Subject | Russian | Spanish |
law | арестный дом при полицейском участке | depósito policial |
gen. | дом бабочек | mariposario (зоопарк, который специально предназначен для разведения и экспозиции бабочек Aneskazhu) |
gen. | дом-башня | torre |
gen. | дом без наружных окон | muralla |
law | дом в городе | finca urbana |
environ. | дом в сельской местности, хутор | casa rural (Небольшой дом или изба, расположенные в сельской местности) |
gen. | дом в шестнадцать этажей | edificio de dieciseis alturas (plantas) |
gen. | дом в 9 этажей | casa de nueve pisos |
humor. | дом вверх дном | la casa está patas arriba |
Peru. | дом, где живут батраки | ranchería |
gen. | дом, где нет дисциплины и порядка | la casa de tócame roque |
gen. | дом горит | la casa arde |
law, Chil. | дом "Диего Порталес" | Edificio Diego Portales (здание, где располагалась военная хунта) |
gen. | дом для престарелых | casa para ancianos |
gen. | дом для престарелых | hospicio (I. Havkin) |
gen. | дом для престарелых | asilo de ancianos |
med. | дом для психических больных | casa de locos |
Chil., Peru. | дом для умалишённых | loquería |
gen. | дом заселился жильцами | la casa se ha llenado de inquilinos |
forestr. | дом из бревён | cabina de leño |
construct. | дом из сруба | casa de madera de tronco macizo (so_pri) |
gen. | дом имеет нежилой вид | la casa parece inhabitada |
gen. | дом, имеющий две общие стены c другими домами. Может иметь довольно большой участок земли, собственный бассейн, гараж. | chalé adosado (drag) |
med. | дом-интернат с уходом за больным | residencia asistencial (Simplyoleg) |
oil | дом каркасно-засыпного типа | casa de envasado (времянка) |
gen. | дом культуры | casa de la cultura (Unc) |
gen. | дом культуры | casa de cultura (SergeyL) |
gen. | дом моды | casa de moda (Alexander Matytsin) |
gen. | дом на колесах | casa rodante (sankozh) |
gen. | дом на колёсах | hogar rodante (Alexander Matytsin) |
gen. | "дом на колёсах" | roulotte (DinaAlex) |
gen. | дом на колёсах | casa rodante (Alexander Matytsin) |
gen. | дом на колёсах | hogar itinerante (Alexander Matytsin) |
gen. | дом на отлёте | casa apartada |
gen. | дом назначен на снос | la casa va a ser demolida |
auto.ctrl. | дом, оснащённый системой автоматизации и диспетчеризации инженерного оборудования | casa inteligente (Sergei Aprelikov) |
gen. | дом отдыха | casa de reposo (de descanso) |
gen. | дом отдыха | casa de vacaciones (Lavrov) |
gen. | дом отдыха | casa de campo (tania_mouse) |
gen. | дом отдыха | balneario (курорт) |
gen. | дом отдыха | casa de descanso (de reposo) |
gen. | дом пионеров | casa del pionero |
gen. | дом погрузился в темноту | la casa quedó sumida en la oscuridad |
gen. | дом под железной крышей | casa con tejado de hierro |
law, Peru. | Дом правительства | Palacio de Gobierno |
law | дом предварительного заключения | cárcel |
gen. | дом престарелых | residencia (Noia) |
gen. | дом престарелых | centro geriátrico (brumbrum) |
gen. | дом престарелых | hogar para ancianos (YosoyGulnara) |
gen. | дом престарелых | residencia de personas mayores (KartashovaOD) |
gen. | дом престарелых | centro de mayores (brumbrum) |
gen. | дом престарелых | residencia de ancianos (Noia) |
gen. | дом престарелых | residencia de mayores (Noia) |
gen. | дом престарелых | ancianato (Кол., Вен. bania83) |
gen. | дом престарелых | asilo |
gen. | дом престарелых | casa para ancianos |
gen. | дом призрения | casa de beneficiencia (de caridad) |
gen. | дом призрения | asilo |
law | дом, принадлежащий роду с давнего времени | casa solariega |
law | дом, принадлежащий семье с давнего времени | casa solariega |
gen. | дом разваливается | la casa está para derrumbarse |
law | дом ребёнка | casa cuna |
Peru. | дом с внутренним двором | solar |
gen. | дом с водопроводом | casa con agua corriente |
gen. | дом с двумя дверьми-плохо охранять | casa con dos puertas, mala es de guardar |
Cuba | дом с маленькими квартирами | ciudadela |
energ.ind. | дом с нулевым потреблением энергии | casa con consumo energético cero (Sergei Aprelikov) |
energ.ind. | дом с нулевыми затратами на энергоносители для обогрева помещений | casa con consumo energético cero (Sergei Aprelikov) |
Chil., Col. | дом с односкатной крышей | mediagua |
Arg. | дом с плоской крышей | azotea |
gen. | дом с привидениями | casa encantada (casa embrujada Tatian7) |
gen. | дом свиданий | picadero (Alexander Matytsin) |
gen. | дом свиданий | picadero sexual (Alexander Matytsin) |
gen. | дом свиданий | casa de citas (de compromisos) |
gen. | дом совместного проживания | centro de vida asistida (Alexander Matytsin) |
gen. | дом совместного проживания пенсионеров | vivienda social compartida (Alexander Matytsin) |
gen. | дом совместного проживания пенсионеров | vivienda asistida (Alexander Matytsin) |
gen. | дом стоит на берегу реки | la casa está situada en la orilla del río |
law | дом терпимости | burdel |
law | дом терпимости | mancebia |
law | дом терпимости | mancebía |
law | дом терпимости | casa de lenocinio |
law | дом терпимости | casa de prostitución |
law | дом терпимости | lupanar |
gen. | дом терпимости | putanismo |
gen. | дом терпимости | casa de tolerancia (de trato, de camas) |
gen. | дом терпимости | prostíbulo |
gen. | дом умалишённых | manicomio |
environ. | жилой дом на ферме | edificio agrícola (Дом для проживания на территории фермы в отличие от вспомогательных построек, таких как сараи, загоны для скота, пр.) |
construct. | жилой дом, предназначенный для проживания одной семьи | vivienda unifamiliar (spanishru) |
gen. | жилой дом со служебными помещениями и сооружениями | vivienda con servicios y obras (Wiana) |
construct. | индивидуальный дом на одну семью | vivienda unifamiliar (spanishru) |
gen. | коврик ( вытирать обувь у входа в дом или квартиру | felpudo (Микола) |
UN | Международный дом окружающей среды | Casa internacional del medio ambiente |
real.est. | многоквартирный дом или подъезд в доме | finca (ines_zk) |
UN, polit. | Новый дом Токелау | "Modern House" Cámara Moderna de Tokelau |
gen. | обставить дом для | poner la casa a uno (кого-л.) |
gen. | однодневный дом отдыха | casa de reposo para un día |
gen. | перевести дом на чьё-л. имя | transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien |
oil | передвижной дом-вагон | casa portátil |
amer. | приход на дом полиции | cateo |
amer. | приход на дом шерифа | cateo |
proverb | Трудно стеречь дом о двух дверях | Casa con dos puertas, mala de guardar (Chochaperdiz) |
gen. | у него дом -- полная чаша | tiene la casa como una colmena |
gen. | у них дом - полная чаша | viven con desahogo |
gen. | у них дом - полная чаша | nadan en la abundancia |
gen. | Фактически это срочное заказное письмо с уведомлением о вручении И удостоверением содержания. Используется как доказательство неоспоримого вручения уведомления перед третьими лицами. Чаще всего доставляется адресату на дом или по месту работы почтовым служащим. | burofax (Lika1023) |
gen. | этот дом легко найти | esta casa no tiene pérdida (Aneli_) |