Subject | Russian | Spanish |
gen. | вот и договорились | hablando se entiende la gente |
gen. | всегда можно договориться по-хорошему | hablando se entiende la gente |
law | встреча, о которой договорились | previa cita |
gen. | дать договорить | dejar hablar |
gen. | договаривать см. договорить | dejar algo en el tintero (fam.; умалчивать) |
gen. | договаривать см. договорить | callar |
busin. | договорились о нижеследующем | con sujeción al sentido y alcance de las siguientes (hablamos) |
commer. | договориться на ярмарке | realizar tratativas comerciales en la feria |
commer. | договориться о базе | acordar el almacén |
commer. | договориться о бонификации | ponerse de acuerdo sobre la bonificación |
commer. | договориться о бракераже | acordar la eliminación |
commer. | договориться о визите | acordar la visita |
commer. | договориться о возврате | acordar la devolución |
commer. | договориться о возврате | discutir la devolución |
commer. | договориться о возмещении | acordar la compensación |
commer. | договориться о возмещении | negociar la compensación |
commer. | договориться о встрече | acordar el encuentro |
gen. | договориться о встрече | hacer una cita (Scorrific) |
commer. | договориться о встрече | convenir sobre el encuentro |
gen. | договориться о встрече | darse cita |
commer. | договориться о генподряде | acordar la contrata general |
commer. | договориться о доставке | acordar la entrega |
commer. | договориться о заключении сделки | acordar la conclusión de la transacción |
commer. | договориться о заключении сделки | ponerse de acuerdo sobre la conclusión de la transacción |
commer. | договориться о залоге | ponerse de acuerdo sobre la hipoteca |
commer. | договориться о замене | acordar la sustitución |
commer. | договориться о замене | discutir la sustitución |
commer. | договориться о запродаже | acordar la venta |
commer. | договориться о запродаже | convenir en vender |
commer. | договориться о надбавке | acordar el sobreprecio |
commer. | договориться о надбавке | ponerse de acuerdo sobre el sobreprecio |
commer. | договориться о ноу-хау | acordar el know-how |
commer. | договориться о ноу-хау | discutir el know-how |
econ. | договориться о перевозке | acordar sobre la transportación |
commer. | договориться о перевозке | acordar el transporte |
commer. | договориться о подписании | convenir en firmar |
commer. | договориться о подписании | coincidir en firmar |
commer. | договориться о подписании | acordar la firma |
commer. | договориться о пошлине | acordar los derechos |
commer. | договориться о пошлине | concertar los derechos |
commer. | договориться о предприятии | acordar la creación de una empresa |
commer. | договориться о продаже покупке лицензии | negociar la venta adquisición de la licencia |
commer. | договориться о скидке | acordar el descuento |
commer. | договориться о скидке | discutir el descuento |
commer. | договориться о сроках ремонтных работ | acordar los plazos de las reparaciones |
commer. | договориться о сроках ремонтных работ | discutir sobre los plazos de las reparaciones |
commer. | договориться о таре | ponerse de acuerdo sobre el envase |
commer. | договориться о транзите через страну | acordar el tránsito a través del territorio de algún país |
commer. | договориться о транзите через страну | discutir el tránsito a través del territorio de algún país |
commer. | договориться о транспорте | convenir el transporte |
commer. | договориться о цене | discutir el precio |
commer. | договориться о цене | acordar el precio |
commer. | договориться о цене | conciliar el precio |
gen. | договориться о цене | poner en precio (una cosa) |
commer. | договориться об авансировании | acordar el anticipo |
commer. | договориться об авторском надзоре | acordar sobre la supervisión del autor |
commer. | договориться об авторском надзоре | discutir sobre la supervisión del autor |
commer. | договориться об агентировании судна в иностранном порту́ | acordar el servicio de agencia del buque en el puerto extranjero |
commer. | договориться об инжиниринге | acordar el engineering |
commer. | договориться об исполнении | acordar la ejecución |
commer. | договориться об обмене | acordar el intercambio |
commer. | договориться об объёме | acordar el volumen |
commer. | договориться об оплате | acordar el pago |
commer. | договориться об оплате | discutir el pago |
commer. | договориться об опционе | acordar la opción |
commer. | договориться об отгрузке | acordar el embarque |
commer. | договориться об отгрузке | discutir sobre el embarque |
commer. | договориться об отправке | acordar el envío |
commer. | договориться об отправке | discutir sobre el envío |
commer. | договориться об уступке | acordar el descuento |
commer. | договориться об участии | acordar la participación |
commer. | договориться об участии | llegar a un acuerdo sobre la participación |
commer. | договориться с посредником | llegar a un acuerdo con el intermediario |
commer. | договориться с посредником | convenir con el intermediario |
commer. | договориться с посредником | acordar algo con el intermediario |
commer. | договориться с представителем | convenir con el representante |
commer. | договориться с представителем | acordar con el representante |
gen. | едва договорив | con la última palabra en la boca |
law | Если стороны не договорились об ином | Salvo acuerdo en contrario de las partes (YosoyGulnara) |
fig.of.sp. | Идет! Договорились! | Mero (Аналогично тому как мы говорим "Заметано" Ana Severa) |
gen. | ладно, договорились | estamos al cabo de la calle (— ¡Estamos al cabo de la calle! Ni los laboristas de Inglaterra ni los millonarios de Estados Unidos arreglarán esto. J. Izcaray. 30 días con los guerrilleros de Levante — Теперь все ясно! Ни английские лейбористы, ни американские миллионеры ничем тут не помогут. • Tu comportamiento decidirá de tu suerte, — afirmó él — y como tu comportamiento ha de ser bueno, porque tu alma tiene todos los resortes de bien, estamos al cabo de la calle. B. Pérez Galdós. Fortunata y Jacinta Твою судьбу решит твоё поведение, — сказал он. — А так как вести себя ты будешь хорошо, потому что душа твоя расположена к добру, то, стало быть, и говорить больше не о чём.) |
gen. | не дать договорить | dejarte a uno con la palabra en la boca (кому-л.) |
gen. | не успев договорить | con la última palabra en la boca (Y, con la última palabra en la boca, da un brinco y enfila el naranjero hacia la ventana. J. Izcaray. 30 días con los guerrilleros de Levante И, едва договорив, он вскакивает и целится из нагана в окно.) |
gen. | никак не можем договориться с тобой | no podemos quedar de acuerdo contigo de ningún modo |
gen. | он договорился до абсурда | llegó al absurdo (hablando) |
gen. | он договорился до того, что... | llegó a decir que.. |
gen. | с ним уже договорились | estar hablado uno ya está hablado |
busin. | Стороны договорились о том, что общий объём инвестиций в проект, включая земельный участок, строительные работы, машины и оборудование, необходимые для организации производственного процесса, составляет Х евро | Las partes acuerdan que el total de las inversiones terreno, obras, maquinaria, equipos necesarios para la manufactura y producción asciende a X (hablamos) |
busin. | Стороны договорились о том, что общий объём инвестиций в проект, включая земельный участок, строительные работы, машины и оборудование, необходимые для организации производственного процесса, составляет Х евро. | Las partes acuerdan que el total de las inversiones terreno, obras, maquinaria y equipos necesarios para la producción asciende a X euros. (rebozno) |