Subject | Russian | Spanish |
pack. | барабан с закупоренным плоским верхом, снабжён средством укупорки в виде шейки и навинчивающейся крышки | bidón de tapa plana |
Arg. | вид попугая "с вдовьей тоской на голове" | viudita (букв. вдовушка) |
avia. | вид с воздуха | vista a vuelo de pájaro |
avia. | вид с воздуха | vista aérea |
comp., MS | вид с высоты птичьего полёта | Vista aérea |
tech. | вид с высоты птичьего полёта | perspectiva a vista de pájaro |
avia. | вид с птичьего полёта | vista a vuelo de pájaro |
avia. | вид с сохранением относительного расположения деталей | vista explosiva |
tech. | вид с торца | elevación en el extreme |
tech. | вид с торца | elevación en el extremo |
avia. | вид с торца | vista de frente |
econ. | виды экономической деятельности, связанные с экспортом | preexportación |
law | вынести приговор с назначением наказания в виде лишения свободы | dictar sentencia condenatoria |
tech. | генератор с контурами в виде отрезков параллельных линий | oscilador de varillas paralelas |
gen. | глупость, сделанная с важным видом | entrada de pavana |
gen. | глупость, сделанная с многозначительным видом | entrada de pavana |
gen. | глупость, сделанная с напыщенным видом | entrada de pavana |
gen. | глупость, сделанная с таинственным видом | entrada de pavana |
gen. | глупость, сказанная с важным видом | entrada de pavana |
gen. | глупость, сказанная с многозначительным видом | entrada de pavana |
gen. | глупость, сказанная с напыщенным видом | entrada de pavana |
gen. | глупость, сказанная с таинственным видом | entrada de pavana |
Arg. | делать обёртку с целью придания контрабандному товару приличного вида | embagayar |
pack. | демпфирующая подушка в виде бумажного рукава с древесной стружкой | capa de viruta de madera |
pack. | демпфирующая подушка в виде бумажного рукава с древесной стружкой | manta |
oil | зажимной болт с головкой в виде скобы | perno de cabeza alcayata |
oil | замковое соединение с посадкой в горячем виде на бурильные трубы | unión doble ajustada en caliente |
tech. | конденсатор с диэлектриком в виде пропитанной бумаги | condensador de papel impregnado |
med. | культя с расщеплением в виде вилки | digitación |
law | лицо с видом на жительство длительного пребывания | residente de larga duración (Alexander Matytsin) |
med. | металлическая трубка в виде змеевика с циркуляцией воды для охлаждения участков тела | tubo de Leiter |
med. | некроз кости с секвестром в виде костной пыли | necrosis parcelar |
math. | область вида С | región del tipo C |
Venezuel. | она скромна только с виду | gustarle el frito le gusta el frito |
pack. | пакет с прямоугольным дном и сфальцованными боками в виде гармошки | bolsa de fondo cuadrado SOS con plegado engatillado |
pack. | пакет с прямоугольным дном и сфальцованными боками в виде гармошки | saco de fondo cuadrado SOS con plegado engatillado |
pack. | пакет с прямоугольным дном и сфальцованными боками в виде гармошки | saco de fondo cuadrado SOS con plegado grapado |
pack. | пакет с прямоугольным дном и сфальцованными боками в виде гармошки | bolsa de fondo cuadrado SOS con plegado grapado |
avia. | парашют с куполом в виде клеверного листа | paracaídas en forma de hoja de trébol |
med. | плод с аномалией развития в виде щели в животе | esquistosomo |
gen. | подшучивать над кем-л. с серьёзным видом | hablar de burlas |
law | получение вида на жительство в связи с воссоединением семьи | autorización de residencia por reagrupación familiar (Alexander Matytsin) |
law | получение вида на жительство с правом работы | autorización de residencia y trabajo (Alexander Matytsin) |
law | приговор о назначении наказания в виде штрафа с отсрочкой исполнения лишения свободы | sentencia de multa con suspensión de la encarcelación (заключения в тюрьму) |
math. | распределение вида С | distribución Neyman tipo C |
math. | ряды вида С | serie del tipo C |
gen. | с безразличным видом | con aire indiferente (de indiferencia) |
gen. | с важным видом | con más humos que la infanta Micomicona |
gen. | с важным видом | con más humos que Don Rodrigo en la horca |
gen. | с важным видом | como negra en baño |
gen. | с важным видом | con más humos que un marqués |
gen. | с видом | en ademán de... |
gen. | с видом на море | con vistas al mar (spanishru) |
gen. | с виду | De cara a la galería (alboroto) |
gen. | с виду | a sobre haz |
gen. | с виду | en apariencia (al parecer) |
gen. | с виду | con aires de (Alexander Matytsin) |
gen. | с виду - тихоня | caldo de gorra |
gen. | с виноватым видом | con aire de culpabilidad |
gen. | с вызывающим видом | con la cabeza alta |
gen. | с гордым видом | como negra en baño |
gen. | с грустным видом | con triste ademán |
gen. | с довольным видом | con aire satisfecho |
gen. | с надутым видом | como negra en baño |
gen. | с напыщенно-неприступным видом | con la majestad del águila |
gen. | с невинным видом | como un santito |
gen. | с независимым видом | con aire independiente |
gen. | с непринуждённым видом | con desenvoltura |
gen. | с отсутствующим видом | como el que está papando moscas |
gen. | с отсутствующим видом | como quien papa moscas |
gen. | с отсутствующим видом | pensando en la mona de Pascua |
gen. | с рассеянным видом | como quien papa moscas |
gen. | с рассеянным видом | como el que está papando moscas |
gen. | с таинственным видом | con un aire aspecto enigmático |
gen. | с учёным видом | con aire docto |
gen. | совершать предосудительные поступки с невинным видом | matarlas callando (¿Cuántas conquistas lleva esta semana? Porque usted las mata callando. ¿Ha sido marquesa o qué ha sido? B. Pérez Galdós. El doctor Centeno Сколько побед у вас на этой неделе? Вы ведь своего не упустите, хоть и тихоня. Кто она? Какая-нибудь маркиза?) |
agric. | совмещение работы на приусадебном участке с основным видом деятельности | colonia agrícola que permite a los colonos el ejercicio de otras actividades |
transp. | стыковка с другими видами транспорта | correspondencia (Alexander Matytsin) |
transp. | стыковка с другими видами транспорта | conexión (Alexander Matytsin) |
gen. | судить о чём-л. с учёным видом | echársela de sabio |
gen. | только с виду простоват | como Sancho Panza |
Chil. | тщедушный и флегматичный с виду задира | peje gallo |
med. | урод с носом в виде хоботка | rinencéfalo |
cust. | устанавливать сбор с товара в виде адвалорной пошлины | fijar los gravámenes de las mercancías en tipo ad valorem (serdelaciudad) |
gen. | ходить с важным видом | contonearse |
gen. | ходить с заносчивым видом | coger toda la calle |
gen. | человек с лихо подкрученными вверх усами, придающими ему удалой вид | hombre de bigote al ojo |