Subject | Russian | Spanish |
commer. | вина́ доказана | la culpabilidad está probada |
law | доказано судом | consta en autos |
law | доказано судом | consta de autos |
gen. | доказать верность слову | cumplir la palabra empeñada (Lavrov) |
commer. | доказать вину | probar la culpabilidad |
gen. | доказать на фактах | probar con los hechos |
gen. | доказать надо не на словах, а на деле | obras son amores (que no buenas razones • — ¿Qué necesidad hay de contestar mal? Habiendo buenas palabras... — ¡Palabras! Obras son amores, y no buenas palabras. R. Gallegos. Pobre negro — Зачем ты отвечаешь так? Ведь есть же хорошие слова... — Слова! Не по словам надо судить, а по делам.) |
gen. | доказать чью-л. невиновность | sacaría el sambenito de encima (a uno • ...te rompen las costillas y salís en los diarios como que quisiste poner una bomba en el Congreso y quien te saca el sambenito de encima... R. Larra. Rulo ...тебе переломают ребра, а в газетах напишут, что ты хотел подложить бомбу в Конгрессе, и иди докажи, что ты ни в чём не виновен...) |
commer. | доказать обоснованность | comprobar la motivación |
commer. | доказать обоснованность возражения | probar el carácter fundado de la objeción |
gen. | доказать правильность своей точки зрения | asentar uno bien su hacer baza |
gen. | доказать правоту | justificar |
gen. | доказать свою правоту | demostrar su razón |
gen. | доказать свою принадлежность | acreditar su condición de... (к кому-л.) |
law | доказать своё алиби | probar la coartada (Otras veces, el delincuente se salva gracias a los cómplices y encubridores, que le ayudan a probar la coartada, le proporcionan medios para la ocultación o la huida... J. R. Gamecho. La última encrucijada ― В других случаях преступника спасают сообщники и укрыватели, которые помогают ему доказать своё алиби, дают возможность спрятаться или скрыться...) |
gen. | доказать своё превосходство | demostrar su superioridad |
gen. | доказать теорему | demostrar un teorema |
law | если не будет доказано обратное | salvo prueba en contrario (sankozh) |
law | если не будет доказано обратное | salvo prueba en contra |
gen. | наглядно доказать | poner en evidencia |
commer. | обоснованность иска доказана | la motivación de la demanda ha sido probada |
gen. | остаётся доказать | queda para probar |
commer. | право на имущество доказано | el derecho patrimonial ha sido comprobado |
gen. | пусть докажет, что это клевета | el que quiera honra, que la gane |
gen. | убедительно доказать | dejar bien sentada (una cosa) |
gen. | что и требовалось доказать | lo que había que lo que era necesario demostrar |
gen. | что и требовалось доказать | lo que era necesario demostrar |
gen. | это ещё надо доказать | no es artículo de fe |
gen. | я им докажу! | nos van a oír los sordos! |
gen. | я им докажу! | ¡me van a oír los sordos! |