtigkeitsurteil |
law | dom,over for hvilken der ikke kan begæres genoptagelse | Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist |
law | dom, som giver sagsøger medhold | dem Kläger günstiges Urteil |
proced.law. | dom til faderskab | gerichtliche Feststellung der Vaterschaft |
law | dommen er forkert med hensyn til de faktiske forhold | es liegt in sachlicher Hinsicht ein Fehlurteil vor |
law | dommen har retskraft | das Urteil wird rechtskräftig |
polit., law | dommen i genoptagelsessagen | abänderndes Urteil |
law | dommen kan fuldbyrdes | vollstreckbar |
law | dommen om tredjemandsindsigelsen | auf die Drittwiderspruchsklage ergangenes Urteil |
polit., law | dommene afsiges i et offentligt retsmøde | die Urteile werden in oeffentlicher Sitzung verlesen |
law | dommenes frie bevægelighed | Freizügigkeit der Urteile |
gen. | dommens dispositive | Urteilstenor |
law | dommens fuldbyrdelse | Vollstreckung eines Urteils |
polit., law | dommens konklusion | Urteilsformel |
law | dommens opfyldelse | Durchführung eines Urteils des Gerichtshofes |
law | dommens præmisser | Begründung |
law | dommens præmisser | Urteilsbegründung |
law | dommens præmisser | Entscheidungsgründe |
law | dommens tidsmæssige virkning | zeitliche Wirkungen des Urteils |
law | doms konklusion | Tenor des Urteils |
law | Domstolens dom | Urteil des Gerichtshofes |
law | Domstolens dom | das Urteil des Gerichtshofes |
law | dømme en person til at yde skadeserstatning | jemanden zur Leistung von Schadenersatz verurteilen |
law | dømme en person til at yde skadeserstatning | jemanden zu Schadenersatz verurteilen |
law | dømmende magt | Gerichtsbarkeit |
law | dømmende magt | Justiz |
law | dømmende myndighed | Organ mit richterlichen Aufgaben |
law | dømmende myndighed | Justizbehörde |
econ. | dømmende myndighed | richterliche Gewalt |
law | dømmende myndighed | Organ der Rechtspflege |
law | dømmende myndighed | Rechtsorgan |
law | dømmende myndighed | Gericht |
law | dømmende myndigheder og lignende myndigheder | Organe mit richterlichen und quasi-richterlichen Aufgaben |
law | dømmende organ | Justizbehörde |
law | dømmende organ | Organ mit richterlichen Aufgaben |
law | dømmende organ | Organ der Rechtspflege |
environ. | dømmende organ | Rechtsorgan |
law | dømmende organ | Gericht |
law | dømmende organ | Rechtsprechungs organ |
law | eksigibel dom | vollstreckbares Urteil |
law | eksigibilitet af en dom | Vollstreckbarkeit eines Urteils |
polit., law | endelig dom | Entscheidung |
gen. | endelig dom | Schlussentscheidung |
law | endelig dom | rechtskräftiges Urteil |
gen. | endelig dom | Endurteil |
law | endelig dom vedrørende de samme forhold | rechtskräftiges Urteil in der Sache |
econ. | EU-Domstolens dom | Urteil des Gerichtshofs EU |
law | europæisk konvention om tilsynet med betinget dømte og betinget løsladte lovovertrædere | Europäisches Übereinkommen über die Überwachung bedingt verurteilter oder bedingt entlassener Personen |
social.sc., IT | europæisk liste over forsvundne børn samt over dømte gerningsmænd | europäische Datei der vermißten Kinder sowie verurteilter Entführer |
proced.law. | fastslåelse af forældreskab ved dom | gerichtliche Feststellung der Abstammung |
proced.law. | fastslåelse af forældreskab ved dom | Verfahren auf Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses |
law | forening med henblik på den skriftlige eller mundtlige forhandling eller den endelige dom | Verbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidung |
law | forening med henblik på dommen | Verbindung für die Zwecke einer gemeinsamen Entscheidung |
polit., law | fortolkede dom | ausgelegtes Urteil |
polit., law | fortolkende dom | auslegendes Urteil |
polit., law | fortolket dom | ausgelegtes Urteil |
law | fortolkning af domme | Auslegung von Urteilen |
law | frakendelse af valgbarhed ved dom | durch Richterspruch die Wählbarkeit rechtskräftig verlieren |
econ. | fuldbyrdelse af dom | Urteilsvollstreckung |
law | fuldbyrdelse af en dom | Urteilsvollstreckung |
law | gennembrydning af en doms retskraftsvirkning | Durchbrechnung der Rechtskraftwirkung eines Urteils |
gen. | gruppen vedrørende tilpasning af artikel 220 EØF-konventioner / anerkendelse af domme | Gruppe "Anpassung der Uebereinkommen nach Artikel 220 EWG" / Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen |
law, lab.law. | kompetence til at dømme | Urteilsfaehigkeit |
law | konklusionen i enhver dom og kendelse | Wortlaut des Tenors aller Urteile und einstweiligen Anordnungen |
law | konstaterende dom | Feststellungsklage |
law | lade en udenlandske dom registrere ved den kompetente ret | ein ausländisches Urteil bei dem zuständigen Gericht registrieren lassen |
law | manglende opfyldelse af en dom for traktatbrud | Nichtdurchführung von Urteilen, durch die eine Vertragsverletzung festgestellt wird |
earth.sc. | mineraliseret granitisk dom | mineralisierte granitische Kuppe |
law | modparten efterkommer frivilligt dommen | die Gegenpartei kommt dem Urteil freiwillig nach |
law | ophæve en dom eller en kendelse | ein Urteil oder einen Beschluss aufheben |
law | oplæsning af dommen eller kendelsen i offentligt retsmøde | Verkündung des Urteils oder Beschlusses in öffentlicher Sitzung |
law | opløsning ved dom | gerichtliche Aufloesung |
law | opløsning ved dom | Aufloesung durch Richterspruch |
polit., law | originaleksemplaret af dommen | Urschrift des Urteils |
polit., law | originaleksemplaret af dommen forsegles | die Urschrift des Urteils mit einem Siegel versehen |
law | positiv dom | positives Urteil |
law | principiel dom | Grundsatzurteil |
law | principiel dom | grundsaetzliche Entscheidung |
law | principiel dom | grundlegende Aussage |
polit., law | præjudiciel dom | Vorabentscheidungsurteil |
polit., law | præjudiciel dom | Vorabentscheidung |
law | retskraftig dom | rechtskräftige Entscheidung |
law | retskraftig dom | rechtskräftiges Urteil |
law, UN | tilsyn fastsat i en dom | gerichtliche Aufsicht |
law | ubetydelig afgivelse fra princippet om dommes frie bevægelighed | geringfügige Abkehr von dem Grundsatz der Freizügigkeit der Urteile |
law | udskrifter af domme og kendelser | Ausfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungen |
gen. | udsættelse med fuldbyrdelse af en dom | Aussetzung des Vollzugs eines Urteils |