DictionaryForumContacts

Terms containing дом | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
lawарестный дом при полицейском участкеdepósito policial
gen.дом бабочекmariposario (зоопарк, который специально предназначен для разведения и экспозиции бабочек Aneskazhu)
gen.дом-башняtorre
gen.дом без наружных оконmuralla
lawдом в городеfinca urbana
environ.дом в сельской местности, хуторcasa rural (Небольшой дом или изба, расположенные в сельской местности)
gen.дом в шестнадцать этажейedificio de dieciseis alturas (plantas)
gen.дом в 9 этажейcasa de nueve pisos
humor.дом вверх дномla casa está patas arriba
Peru.дом, где живут батракиranchería
gen.дом, где нет дисциплины и порядкаla casa de tócame roque
gen.дом горитla casa arde
law, Chil.дом "Диего Порталес"Edificio Diego Portales (здание, где располагалась военная хунта)
gen.дом для престарелыхcasa para ancianos
gen.дом для престарелыхhospicio (I. Havkin)
gen.дом для престарелыхasilo de ancianos
med.дом для психических больныхcasa de locos
Chil., Peru.дом для умалишённыхloquería
gen.дом заселился жильцамиla casa se ha llenado de inquilinos
forestr.дом из бревёнcabina de leño
construct.дом из срубаcasa de madera de tronco macizo (so_pri)
gen.дом имеет нежилой видla casa parece inhabitada
gen.дом, имеющий две общие стены c другими домами. Может иметь довольно большой участок земли, собственный бассейн, гараж.chalé adosado (drag)
med.дом-интернат с уходом за больнымresidencia asistencial (Simplyoleg)
oilдом каркасно-засыпного типаcasa de envasado (времянка)
gen.дом культурыcasa de la cultura (Unc)
gen.дом культурыcasa de cultura (SergeyL)
gen.дом модыcasa de moda (Alexander Matytsin)
gen.дом на колесахcasa rodante (sankozh)
gen.дом на колёсахhogar rodante (Alexander Matytsin)
gen."дом на колёсах"roulotte (DinaAlex)
gen.дом на колёсахcasa rodante (Alexander Matytsin)
gen.дом на колёсахhogar itinerante (Alexander Matytsin)
gen.дом на отлётеcasa apartada
gen.дом назначен на сносla casa va a ser demolida
auto.ctrl.дом, оснащённый системой автоматизации и диспетчеризации инженерного оборудованияcasa inteligente (Sergei Aprelikov)
gen.дом отдыхаcasa de reposo (de descanso)
gen.дом отдыхаcasa de vacaciones (Lavrov)
gen.дом отдыхаcasa de campo (tania_mouse)
gen.дом отдыхаbalneario (курорт)
gen.дом отдыхаcasa de descanso (de reposo)
gen.дом пионеровcasa del pionero
gen.дом погрузился в темнотуla casa quedó sumida en la oscuridad
gen.дом под железной крышейcasa con tejado de hierro
law, Peru.Дом правительстваPalacio de Gobierno
lawдом предварительного заключенияcárcel
gen.дом престарелыхresidencia (Noia)
gen.дом престарелыхcentro geriátrico (brumbrum)
gen.дом престарелыхhogar para ancianos (YosoyGulnara)
gen.дом престарелыхresidencia de personas mayores (KartashovaOD)
gen.дом престарелыхcentro de mayores (brumbrum)
gen.дом престарелыхresidencia de ancianos (Noia)
gen.дом престарелыхresidencia de mayores (Noia)
gen.дом престарелыхancianato (Кол., Вен. bania83)
gen.дом престарелыхasilo
gen.дом престарелыхcasa para ancianos
gen.дом призренияcasa de beneficiencia (de caridad)
gen.дом призренияasilo
lawдом, принадлежащий роду с давнего времениcasa solariega
lawдом, принадлежащий семье с давнего времениcasa solariega
gen.дом разваливаетсяla casa está para derrumbarse
lawдом ребёнкаcasa cuna
Peru.дом с внутренним дворомsolar
gen.дом с водопроводомcasa con agua corriente
gen.дом с двумя дверьми-плохо охранятьcasa con dos puertas, mala es de guardar
Cubaдом с маленькими квартирамиciudadela
energ.ind.дом с нулевым потреблением энергииcasa con consumo energético cero (Sergei Aprelikov)
energ.ind.дом с нулевыми затратами на энергоносители для обогрева помещенийcasa con consumo energético cero (Sergei Aprelikov)
Chil., Col.дом с односкатной крышейmediagua
Arg.дом с плоской крышейazotea
gen.дом с привидениямиcasa encantada (casa embrujada Tatian7)
gen.дом свиданийpicadero (Alexander Matytsin)
gen.дом свиданийpicadero sexual (Alexander Matytsin)
gen.дом свиданийcasa de citas (de compromisos)
gen.дом совместного проживанияcentro de vida asistida (Alexander Matytsin)
gen.дом совместного проживания пенсионеровvivienda social compartida (Alexander Matytsin)
gen.дом совместного проживания пенсионеровvivienda asistida (Alexander Matytsin)
gen.дом стоит на берегу рекиla casa está situada en la orilla del río
lawдом терпимостиburdel
lawдом терпимостиmancebia
lawдом терпимостиmancebía
lawдом терпимостиcasa de lenocinio
lawдом терпимостиcasa de prostitución
lawдом терпимостиlupanar
gen.дом терпимостиputanismo
gen.дом терпимостиcasa de tolerancia (de trato, de camas)
gen.дом терпимостиprostíbulo
gen.дом умалишённыхmanicomio
environ.жилой дом на фермеedificio agrícola (Дом для проживания на территории фермы в отличие от вспомогательных построек, таких как сараи, загоны для скота, пр.)
construct.жилой дом, предназначенный для проживания одной семьиvivienda unifamiliar (spanishru)
gen.жилой дом со служебными помещениями и сооружениямиvivienda con servicios y obras (Wiana)
construct.индивидуальный дом на одну семьюvivienda unifamiliar (spanishru)
gen.коврик ( вытирать обувь у входа в дом или квартируfelpudo (Микола)
UNМеждународный дом окружающей средыCasa internacional del medio ambiente
real.est.многоквартирный дом или подъезд в домеfinca (ines_zk)
UN, polit.Новый дом Токелау"Modern House" Cámara Moderna de Tokelau
gen.обставить дом дляponer la casa a uno (кого-л.)
gen.однодневный дом отдыхаcasa de reposo para un día
gen.перевести дом на чьё-л. имяtransferir la propiedad de una casa a nombre de alguien
oilпередвижной дом-вагонcasa portátil
amer.приход на дом полицииcateo
amer.приход на дом шерифаcateo
proverbТрудно стеречь дом о двух дверяхCasa con dos puertas, mala de guardar (Chochaperdiz)
gen.у него дом -- полная чашаtiene la casa como una colmena
gen.у них дом - полная чашаviven con desahogo
gen.у них дом - полная чашаnadan en la abundancia
gen.Фактически это срочное заказное письмо с уведомлением о вручении И удостоверением содержания. Используется как доказательство неоспоримого вручения уведомления перед третьими лицами. Чаще всего доставляется адресату на дом или по месту работы почтовым служащим.burofax (Lika1023)
gen.этот дом легко найтиesta casa no tiene pérdida (Aneli_)

Get short URL