DictionaryForumContacts

Terms containing следовать | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
gen.береги как следует!¡ojo al gallo que es de plata!
gen.береги как следует!¡ojo al Cristo que es de plata!
gen.во всём следовать отцуseguir imitar en todo al padre
gen.далее следуетlo que sigue (sankozh)
gen.далее следует ют...a más distancia (a más distancia se situaron... Anastacia94)
lawдействовать следуя обычаям оборотаactuar siguiendo los usos y costumbres mercantiles
gen.ему следует с вас сто рублейUd. le debe cien rublos
ironic.за сим следует иdemás sigue
lawза этим следуетen eso
patents.заявителя следует слушать по его просьбеel solicitante debe ser oido si lo pida
gen.из вышеотмеченного следуетse desprende de lo que antecede que (spanishru)
gen.из результатов следует, что...de los resultados se infiere que (ННатальЯ)
gen.из этого следует, что...de ahí se infiere que (Lavrov)
gen.из этого следует, что...en consecuencia (ulkomaalainen)
gen.из этого следует, что...de ahí se deduce que...
gen.как следуетcomo es debido
gen.как следуетdel derecho
gen.как следуетcomo marcan las ordenanzas
gen.как следуетcomo Dios manda
gen.как следуетmuy en su punto
gen.как следуетcomo marca el reglamento
gen.как следуетen debida forma
gen.как следуетdebidamente
gen.как следуетestar en solfa una cosa está en solfa
amer.как следуетal hilo
gen.как следуетcon todos los sacramentos
gen.как следуетen buen punto
gen.как следуетa la ley
gen.как следуетa derechas
gen.как следуетen forma esmerada (ulkomaalainen)
gen.как следуетen forma
gen.как следуетcomo bueno (Pues este Diego García de Paredes... ...peleó como bueno en la batalla de Pavía. P. A. de Alarcón. El afrancesado Так вот, этот Диего Гарсия де Паредес доблестно сражался в битве при Павии.)
gen.как следует из вышесказанного...como en ello se contiene
gen.кому следуетa quien corresponde
Arg.манера танцевать танго, стараясь следовать старинным устаревшим принципамcorte (букв. лезвие)
gen.мне следует отлежаться несколько днейme hace falta guardar cama durante algunos días
gen.не дать разглядеть как следуетpasarle a uno una cosa por los ojos
gen.не разглядеть как следуетver con un ojo (una cosa)
gen.не разглядеть как следуетtener uno los ojos hueros
gen.не следуетno hay que (winand)
gen.не следует быть слишком доверчивымno vive el leal más que lo que quiere el traidor
mexic.не следует впадать ни в одну, ни в другую крайностьni tanto alumbrar al santo ni tanto dejarlo a oscuras
mexic.не следует впадать ни в одну, ни в другую крайностьni tanto que queme al santo ni tanto que no lo alumbre
Cuba, puert.не следует упускать удобный случайal pie del coco se bebe el agua
gen.неотступно следоватьser uno un perrito faldero (за кем-л.)
gen.неотступно следоватьparecer uno un perrito faldero (за кем-л.)
gen.неотступно следоватьno dejarle a uno ni a sol ni a sombra (за кем-л.)
gen.неотступно следоватьseguir uno a otro como un perrito faldero (за кем-л.)
gen.неотступно следоватьandar tras de los pasos (de uno, за кем-л.)
gen.неуклонно следоватьinvestigar algo consecuentemente (чему-л.)
gen.об этом следует поговорить особоeso merece párrafo aparte
gen.обмозговать как следуетconsultar con la almohada
gen.обмозговать как следуетpreguntarlo a la almohada
gen.обмозговать как следуетaconsejarse con la almohada
gen.объяснить всё как следуетexplicarlo todo bien
gen.окончание следуетsigue (в газете, журнале)
gen.окончание следуетcontinúa
gen.отколотить как следуетpegar una buena paliza
gen.отругать как следуетreñir como es debido (con dureza)
gen.отчитать как следуетsoltarle a uno el toro
dominic.отчитать кого-л. как следуетllenarle a uno el cachimbo
gen.отчитать как следуетecharle a uno el toro
med.пациентам следует рекомендоватьlos pacientes deberían ser aconsejados de (Noia)
gen.подзаправиться как следуетestar al reloj
gen.подмазать кого следуетuntar uno la rueda
inf.подумай как следует¡míralo bien! (ИраРо)
gen.поезд следует до Москвыel tren va hasta Moscú
gen.покорно следоватьseguir uno a otro como un perrito faldero (за кем-л.)
gen.покорно следоватьser uno un perrito faldero (за кем-л.)
gen.покорно следоватьparecer uno un perrito faldero (за кем-л.)
gen.поработать как следуетdarse uno un tute
gen.послать куда следуетencomendar a uno a quien corresponde
gen.послушно следоватьser uno un perrito faldero (за кем-л.)
gen.послушно следоватьseguir uno a otro como un perrito faldero (за кем-л.)
gen.послушно следоватьparecer uno un perrito faldero (за кем-л.)
gen.послушно следуяen reata (за кем-л.)
gen.послушно следуяde reata (за кем-л.)
gen.посмотри как следуетlimpiarse los ojos limpíate los ojos
Venezuel.потрудиться как следуетmojarse uno el fundamento
gen.прибраться как следуетhacer de sábado
gen.пробрать кого-л. как следуетponerle a uno los puntos sobre las íes
busin.Продавец обязуется за свой счёт заменить неисправные детали или обнаруженные дефекты, если это следует из природы товара, в случае если Покупатель уведомит его об обнаружении дефектов в срок, не превышающий 3 месяцев с момента получения товара.El vendedor se compromete, a reponer gratuitamente cualquier pieza defectuosa o a reparar cualquier defecto de funcionamiento, si procede, atendida la naturaleza de la mercadería, siempre que el "comprador" ponga en su conocimiento los defectos en un plazo máximo de 3 meses contados a partir de la recepción en destino. (hablamos)
gen.продолжение следуетcontinúa
gen.продолжение следуетcontinuará (в книге и т.п.)
gen.с необходимостью следоватьser de ene (una cosa, из чего-л.)
gen.сделать как следуетponer en su punto (una cosa)
gen.сделать что-л. как следуетponer una cosa en solfa
gen.сделать что-л. как следуетhacer uno una cosa a su gusto
gen.сколько с меня следует?¿cuánto debo?
gen.следовать букве законаseguir la ley al pie de la letra
gen.следовать букве законаatarse a la letra
avia.следовать в направленииponer rumbo a (на)
avia.следовать в направленииhacer rumbo a (на)
gen.следовать дальшеseguir el hilo (de)
lawследовать друг за другомproceder
gen.следовать заsegundar (кем-л.)
gen.следовать за вожакомramalear (о лошади)
fig.@следовать за кем-л. как теньseguir a alguien como si fuese su sombra
fig.@следовать за кем-л. как теньandar tras alguien
gen.следовать за кем-л. по пятамpisar los talones a alguien
avia.следовать заданным курсомllevar la derrota
avia.следовать заданным курсомseguir el rumbo dado
gen.следовать изгибу дорогиtomar una curva (о машине)
commer.следовать инструкцииseguir las instrucciones
gen.следовать инструкциямobservación estricta (Tatian7)
gen.следовать как теньir uno cosido a los autos (за кем-л.)
gen.следовать за кем-л. как теньpegarse a los talones (de uno)
gen.следовать как теньestar uno cosido a los autos (за кем-л.)
tech.следовать заданным курсомarrumbar
gen.следовать местным обычаямentrar uno en las modas
gen.следовать модеseguir la moda
gen.следовать модеentrar uno en las modas
gen.следовать неотступноir uno cosido a los autos (за кем-л.)
gen.следовать за кем-л. неотступноseguiría paso a paso (a uno)
gen.следовать неотступноestar uno cosido a los autos (за кем-л.)
gen.следовать обычаюirse uno por el chorrillo
gen.следовать обычаямatenerse a las costumbres
avia.следовать очертаниюseguir el contorno
auto.следовать по дорогеadherirse al camino (I. Havkin)
avia.следовать по заданному маршруту полётаmantenerse en la ruta prescrita
avia.следовать по линии заданного путиseguir la línea de rumbo
Chil., Arg., urug.sp.следовать по пятамno perderle a uno la pisada (за кем-л. • ...tenía instrucciones de no perderle pisada. O. Castro. La vida simplemente ...ему было приказано не спускать с неё глаз.Si no me hubiese pegado yo no me hubiese metido en asuntos de sotanas, pero desde ese día no perdí pisada a los curitas. E. Amorim. Después del temporal Если бы она меня не ударила, я бы не встревала в её церковные дела, но с того дня я следила за каждым шагом её любимых попиков.)
lawследовать по пятамrastrear
gen.следовать по пятамir a la zaga
gen.следовать по пятамir en zaga
gen.следовать за кем-л. по пятамseguiría paso a paso (a uno)
gen.следовать за кем-л. по пятамir sobre (uno)
avia.следовать по радиолучуseguir el radiohaz
avia.следовать по расписаниюseguir el horario
avia.следовать по указанному маршруту полётаmantenerse seguir la ruta prescrita
gen.следовать повороту дорогиtomar una curva (о машине • La carretera carecía de peralte y Elósegui frenaba antes de tomar las curvas. J. Goytisolo. Duelo en el Paraíso На дороге не было предохранительных столбиков, и Элосеги тормозил перед каждым поворотом.)
fig.следовать последним веяниямsubir al carro de (spanishru)
gen.следовать правиламseguir las reglas
gen.следовать предписаниямobservación estricta (la observación estricta de las instrucciones Tatian7)
gen.следовать примеруseguir las huellas (de uno, кого-л.)
gen.следовать чьему-л. примеруseguir el ejemplo de alguien
Chil.следовать чьему-л. примеруseguir las pisadas (de uno)
gen.следовать чьему-л. примеруseguir los pasos (de uno)
econ.следовать программеtener en curso del programa
gen.следовать своему влечениюseguir su propia inclinación
patents.следовать советуseguir un consejo
gen.следовать чьему-л. советуsegúr el consejo de
gen.следовать традицииirse uno por el chorrillo
lawследовать условиям договораsometerse a lo pactado
gen.следовать хвостом заno dejar a sol ni a sombra (кем-л.; no dejar ni a sol ni a sombra Noia)
gen.следовать хвостом заseguir la pista
gen.следовать хвостом заpisar los talones
gen.следуемые ему деньгиel dinero que se le debe (que le pertenece)
gen.следует заметитьcabe señalar (I. Havkin)
gen.следует напомнитьcabe recordar (shergilov)
gen.следует напомнитьRecuérdese (Lavrov)
gen.следует напомнить, чтоdebe quedar claro que (spanishru)
inf.следует, необходимоes de ver (serdelaciudad)
patents.следует опасаться того, что разглашение нарушает интересы...hay que temer que la publicidad viole intereses
gen.следует отметитьCabe consignar (nerdie)
gen.Следует отметитьNótese (Lavrov)
gen.следует отметитьcabe señalar (I. Havkin)
gen.следует отметитьcabe recordar (shergilov)
gen.следует отметитьcabe destacar (votono)
gen.следует отметитьes de hacer notar (aleche28)
gen.следует отметитьes preciso señalar (dodo18)
gen.следует отметитьes justo cabe, cumple señalar
gen.следует подчеркнутьcabe destacar (V.Safronov)
gen.следует предположитьes de suponer
gen.следует признатьforzoso es reconocer
gen.следует сказатьhay que es necesario decir
gen.следует сказать, чтоcabe decir que (vleonilh)
lawследует считать ничтожнымprocede declarar la nulidad
patents.следует учитывать должную заботливость изобретателяhay que tomar en consideración la diligencia debida del inventor
patents.следует учитывать должную заботливость изобретателяhay que tomar en consideración la diligencia requerida del inventor
patents.следует учитывать должную тщательность изобретателяhay que tomar en consideración la diligencia debida del inventor
patents.следует учитывать должную тщательность изобретателяhay que tomar en consideración la diligencia requerida del inventor
gen.следует, чтобыconviene que (... Alex_Odeychuk)
gen.следуйте за мной!¡sígame!
idiom.слепо следоватьseguir a pies juntillas (Alexander Matytsin)
gen.слепо следуяen reata (за кем-л.)
gen.слепо следуяde reata (за кем-л.)
gen.смотреть как следуетenfilar bien el ojo
gen.смотри, сделай как следуетcon tiento, que son para colgar
gen.со мной следует считатьсяque no estoy pintado
gen.события следуют одно за другимlos acontecimientos se suceden
gen.точно следоватьbeber uno el espíritu a otro (кому-л.)
gen.тратить больше денег, чем следуетestirar más el brazo que la manga (Melamory_Blimm)
gen.уплатить следуемоеpagar lo que se debe
gen.четко следоватьseguir estrictamente (инструкциям spanishru)
gen.что отсюда следует?¿y eso qué? (— Ahora estamos en el departamento de Gualeguay. — Bah. ¿Y qué hay con eso? — Nada: que estamos en Gualeguay" J. Manauta. Las tierras blancas — Теперь мы в департаменте Гуалегуай. — Ну и что же отсюда следует? — Ничего, просто то, что мы в Гуалегуай.)
gen.что отсюда следует?¿qué hay con eso?

Get short URL