no perderle a uno la pisada(за кем-л. • ...tenía instrucciones de no perderle pisada. O. Castro. La vida simplemente ...ему было приказано не спускать с неё глаз. • Si no me hubiese pegado yo no me hubiese metido en asuntos de sotanas, pero desde ese día no perdí pisada a los curitas. E. Amorim. Después del temporal Если бы она меня не ударила, я бы не встревала в её церковные дела, но с того дня я следила за каждым шагом её любимых попиков.)
tomar una curva(о машине • La carretera carecía de peralte y Elósegui frenaba antes de tomar las curvas. J. Goytisolo. Duelo en el Paraíso На дороге не было предохранительных столбиков, и Элосеги тормозил перед каждым поворотом.)