Subject | Russian | Spanish |
gen. | быть любителем поесть на даровщинку | conocer uno el pesebre |
gen. | есть поедом | comer a bocados (y mordiscos, a uno, кого-л.) |
gen. | есть поедом | tomarla (con uno, кого-л.) |
gen. | есть поедом | comér le a uno vivo |
gen. | есть поедом | comérse le a uno vivo |
gen. | есть поедом | tenerla tomada (con uno, кого-л. • — Vaya, don Alfredo, no la tome usted siempre conmigo. A. Palacio Valdés. La hermana San Sulpicio — Будет вам, дон Альфредо, что вы ко мне всё время придираетесь!) |
gen. | есть поедом | comerle la asadura (a uno) |
nonstand. | есть поедом кого | ofender todo el tiempo (непрестанно бранить, оскорблять Javier Cordoba) |
gen. | поедом есть | no dejarle vivir (кого-л.) |