Subject | Russian | Spanish |
gen. | береги как следует! | ¡ojo al gallo que es de plata! |
gen. | береги как следует! | ¡ojo al Cristo que es de plata! |
gen. | во всём следовать отцу | seguir imitar en todo al padre |
gen. | далее следует | lo que sigue (sankozh) |
gen. | далее следует ют... | a más distancia (a más distancia se situaron... Anastacia94) |
law | действовать следуя обычаям оборота | actuar siguiendo los usos y costumbres mercantiles |
gen. | ему следует с вас сто рублей | Ud. le debe cien rublos |
ironic. | за сим следует и | demás sigue |
law | за этим следует | en eso |
patents. | заявителя следует слушать по его просьбе | el solicitante debe ser oido si lo pida |
gen. | из вышеотмеченного следует | se desprende de lo que antecede que (spanishru) |
gen. | из результатов следует, что... | de los resultados se infiere que (ННатальЯ) |
gen. | из этого следует, что... | de ahí se infiere que (Lavrov) |
gen. | из этого следует, что... | en consecuencia (ulkomaalainen) |
gen. | из этого следует, что... | de ahí se deduce que... |
gen. | как следует | como es debido |
gen. | как следует | del derecho |
gen. | как следует | como marcan las ordenanzas |
gen. | как следует | como Dios manda |
gen. | как следует | muy en su punto |
gen. | как следует | como marca el reglamento |
gen. | как следует | en debida forma |
gen. | как следует | debidamente |
gen. | как следует | estar en solfa una cosa está en solfa |
amer. | как следует | al hilo |
gen. | как следует | con todos los sacramentos |
gen. | как следует | en buen punto |
gen. | как следует | a la ley |
gen. | как следует | a derechas |
gen. | как следует | en forma esmerada (ulkomaalainen) |
gen. | как следует | en forma |
gen. | как следует | como bueno (Pues este Diego García de Paredes... ...peleó como bueno en la batalla de Pavía. P. A. de Alarcón. El afrancesado Так вот, этот Диего Гарсия де Паредес доблестно сражался в битве при Павии.) |
gen. | как следует из вышесказанного... | como en ello se contiene |
gen. | кому следует | a quien corresponde |
Arg. | манера танцевать танго, стараясь следовать старинным устаревшим принципам | corte (букв. лезвие) |
gen. | мне следует отлежаться несколько дней | me hace falta guardar cama durante algunos días |
gen. | не дать разглядеть как следует | pasarle a uno una cosa por los ojos |
gen. | не разглядеть как следует | ver con un ojo (una cosa) |
gen. | не разглядеть как следует | tener uno los ojos hueros |
gen. | не следует | no hay que (winand) |
gen. | не следует быть слишком доверчивым | no vive el leal más que lo que quiere el traidor |
mexic. | не следует впадать ни в одну, ни в другую крайность | ni tanto alumbrar al santo ni tanto dejarlo a oscuras |
mexic. | не следует впадать ни в одну, ни в другую крайность | ni tanto que queme al santo ni tanto que no lo alumbre |
Cuba, puert. | не следует упускать удобный случай | al pie del coco se bebe el agua |
gen. | неотступно следовать | ser uno un perrito faldero (за кем-л.) |
gen. | неотступно следовать | parecer uno un perrito faldero (за кем-л.) |
gen. | неотступно следовать | no dejarle a uno ni a sol ni a sombra (за кем-л.) |
gen. | неотступно следовать | seguir uno a otro como un perrito faldero (за кем-л.) |
gen. | неотступно следовать | andar tras de los pasos (de uno, за кем-л.) |
gen. | неуклонно следовать | investigar algo consecuentemente (чему-л.) |
gen. | об этом следует поговорить особо | eso merece párrafo aparte |
gen. | обмозговать как следует | consultar con la almohada |
gen. | обмозговать как следует | preguntarlo a la almohada |
gen. | обмозговать как следует | aconsejarse con la almohada |
gen. | объяснить всё как следует | explicarlo todo bien |
gen. | окончание следует | sigue (в газете, журнале) |
gen. | окончание следует | continúa |
gen. | отколотить как следует | pegar una buena paliza |
gen. | отругать как следует | reñir como es debido (con dureza) |
gen. | отчитать как следует | soltarle a uno el toro |
dominic. | отчитать кого-л. как следует | llenarle a uno el cachimbo |
gen. | отчитать как следует | echarle a uno el toro |
med. | пациентам следует рекомендовать | los pacientes deberían ser aconsejados de (Noia) |
gen. | подзаправиться как следует | estar al reloj |
gen. | подмазать кого следует | untar uno la rueda |
inf. | подумай как следует | ¡míralo bien! (ИраРо) |
gen. | поезд следует до Москвы | el tren va hasta Moscú |
gen. | покорно следовать | seguir uno a otro como un perrito faldero (за кем-л.) |
gen. | покорно следовать | ser uno un perrito faldero (за кем-л.) |
gen. | покорно следовать | parecer uno un perrito faldero (за кем-л.) |
gen. | поработать как следует | darse uno un tute |
gen. | послать куда следует | encomendar a uno a quien corresponde |
gen. | послушно следовать | ser uno un perrito faldero (за кем-л.) |
gen. | послушно следовать | seguir uno a otro como un perrito faldero (за кем-л.) |
gen. | послушно следовать | parecer uno un perrito faldero (за кем-л.) |
gen. | послушно следуя | en reata (за кем-л.) |
gen. | послушно следуя | de reata (за кем-л.) |
gen. | посмотри как следует | limpiarse los ojos limpíate los ojos |
Venezuel. | потрудиться как следует | mojarse uno el fundamento |
gen. | прибраться как следует | hacer de sábado |
gen. | пробрать кого-л. как следует | ponerle a uno los puntos sobre las íes |
busin. | Продавец обязуется за свой счёт заменить неисправные детали или обнаруженные дефекты, если это следует из природы товара, в случае если Покупатель уведомит его об обнаружении дефектов в срок, не превышающий 3 месяцев с момента получения товара. | El vendedor se compromete, a reponer gratuitamente cualquier pieza defectuosa o a reparar cualquier defecto de funcionamiento, si procede, atendida la naturaleza de la mercadería, siempre que el "comprador" ponga en su conocimiento los defectos en un plazo máximo de 3 meses contados a partir de la recepción en destino. (hablamos) |
gen. | продолжение следует | continúa |
gen. | продолжение следует | continuará (в книге и т.п.) |
gen. | с необходимостью следовать | ser de ene (una cosa, из чего-л.) |
gen. | сделать как следует | poner en su punto (una cosa) |
gen. | сделать что-л. как следует | poner una cosa en solfa |
gen. | сделать что-л. как следует | hacer uno una cosa a su gusto |
gen. | сколько с меня следует? | ¿cuánto debo? |
gen. | следовать букве закона | seguir la ley al pie de la letra |
gen. | следовать букве закона | atarse a la letra |
avia. | следовать в направлении | poner rumbo a (на) |
avia. | следовать в направлении | hacer rumbo a (на) |
gen. | следовать дальше | seguir el hilo (de) |
law | следовать друг за другом | proceder |
gen. | следовать за | segundar (кем-л.) |
gen. | следовать за вожаком | ramalear (о лошади) |
fig. | @следовать за кем-л. как тень | seguir a alguien como si fuese su sombra |
fig. | @следовать за кем-л. как тень | andar tras alguien |
gen. | следовать за кем-л. по пятам | pisar los talones a alguien |
avia. | следовать заданным курсом | llevar la derrota |
avia. | следовать заданным курсом | seguir el rumbo dado |
gen. | следовать изгибу дороги | tomar una curva (о машине) |
commer. | следовать инструкции | seguir las instrucciones |
gen. | следовать инструкциям | observación estricta (Tatian7) |
gen. | следовать как тень | ir uno cosido a los autos (за кем-л.) |
gen. | следовать за кем-л. как тень | pegarse a los talones (de uno) |
gen. | следовать как тень | estar uno cosido a los autos (за кем-л.) |
tech. | следовать заданным курсом | arrumbar |
gen. | следовать местным обычаям | entrar uno en las modas |
gen. | следовать моде | seguir la moda |
gen. | следовать моде | entrar uno en las modas |
gen. | следовать неотступно | ir uno cosido a los autos (за кем-л.) |
gen. | следовать за кем-л. неотступно | seguiría paso a paso (a uno) |
gen. | следовать неотступно | estar uno cosido a los autos (за кем-л.) |
gen. | следовать обычаю | irse uno por el chorrillo |
gen. | следовать обычаям | atenerse a las costumbres |
avia. | следовать очертанию | seguir el contorno |
auto. | следовать по дороге | adherirse al camino (I. Havkin) |
avia. | следовать по заданному маршруту полёта | mantenerse en la ruta prescrita |
avia. | следовать по линии заданного пути | seguir la línea de rumbo |
Chil., Arg., urug.sp. | следовать по пятам | no perderle a uno la pisada (за кем-л. • ...tenía instrucciones de no perderle pisada. O. Castro. La vida simplemente ...ему было приказано не спускать с неё глаз. • Si no me hubiese pegado yo no me hubiese metido en asuntos de sotanas, pero desde ese día no perdí pisada a los curitas. E. Amorim. Después del temporal Если бы она меня не ударила, я бы не встревала в её церковные дела, но с того дня я следила за каждым шагом её любимых попиков.) |
law | следовать по пятам | rastrear |
gen. | следовать по пятам | ir a la zaga |
gen. | следовать по пятам | ir en zaga |
gen. | следовать за кем-л. по пятам | seguiría paso a paso (a uno) |
gen. | следовать за кем-л. по пятам | ir sobre (uno) |
avia. | следовать по радиолучу | seguir el radiohaz |
avia. | следовать по расписанию | seguir el horario |
avia. | следовать по указанному маршруту полёта | mantenerse seguir la ruta prescrita |
gen. | следовать повороту дороги | tomar una curva (о машине • La carretera carecía de peralte y Elósegui frenaba antes de tomar las curvas. J. Goytisolo. Duelo en el Paraíso На дороге не было предохранительных столбиков, и Элосеги тормозил перед каждым поворотом.) |
fig. | следовать последним веяниям | subir al carro de (spanishru) |
gen. | следовать правилам | seguir las reglas |
gen. | следовать предписаниям | observación estricta (la observación estricta de las instrucciones Tatian7) |
gen. | следовать примеру | seguir las huellas (de uno, кого-л.) |
gen. | следовать чьему-л. примеру | seguir el ejemplo de alguien |
Chil. | следовать чьему-л. примеру | seguir las pisadas (de uno) |
gen. | следовать чьему-л. примеру | seguir los pasos (de uno) |
econ. | следовать программе | tener en curso del programa |
gen. | следовать своему влечению | seguir su propia inclinación |
patents. | следовать совету | seguir un consejo |
gen. | следовать чьему-л. совету | segúr el consejo de |
gen. | следовать традиции | irse uno por el chorrillo |
law | следовать условиям договора | someterse a lo pactado |
gen. | следовать хвостом за | no dejar a sol ni a sombra (кем-л.; no dejar ni a sol ni a sombra Noia) |
gen. | следовать хвостом за | seguir la pista |
gen. | следовать хвостом за | pisar los talones |
gen. | следуемые ему деньги | el dinero que se le debe (que le pertenece) |
gen. | следует заметить | cabe señalar (I. Havkin) |
gen. | следует напомнить | cabe recordar (shergilov) |
gen. | следует напомнить | Recuérdese (Lavrov) |
gen. | следует напомнить, что | debe quedar claro que (spanishru) |
inf. | следует, необходимо | es de ver (serdelaciudad) |
patents. | следует опасаться того, что разглашение нарушает интересы... | hay que temer que la publicidad viole intereses |
gen. | следует отметить | Cabe consignar (nerdie) |
gen. | Следует отметить | Nótese (Lavrov) |
gen. | следует отметить | cabe señalar (I. Havkin) |
gen. | следует отметить | cabe recordar (shergilov) |
gen. | следует отметить | cabe destacar (votono) |
gen. | следует отметить | es de hacer notar (aleche28) |
gen. | следует отметить | es preciso señalar (dodo18) |
gen. | следует отметить | es justo cabe, cumple señalar |
gen. | следует подчеркнуть | cabe destacar (V.Safronov) |
gen. | следует предположить | es de suponer |
gen. | следует признать | forzoso es reconocer |
gen. | следует сказать | hay que es necesario decir |
gen. | следует сказать, что | cabe decir que (vleonilh) |
law | следует считать ничтожным | procede declarar la nulidad |
patents. | следует учитывать должную заботливость изобретателя | hay que tomar en consideración la diligencia debida del inventor |
patents. | следует учитывать должную заботливость изобретателя | hay que tomar en consideración la diligencia requerida del inventor |
patents. | следует учитывать должную тщательность изобретателя | hay que tomar en consideración la diligencia debida del inventor |
patents. | следует учитывать должную тщательность изобретателя | hay que tomar en consideración la diligencia requerida del inventor |
gen. | следует, чтобы | conviene que (... Alex_Odeychuk) |
gen. | следуйте за мной! | ¡sígame! |
idiom. | слепо следовать | seguir a pies juntillas (Alexander Matytsin) |
gen. | слепо следуя | en reata (за кем-л.) |
gen. | слепо следуя | de reata (за кем-л.) |
gen. | смотреть как следует | enfilar bien el ojo |
gen. | смотри, сделай как следует | con tiento, que son para colgar |
gen. | со мной следует считаться | que no estoy pintado |
gen. | события следуют одно за другим | los acontecimientos se suceden |
gen. | точно следовать | beber uno el espíritu a otro (кому-л.) |
gen. | тратить больше денег, чем следует | estirar más el brazo que la manga (Melamory_Blimm) |
gen. | уплатить следуемое | pagar lo que se debe |
gen. | четко следовать | seguir estrictamente (инструкциям spanishru) |
gen. | что отсюда следует? | ¿y eso qué? (— Ahora estamos en el departamento de Gualeguay. — Bah. ¿Y qué hay con eso? — Nada: que estamos en Gualeguay" J. Manauta. Las tierras blancas — Теперь мы в департаменте Гуалегуай. — Ну и что же отсюда следует? — Ничего, просто то, что мы в Гуалегуай.) |
gen. | что отсюда следует? | ¿qué hay con eso? |