Subject | Russian | Spanish |
commer. | апелляция удовлетворена | la apelación ha sido satisfecha |
gen. | быть очень удовлетворенным | estar uno en la gloria |
gen. | быть удовлетворенным | hacérsele a uno buenas entrañas |
gen. | быть удовлетворенным | ponerse uno al cabo de la calle |
law | второе или последующее наложение ареста на имущество в обеспечение долга, осуществляемое если предыдущего недостаточно, чтобы удовлетворить кредиторов | mejora de embargo |
law | иск об обжаловании действий административных органов, не удовлетворивших жалобу заявителя | acción por silencio administrativo |
law | иск об обжаловании действий административных органов, не удовлетворивших ходатайство заявителя | acción por silencio administrativo |
law | иск удовлетворен | la demanda prosperó |
commer. | иск удовлетворён | la demanda judicial ha sido satisfecha |
commer. | исковое заявление удовлетворено | la demanda judicial ha sido satisfecha |
law | исковые претензии истца удовлетворены решением суда | la sentencia acoge la pretensión del demandante |
commer. | кассация удовлетворена | la casación ha sido satisfecha |
busin. | Мы уверены, что останемся удовлетворены конструкцией, материалом, а также внешним видом отделкой машин, как происходило при предыдущих наших заказах. | Estamos seguros de que tanto el diseño como el material y el acabado de las maquinas satisfarán nuestras exigencias, como ha ocurrido con nuestros pedidos anteriores. (ladaladalada) |
gen. | не удовлетворить, только подразнить | dejarte a uno a media miel (кого-л.) |
law | отказ удовлетворить иск без сохранения за истцом права вновь его предъявить | denegación con pérdida de derecho en nuevo juicio |
law | полностью удовлетворенный интерес | pleno interés concedido |
commer. | претензия удовлетворена | la pretensión ha sido satisfecha |
law | просьба удовлетворить правопритязание | petición de satisfacción |
law | просьба удовлетворить правопритязание | petición de remedio |
law | просьба удовлетворить требование | petición de satisfacción |
law | просьба удовлетворить требование | petición de remedio |
law | просьба удовлетворить ходатайство | petición de satisfacción |
law | просьба удовлетворить ходатайство | petición de remedio |
gen. | стремящийся удовлетворить все свои желания | apetitoso |
law | требование удовлетворено | la demanda prosperó |
law | удовлетворенный иск | demanda satisfecha (Wiana) |
commer. | удовлетворить апелляцию | satisfacer la apelación |
law | удовлетворить в полном объёме | satisfacer por completo (Wiana) |
law | удовлетворить в полном объёме | satisfacer completamente (Wiana) |
law | удовлетворить в части | satisfacer parcialmente (Wiana) |
law | удовлетворить в части | satisfacer en parte (Wiana) |
gen. | удовлетворить какое-л. давнее страстное желание | ensanchar uno el cuajo |
law | удовлетворить жалобу | acojer recurso |
law | удовлетворить жалобу | reparar una injusticia |
law | удовлетворить жалобу | acoger un recurso |
law | удовлетворить жалобу | aceptar una instancia |
gen. | удовлетворить желание | satisfacer el deseo |
gen. | удовлетворить запросы избирателей | cumplir las demandas de los electores |
law | удовлетворить заявление | acoger un recurso |
law | удовлетворить заявление | acojer recurso |
commer. | удовлетворить иск | allanarse a la demanda |
law | удовлетворить иск | estimar la demanda (babichjob) |
law | удовлетворить иск | satisfacer una demanda |
law | удовлетворить иск | considerar la demanda (babichjob) |
gen. | удовлетворить иск | satisfacer la demanda (del consumidor babichjob) |
commer. | удовлетворить иск | satisfacer la demanda judicial |
commer. | удовлетворить исковое заявление | allanarse a la petición |
commer. | удовлетворить исковое заявление | satisfacer la demanda judicial |
commer. | удовлетворить кассацию | satisfacer la casación |
law | удовлетворить кредиторов | satisfacer a los acreedores |
gen. | удовлетворить чьё-л. любопытство | satisfacer la curiosidad de alguien |
gen. | удовлетворить любопытство | satisfacer la curiosidad |
law | удовлетворить полностью | satisfacer por completo (Wiana) |
law | удовлетворить полностью | satisfacer completamente (Wiana) |
gen. | удовлетворить потребности | satisfacer las demandas |
gen. | удовлетворить потребности | satisfacer las exigencias |
gen. | удовлетворить потребность | cubrir la necesidad (spanishru) |
gen. | удовлетворить потребность | llenar la necesidad (spanishru) |
law | удовлетворить претензию | admitir una pretensión |
commer. | удовлетворить претензию | satisfacer la pretensión |
law | удовлетворить просьбу | admitir a trámite |
commer. | удовлетворить просьбу об отсрочке | satisfacer la petición sobre la prórroga |
law | удовлетворить рекламацию | satisfacer una reclamación |
gen. | удовлетворить свою прихоть | darse uno un gustazo |
gen. | удовлетворить своё желание | darse uno un gustazo |
econ. | удовлетворить спрос | saciar la demanda (Arandela) |
econ. | удовлетворить спрос | satisfacer la demanda (Diccionario combinatorio Arandela) |
Ecuad., Peru. | удовлетворить страстное желание | matar el gusano |
law | удовлетворить требование | admitir una pretensión |
gen. | удовлетворить чьи-л. требования | satisfacer las demandas de alguien |
law | удовлетворить ходатайство | admitir a trámite |
law | удовлетворить ходатайство | satisfacer una demanda |
law | удовлетворить ходатайство | aceptar una instancia |
law | удовлетворить ходатайство по апелляции | admitir a trámite la apelación |
law | удовлетворить частично | satisfacer parcialmente (Wiana) |
law | удовлетворить частично | satisfacer en parte (Wiana) |
gen. | удовлетвориться достигнутым | echarse en el surco |
law | удовлетворённое залоговое право | gravamen liquidado |
law | удовлетворённое залоговое право | gravamen cancelado |