Subject | Russian | Spanish |
gen. | во всём следовать отцу | seguir imitar en todo al padre |
gen. | далее следует | lo que sigue (sankozh) |
gen. | далее следует ют... | a más distancia (a más distancia se situaron... Anastacia94) |
law | действовать следуя обычаям оборота | actuar siguiendo los usos y costumbres mercantiles |
gen. | ему следует с вас сто рублей | Ud. le debe cien rublos |
ironic. | за сим следует и | demás sigue |
law | за этим следует | en eso |
patents. | заявителя следует слушать по его просьбе | el solicitante debe ser oido si lo pida |
gen. | из вышеотмеченного следует | se desprende de lo que antecede que (spanishru) |
gen. | из результатов следует, что... | de los resultados se infiere que (ННатальЯ) |
gen. | из этого следует, что... | de ahí se infiere que (Lavrov) |
gen. | из этого следует, что... | en consecuencia (ulkomaalainen) |
gen. | из этого следует, что... | de ahí se deduce que... |
gen. | как следует | en debida forma |
gen. | как следует | en forma esmerada (ulkomaalainen) |
gen. | как следует | en forma |
gen. | как следует | debidamente |
gen. | кому следует | a quien corresponde |
gen. | мне следует отлежаться несколько дней | me hace falta guardar cama durante algunos días |
gen. | не следует | no hay que (winand) |
gen. | неуклонно следовать | investigar algo consecuentemente (чему-л.) |
gen. | объяснить всё как следует | explicarlo todo bien |
gen. | окончание следует | sigue (в газете, журнале) |
gen. | окончание следует | continúa |
gen. | отколотить как следует | pegar una buena paliza |
gen. | отругать как следует | reñir como es debido (con dureza) |
med. | пациентам следует рекомендовать | los pacientes deberían ser aconsejados de (Noia) |
inf. | подумай как следует | ¡míralo bien! (ИраРо) |
gen. | поезд следует до Москвы | el tren va hasta Moscú |
busin. | Продавец обязуется за свой счёт заменить неисправные детали или обнаруженные дефекты, если это следует из природы товара, в случае если Покупатель уведомит его об обнаружении дефектов в срок, не превышающий 3 месяцев с момента получения товара. | El vendedor se compromete, a reponer gratuitamente cualquier pieza defectuosa o a reparar cualquier defecto de funcionamiento, si procede, atendida la naturaleza de la mercadería, siempre que el "comprador" ponga en su conocimiento los defectos en un plazo máximo de 3 meses contados a partir de la recepción en destino. (hablamos) |
gen. | продолжение следует | continúa |
gen. | продолжение следует | continuará (в книге и т.п.) |
gen. | сколько с меня следует? | ¿cuánto debo? |
gen. | следовать букве закона | seguir la ley al pie de la letra |
gen. | следовать букве закона | atarse a la letra |
avia. | следовать в направлении | poner rumbo a (на) |
avia. | следовать в направлении | hacer rumbo a (на) |
law | следовать друг за другом | proceder |
gen. | следовать за | segundar (кем-л.) |
gen. | следовать за вожаком | ramalear (о лошади) |
fig. | @следовать за кем-л. как тень | seguir a alguien como si fuese su sombra |
fig. | @следовать за кем-л. как тень | andar tras alguien |
gen. | следовать за кем-л. по пятам | pisar los talones a alguien |
avia. | следовать заданным курсом | llevar la derrota |
avia. | следовать заданным курсом | seguir el rumbo dado |
commer. | следовать инструкции | seguir las instrucciones |
gen. | следовать инструкциям | observación estricta (Tatian7) |
gen. | следовать моде | seguir la moda |
gen. | следовать обычаям | atenerse a las costumbres |
avia. | следовать очертанию | seguir el contorno |
auto. | следовать по дороге | adherirse al camino (I. Havkin) |
avia. | следовать по заданному маршруту полёта | mantenerse en la ruta prescrita |
avia. | следовать по линии заданного пути | seguir la línea de rumbo |
law | следовать по пятам | rastrear |
avia. | следовать по радиолучу | seguir el radiohaz |
avia. | следовать по расписанию | seguir el horario |
avia. | следовать по указанному маршруту полёта | mantenerse seguir la ruta prescrita |
fig. | следовать последним веяниям | subir al carro de (spanishru) |
gen. | следовать правилам | seguir las reglas |
gen. | следовать предписаниям | observación estricta (la observación estricta de las instrucciones Tatian7) |
gen. | следовать чьему-л. примеру | seguir el ejemplo de alguien |
gen. | следовать примеру | seguir las huellas |
econ. | следовать программе | tener en curso del programa |
gen. | следовать своему влечению | seguir su propia inclinación |
patents. | следовать совету | seguir un consejo |
gen. | следовать чьему-л. совету | segúr el consejo de |
law | следовать условиям договора | someterse a lo pactado |
gen. | следовать хвостом за | seguir la pista |
gen. | следовать хвостом за | no dejar a sol ni a sombra (кем-л.; no dejar ni a sol ni a sombra Noia) |
gen. | следовать хвостом за | pisar los talones |
gen. | следуемые ему деньги | el dinero que se le debe (que le pertenece) |
gen. | следует заметить | cabe señalar (I. Havkin) |
gen. | следует напомнить | cabe recordar (shergilov) |
gen. | следует напомнить | Recuérdese (Lavrov) |
gen. | следует напомнить, что | debe quedar claro que (spanishru) |
inf. | следует, необходимо | es de ver (serdelaciudad) |
patents. | следует опасаться того, что разглашение нарушает интересы... | hay que temer que la publicidad viole intereses |
gen. | следует отметить | es preciso señalar (dodo18) |
gen. | Следует отметить | Nótese (Lavrov) |
gen. | следует отметить | es de hacer notar (aleche28) |
gen. | следует отметить | cabe recordar (shergilov) |
gen. | следует отметить | cabe destacar (votono) |
gen. | следует отметить | Cabe consignar (nerdie) |
gen. | следует отметить | cabe señalar (I. Havkin) |
gen. | следует отметить | es justo cabe, cumple señalar |
gen. | следует подчеркнуть | cabe destacar (V.Safronov) |
gen. | следует предположить | es de suponer |
gen. | следует признать | forzoso es reconocer |
gen. | следует сказать | hay que es necesario decir |
gen. | следует сказать, что | cabe decir que (vleonilh) |
law | следует считать ничтожным | procede declarar la nulidad |
patents. | следует учитывать должную заботливость изобретателя | hay que tomar en consideración la diligencia debida del inventor |
patents. | следует учитывать должную заботливость изобретателя | hay que tomar en consideración la diligencia requerida del inventor |
patents. | следует учитывать должную тщательность изобретателя | hay que tomar en consideración la diligencia debida del inventor |
patents. | следует учитывать должную тщательность изобретателя | hay que tomar en consideración la diligencia requerida del inventor |
gen. | следует, чтобы | conviene que (... Alex_Odeychuk) |
gen. | следуйте за мной! | ¡sígame! |
idiom. | слепо следовать | seguir a pies juntillas (Alexander Matytsin) |
gen. | события следуют одно за другим | los acontecimientos se suceden |
gen. | тратить больше денег, чем следует | estirar más el brazo que la manga (Melamory_Blimm) |
gen. | уплатить следуемое | pagar lo que se debe |
gen. | четко следовать | seguir estrictamente (инструкциям spanishru) |