Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | bị đưa ra trước vành móng ngựa | попасть на скамью подсудимых |
gen. | bị đưa ra tòa | попасть на скамью подсудимых |
gen. | bị đưa ra tòa | идти под суд |
gen. | bị đưa ra tòa | попасть под суд (án) |
gen. | bị đưa ra xử | идти под суд |
gen. | chiếc tàu kéo đưa họ ra khỏi chỗ mắc cạn | буксирный пароход снял их с мели |
gen. | có đưa ra bán | поступить в продажу |
gen. | dọa đe dọa ai sẽ đưa ra tòa | пригрозить кому-л. судом |
gen. | mới đưa ra | нововведение |
gen. | mua dưa hấu được bồ ra thử | покупать арбуз навырез |
gen. | nhận những điều kiện đã được đưa ra | пойти на предложенные условия |
gen. | tôi xin đưa đầu ra đế cam đoan | даю голову на отсечение |
gen. | vụ án sẽ đưa ra xử ngày mai | дело будет послушаться завтра |
gen. | vụ án sẽ đưa ra xử ngày mai | дело будет слушаться завтра |
sport. | môn đua xe ra-li | ралли |
gen. | đánh những cây dưa chuột từ trong nhà kính ra trồng ở luống | пересадить огурцы из парника на грядки |
gen. | đánh những cây dưa chuột từ trong nhà kính ra trồng ở luống | пересаживать огурцы из парника на грядки |
gen. | đưa ai ra dưới dạng lố bịch | выставлять кого-л. в смешном виде |
gen. | đưa ai ra khỏi chủ tịch đoàn | вывести кого-л. из состава президиума |
gen. | đưa ai ra làm trò cười | выставлять кого-л. на посмешище |
gen. | đưa ai ra làm trò cười | выставить кого-л. на посмеяние |
gen. | đưa ai ra làm trò cười | выставлять кого-л. на посмеяние |
gen. | đưa ai ra ứng cử | выставить чью-л. кандидатуру |
gen. | đưa ai ra pháp luật | передать кого-л. в руки правосудия |
gen. | đưa ai ra pháp luật | передавать кого-л. в руки правосудия |
gen. | đưa ai ra truy cứu trách nhiệm | привлечь кого-л. к ответственности |
gen. | đưa ai ra tòa | привлечь кого-л. к суду (án) |
gen. | đưa ai ra tòa | предать кого-л. суду (án) |
gen. | đưa ai ra tòa | отдать кого-л. под суд |
gen. | đưa ai ra tòa án | передать кого-л. в руки правосудия |
gen. | đưa ai ra tòa án | отдать кого-л. под суд |
gen. | đưa ai ra tòa án | передавать кого-л. в руки правосудия |
gen. | đưa ai ra để chế nhạo | выставлять кого-л. на посмешище |
gen. | đưa ai ra đối chất đối chứng với người nào | устроить кому-л. очную ставку (с кем-л.) |
gen. | đưa bộ phim mới ra chiếu | выпустить новую картину на экран |
gen. | đưa bộ phim mới ra chiếu | выпускать новую картину на экран |
gen. | đưa chân ra phía trước | выставить ногу |
gen. | đưa chân ra phía trước | выставлять ногу |
gen. | đưa cái gì ra bàn | предложить что-л. на обсуждение (bàn bạc) |
gen. | đưa đem cái gì ra bán | вы́пустить что-л. в прода́жу |
gen. | đưa cái gì ra bán | пустить что-л. в продажу |
gen. | đưa cái gì ra bán | пускать что-л. в продажу |
gen. | đưa đem cái gì ra bán | выпускать что-л. в продажу |
gen. | đưa cái gì ra xem xét | представля́ть что-л. на рассмотре́ние (bàn bạc) |
gen. | đưa cái gì ra xem xét | подвергнуть что-л. осмотру (thị sát) |
gen. | đưa cái gì ra xem xét | подвергать что-л. осмотру (thị sát) |
gen. | đưa đề, đặt hoa ra ngoài trời | выставить цветы на воздух |
gen. | đưa đề, đặt hoa ra ngoài trời | выставлять цветы на воздух |
gen. | đưa những người lạ mặt ra khỏi nhà | освободить помещение от посторонних |
gen. | đưa những người lạ mặt ra khỏi nhà | освобождать помещение от посторонних |
gen. | đưa phân xưởng ra khỏi tình trạng không thực hiện đúng hạn kế hoạch | вывести цех из прорыва |
gen. | đưa ra | ставить (выдвигать, предлагать) |
gen. | đưa... ra | пустить (обращать для какой-л. надобности) |
gen. | đưa... ra | выбрасывать (выдвигать) |
gen. | đưa... ra | выбросить (выдвигать) |
gen. | đưa... ra | выводить (khỏi) |
gen. | đưa ra | выдвигать (предлагать, приводить) |
gen. | đưa ra | выдвинуть (предлагать, приводить) |
gen. | đưa... ra | выкинуть (выдвигать) |
gen. | đưa ra | вынести (ставить на обсуждение) |
gen. | đưa ra | выносить (ставить на обсуждение) |
gen. | đưa ra | выставлять (для решения, обсуждения) |
gen. | đưa... ra | подставить (щёку и т.п.) |
gen. | đưa... ra | подставлять (щёку и т.п.) |
gen. | đưa ra | предлагать (задавать) |
gen. | đưa ra | предложить (задавать) |
gen. | đưa ra | представить (предъявлять) |
gen. | đưa ra | предъявить (заявлять о чём-л.) |
gen. | đưa ra | предъявлять (заявлять о чём-л.) |
gen. | đưa ra | привести (ссылаться на что-л.) |
gen. | đưa ra | провести (мысль, идею) |
gen. | đưa ra | проводить (мысль, идею) |
gen. | đưa... ra | протягивать (вытягивать) |
gen. | đưa ra | протягиваться (о руках) |
gen. | đưa ra | протянуться (о руках) |
gen. | đưa... ra | пускать (обращать для какой-л. надобности) |
gen. | đưa... ra | протянуть (вытягивать) |
gen. | đưa ra | приводить (ссылаться на что-л.) |
inf. | đưa... ra | выпроводить (выводить) |
inf. | đưa... ra | выставлять (представлять, изображать) |
inf. | đưa... ra | выставить (представлять, изображать) |
inf. | đưa... ra | выпроваживать (выводить) |
fig., inf. | đưa ra | притянуть (обязывать) |
fig. | đưa... ra | тянуть (привлекать к чему-л.) |
fig., inf. | đưa ra | притягивать (обязывать) |
gen. | đưa ra | представлять (предъявлять) |
gen. | đưa ra | поставить (выдвигать, предлагать) |
gen. | đưa ra | выставить (для решения, обсуждения) |
gen. | đưa... ra | выкидывать (выдвигать) |
gen. | đưa... ra | вывести (khỏi) |
gen. | đưa ra | проведение |
gen. | đưa ra | вывоз (действие) |
gen. | đưa ra | предложение (действие) |
gen. | sự đưa ra | выдвижение (для обсуждения) |
gen. | đưa ra | внести (представлять, предлагать) |
gen. | đưa ra | вносить (представлять, предлагать) |
gen. | đưa ra | возбудить (предлагать на обсуждение) |
gen. | đưa ra | возбуждать (предлагать на обсуждение) |
gen. | sự đưa ra | выведение (исключение) |
fig. | đưa ra bề bộn | загромоздить |
fig. | đưa ra bề bộn | загромождать |
gen. | đưa... ra biểu quyết | проголосовать (ставить на голосование) |
gen. | đưa... ra biểu quyết | голосовать (ставить на голосование) |
gen. | đưa ra bằng chứng phạm tội | показывать (давать показания) |
gen. | đưa ra bằng chứng phạm tội | показать (давать показания) |
gen. | sự đưa ra bán | выпуск (в продажу) |
gen. | đưa ra bán cái | пустить что-л. в продажу (gì) |
gen. | đưa ra bán cái | пускать что-л. в продажу (gì) |
gen. | sự đưa ra chiếu | выпуск (на экран) |
gen. | đưa ra chứng cớ | свидетельствовать (давать показания) |
gen. | đưa ra chứng cớ | привести доказательства |
gen. | đưa ra chứng cớ | приводить доказательства |
inf. | đưa... ra công kích | протащить (критиковать) |
inf. | đưa... ra công kích | протаскивать (критиковать) |
gen. | đưa ra dẫn chứng | привести доказательства |
gen. | sự đưa ra dẫn chứng | приведение доказательств |
gen. | đưa ra dẫn chứng | приводить доказательства |
gen. | đưa ra dự luật | внести законопроект |
gen. | đưa ra dự luật | вносить законопроект |
gen. | đưa... ra khỏi | отводить (уводить откуда-л.) |
gen. | đưa ra khỏi | вывод |
gen. | đưa... ra khỏi | отвести (уводить откуда-л.) |
gen. | đưa ra kiến nghị | выдвинуть предложение |
gen. | đưa ra kiến nghị | выдвигать предложение |
gen. | đưa nêu, dẫn ai, cái gì ra làm ví dụ | привести кого-л. что-л. в пример |
gen. | đưa nêu, dẫn ai, cái gì ra làm ví dụ | приводи́ть кого-л. что-л. в приме́р |
gen. | đưa ra lý luận | выдвинуть теорию |
gen. | đưa ra lý luận | выдвигать теорию |
gen. | đưa ra lời buộc tội | предъявить кому-л. обвинение (ai) |
gen. | đưa ra lời buộc tội | предъявлять кому-л. обвинение (ai) |
gen. | đưa ra một cách không hợp lý | притянуть за волосы (không có căn cứ) |
gen. | đưa... ra ngoài | выставлять (наружу) |
gen. | đưa... ra ngoài | выставить (наружу) |
gen. | đưa ra ngoài ngoặc đơn | вынести за скобки |
gen. | đưa ra những luận cứ | приводить доводы (lý lẽ, lý do) |
gen. | đưa ra những yêu sách | выставить требования |
gen. | đưa ra những yêu sách | выставлять требования |
gen. | đưa ra những đòi hồi điều kiện, yêu cầu cao đối với | предъявлять высокие требования (к кому-л., ai) |
inf. | đưa... ra phê phán | протащить (критиковать) |
inf. | đưa... ra phê phán | протаскивать (критиковать) |
gen. | đưa... ra phía trước | выставлять (выдвигать вперёд) |
gen. | đưa... ra phía trước | выставить (выдвигать вперёд) |
fig. | đưa ra quá nhiều | перегрузить |
fig. | đưa ra quá nhiều | загромоздить |
fig. | đưa ra quá nhiều | перегружать |
fig. | đưa ra quá nhiều | загромождать |
gen. | đưa ra quá nhiều chi tiết không cằn thiết vào cái gi | загромоздить что-л. ненужными подробностями |
gen. | đưa ra quá nhiều chi tiết không cằn thiết vào cái gi | загромождать что-л. ненужными подробностями |
gen. | đưa ra sử dụng | пустить что-л. в ход |
gen. | đưa ra sự giải thích đúng đắn về các sự kiện | дать правильное освещение фактам |
gen. | đưa ra thành mốt | вводить моду |
gen. | bị đưa ra thảo luận | подвергнуться обсуждению |
gen. | bị đưa ra thảo luận | подвергаться обсуждению |
gen. | đưa ra tội chứng | показывать (давать показания) |
gen. | đưa ra tội chứng | показать (давать показания) |
gen. | đưa... ra trình | передать (на рассмотрение) |
gen. | đưa... ra trình | передавать (на рассмотрение) |
gen. | đưa ra tòa | отдать под суд |
gen. | đưa ra tòa án | предание суду |
gen. | đưa ra tòa đề truy tố | преследовать кого-л. судебным порядком (ai) |
gen. | đưa ra xồ số | разыгрывать (в лотерею) |
gen. | đưa ra xồ số | разыграть (в лотерею) |
gen. | đưa ra yêu cầu | выдвинуть требование |
gen. | đưa ra yêu cầu | выдвигать требование |
gen. | đưa ra đề nghị | внести предложение (kiến nghị) |
gen. | đưa ra đoạn trích dẫn | привести цитату |
gen. | đưa ra đoạn trích dẫn | приводить цитату |
gen. | đưa dang, giơ tay ra giúp đỡ | протянуть кому-л. руку помощи (ai) |
gen. | đưa dang, giơ tay ra giúp đỡ | протягивать кому-л. руку помощи (ai) |
gen. | đưa tay ra hiệu hôn | посылать воздушный поцелуй |
gen. | đưa vấn đề gì ra thào luận | предложить что-л. на обсуждение |
gen. | đưa đề nghị ra biểu quyết | поставить предложение на голосование |
gen. | đưa đầu ra chịu tội vì việc | ответить головой (за что-л., gì) |
gen. | đưa đầu ra phía trước | головой вперёд |