Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
трудом
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Spanish
gen.
добиться
чего-л.
большим
трудом
, преодолев множество препятствий
llegar a barquinazos
gen.
он с
трудом
сдерживает гнев
bailarle a uno las tripas
le bailan las tripas
gen.
осиливать с
трудом
китайский язык
aprender el chino a duras penas
econ.
отношение между
трудом
и капиталом
relación capital-trabajo
econ.
противоречие между
трудом
и капиталом
contradicción entre el capital y el trabajo
gen.
с большим
трудом
высказать
какую-л.
мысль
acabar uno de parir
gen.
с превеликим
трудом
добывать
ganar uno a dedos
(una cosa, что-л.)
gen.
с
трудом
вбить в голову
meterle a uno con cuchara
(de palo, una cosa)
gen.
с
трудом
вдолбить в голову
meterle a uno con cuchara
(de palo, una cosa)
gen.
с
трудом
верится
parece cuento
tech.
с
трудом
воспламеняющийся
difícil de inflamar
chem.
с
трудом
восстанавливающийся
difícil de reducir
gen.
с
трудом
втолковать
meterle a uno con cuchara
(de palo, una cosa)
chem.
с
трудом
выделяемый
difícil de aislar
gen.
с
трудом
выпутаться
salir uno a gatas
gen.
с
трудом
говорящий
premioso
gen.
с
трудом
добиваться
arrancar las palabras con sacacorchos
(от кого-л., ответа, слова и т.п.)
gen.
с
трудом
добраться до порта
agarrar un barco el puerto
(о судне)
tech.
с
трудом
обрабатываемый
difícil de labrar
tech.
с
трудом
обрабатываемый
difícil de elaborar
gen.
с
трудом
объясняться
pujar
gen.
с
трудом
одолевать гору
llegar con dificultad a la cumbre
gen.
с
трудом
перебиваться
pasar uno la vida
gen.
с
трудом
перебиваться
vivir de milagro
gen.
с
трудом
перебиться
malpasar
gen.
с
трудом
перебиться
vivir con estrechez
gen.
с
трудом
переводить дыхание
anhelar
gen.
с
трудом
переводя дух
con el corazón en la boca
Arg.
с
трудом
передвигающийся человек
maceta
(букв. рукоятка инструмента, молоток)
gen.
с
трудом
передвигающийся человек
cellenco
gen.
с
трудом
пишущий
premioso
tech.
с
трудом
поддающийся обработке
fuerte
gen.
с
трудом
подняться
levantarse con trabajo
(dificultad)
gen.
с
трудом
преодолевать препятствия
marchar con trabajo
gen.
с
трудом
преодолевать трудности
marchar con trabajo
gen.
с
трудом
привыкать к новой постели
extrañar uno una cama
tech.
с
трудом
разделяющийся
difícil de separar
tech.
с
трудом
растворимый
difícil de disolver
tech.
с
трудом
сваривающийся
insoldable
gen.
с
трудом
сводить концы с концами
salir lo comido por lo servido
gen.
с
трудом
сводить концы с концами
ganar
se
un pedazo de pan
gen.
с
трудом
сводить концы с концами
no ganar más que para el puchero
gen.
с
трудом
сводить концы с концами
andar uno a cuatro pies y dos manos
gen.
с
трудом
сводить концы с концами
andar de cabeza
gen.
с
трудом
сдерживать
morderse uno los labios
gen.
с
трудом
сдерживать слезы
volvérsele los ojos agua
gen.
с
трудом
соображать
comprender difícilmente
gen.
с
трудом
соображать
no dar pie con bola
tech.
с
трудом
спаивающийся
insoldable
gen.
с
трудом
успевать сделать всё, что нужно
marchar de cabeza
gen.
трудом
зарабатывать себе на жизнь
ganar por puños
(una cosa)
proverb
трудом
праведным не наживёшь палат каменных
no crece el río con agua limpia
amer.
трудом
праведным не наживёшь палат каменных
chancho limpio nunca engorda
gen.
тяжким
трудом
зарабатывать на пропитание
comer el pan amargo
Get short URL