Subject | Russian | Spanish |
law | аренда на неопредёленный срок, которая может быть прервана как лицом, сдающим внаём, так и арендатором | posesión denunciable por el locador o el locatario |
gen. | быть таким же грешным человеком, как и все | cagar y mear como todos los demás |
gen. | быть таким же, как и все | tener veinte uñas |
gen. | и другие, такие как | y otras como (... que ... - ..., которые ... // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
mexic., puert. | как аукнется, так и откликнется | con las que repican, doblan |
Cuba, mexic. | как аукнется, так и откликнется | la mujer del tomate es la tomatera |
gen. | как аукнется, так и откликнется | donde las dan las toman (y callar es bueno) |
Cuba, mexic. | как аукнется, так и откликнется | la mujer del tomate es la tomatesa |
gen. | как аукнется, так и откликнется | segun es la voz es el eco |
Arg. | как аукнется, так и откликнется | abren la boca |
gen. | как аукнется, так и откликнется | estocada por cornada |
Arg. | как был дурак, так дураком и остался | fue baúl y volvió petaca |
law | как вместе, так и отдельно | indistinta y solidariamente (DiBor) |
gen. | как захочу, так и сделаю | ¡lo que me dé la real gana! |
gen. | как испечёшь, так и съешь | cada uno es hijo de sus obras |
gen. | как он скажет, так и будет | como dijo Sancho: donde yo me siente allí estará la cabecera |
gen. | как решил, так и будет | zurriagazo y tente tieso |
gen. | как сказано, так я и понимаю | lo que me suena, me suena |
gen. | как..., так и... | ya... ya (Ya por una cosa, ya por otra, siempre está intranquilo. M. Moliner. Diccionario Вечно его что-нибудь тревожит — не одно, так другое.) |
gen. | как..., так и | así... como |
gen. | как... так и | tanto... como |
gen. | как... так и | ya... ya ... (...) |
gen. | как умею, так и брею | Juan Palomo, yo me lo guiso, yo me lo como |
ed. | как учителя, так и консультанты | tanto los docentes como los orientadores (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | как хотели, так и вышло | caerse la sopa en la miel se cayó la sopa en la miel |
gen. | как хочу, так и строчу | Juan Palomo, yo me lo guiso, yo me lo como |
gen. | номер, одинаково читающийся как слева направо, так и справа налево, напр. 1331 | capicúa (ykurnat) |
construct. | объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста | obras son las obras permanentes y las obras temporales, o cualquiera de ellas según corresponda. |
UN, police | Рабочая группа по новым и особым проблемам, таким как транснациональная преступность и насилие | Grupo de Trabajo sobre problemas nuevos y especiales como el delito y violencia transnacionales |
gen. | так же ... как и | tan ... como (Yanick) |
gen. | так же как и | al igual que (lexicographer) |
gen. | так же как и... | al par (de или que) |
gen. | так же как и... | a la par |
gen. | так же как и... | a par |