Subject | Danish | Portuguese |
cultur. | Aktioner vedrørende regionale eller mindre udbredte sprog og kulturer | Ações no domínio das línguas e culturas regionais ou minoritárias |
law | anvendelse af et andet sprog under hele sagen eller en del af denne | utilização total ou parcial de outra língua |
law | anvendelse af sprog i forvaltnings-og retssager | utilização das línguas em materia judicial |
law | anvendelse af sprog i retssager | utilização das línguas em matéria judicial |
cultur. | den europæiske pagt om regionale sprog eller mindretalssprog | Carta Europeia das Línguas Regionais ou Minoritárias |
ed. | den fælles europæiske referenceramme for sprog: læring, undervisning og evaluering | Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas |
ed. | den fælles europæiske referenceramme for sprog: læring, undervisning og evaluering | Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas : Aprendizagem, Ensino, Avaliação |
ed., commun. | gensidig forståelse af sprog af samme gruppe | intercompreensão |
ed. | indlærning af et sprog,indlære et sprog | aprendizagem de uma língua, aprender uma língua |
IT | integration af AI,tale-I/O og dialog på naturligt sprog-anvendelse i forbindelse med registre | integração de inteligência artificial,de entradas/saídas vocais e de diálogo em linguagem natural-aplicação serviços de anuários |
IT | naturligt sprog dialog | diálogo em linguagem natural |
social.sc. | officielt sprog, på hvilket der kan tales, men til hvilket der ikke foregår tolkning | utilização passiva de uma língua oficial |
IT | Opbygning af og opslag i videnbaser ved hjælp af naturligt sprog og grafik | construção e interrogação de bases de conhecimento através de texto em linguagem natural e de gráficos |
gen. | Parallelle arkitekturer og sprog for AIM-en VLSI-orienteret fremgangsmåde | Arquiteturas e linguagens paralelas para AIP - uma abordagem dirigida à VLSI |
law | sprog af ansøgning | língua do pedido |
el. | sprog-eller diskriminationsciffer | cifra de idioma ou de discriminação |
ed. | sprog I | língua materna |
Braz., comp., MS | sprog-id | LANGID (LANGID) |
Braz., comp., MS | sprog-id | ID de idioma |
comp., MS | sprog-id | ID de Idioma |
Braz., comp., MS | sprog til genkendelse | idioma de reconhecimento |
comp., MS | sprog til genkendelse | idioma do utilitário de reconhecimento |
law | sprog,varemærkeansøgningen er indgivet på | língua do pedido de marca |
law | sprog ved bevisoptagelse | língua da instrução |
law | sprog ved mundtlig forhandling | língua do processo oral |
law | tekst der er affattet på det andet sprog,som ansøgeren har angivet | texto redigido na segunda língua indicada pelo requerente |