Subject | Russian | Spanish |
gen. | беспечность до добра не доведёт | a Segura le llevan preso |
gen. | бросить дело, не доведя до конца | echarse uno a dormir |
nonstand. | до ума довести | acabar bien (el trabajo, el asunto, etc.) |
gen. | доведётся ли снова встретиться? | ¡ojos que te vieron ir cuándo или nunca te verán volver! |
gen. | довести выпуск продукции до | aumentar la producción hasta |
gen. | довести до... | poner en punto de... |
gen. | довести до абсурда | reducir al absurdo |
gen. | довести до белого каления | sacar de sus casillas |
gen. | довести до белого каления | encenderle la sangre (a uno, кого-л.) |
gen. | довести до белого каления | poner a uno en el disparador |
gen. | довести до белого каления | darle una sofoquina (a uno, кого-л.) |
Hondur. | довести до белого каления | ponerle a uno una muía (кого-л.) |
gen. | довести до белого каления | poner a uno fuera de sí (кого-л.) |
gen. | довести до белого каления | sublevarle la sangre (a uno, кого-л.) |
gen. | довести до белого каления | volverle la sangre (a uno, кого-л.) |
gen. | довести до белого каления | revolverle la sangre (a uno, кого-л.) |
gen. | довести до белого каления | quemarle la sangre (a uno, кого-л.) |
gen. | довести до белого каления | pudrirte la sangre (a uno, кого-л.) |
gen. | довести до белого каления | freírle la sangre (a uno, кого-л.) |
gen. | довести до белого каления | sacar de quicio (de sus casillas) |
gen. | довести до бешенства | hacer montar en cólera |
gen. | довести до бешенства | encolerizar |
gen. | довести до благополучного конца | conducir a buen fin |
gen. | довести кого-л. до изнеможения | dejar maduro (a uno) |
gen. | довести до изнеможения | llevar a la extenuación |
gen. | довести до исступления | poner frenético |
gen. | довести до исступления | exaltar |
chem. | довести до кипения | hervir |
chem. | довести до кипения | llevar a ebullición |
gen. | довести до кондиции | poner en su punto (una cosa) |
gen. | довести до конца | poner los puntos en las íes |
gen. | довести до конца | poner los puntos sobre las íes |
gen. | довести до конца | coronar |
law | довести до конца | llevar a cabo |
gen. | довести что-л. до конца | llevar uno hasta el cabo (una cosa) |
gen. | довести до конца | llevar a término algo (что-л.) |
gen. | довести до конца | finalizar |
gen. | довести до конца | acabar con |
gen. | довести дойти до крайности | llevar llegar hasta el extremo |
gen. | довести до крайности | sacar de quicio |
gen. | довести до крайности | llevar a ultranza |
gen. | довести до минимума | reducir al mínimo |
gen. | довести до минимума | minimizar |
gen. | довести до минимума | llevar hasta el mínimo |
gen. | довести до нужды | reducir a la miseria |
gen. | довести до нужного состояния | poner una cosa en orden (что-л.) |
gen. | довести кого-л. до полного истощения | dejar a uno en los huesos |
gen. | довести до ручки | levantar a uno de patilla (кого-л.) |
gen. | довести до сведения | poner en conocimiento (al corriente) |
gen. | довести до сведения | dar a conocer (Lavrov) |
cards | довести до сведения | sentar baza |
busin. | довести до сведения | poner en su conocimiento (hablamos) |
gen. | довести до чьего-л. сведения | poner en noticia (de uno • D. Luis tuvo muy buen cuidado de no poner en noticia de su padre la ofensa que le había hecho el conde de Genazahar. J. Valera. Pepita Jiménez Дон Луис всячески позаботился о том, чтобы до его отца не дошли сведения об оскорблении, которое ему нанёс граф де Генасаар.) |
gen. | довести до сведения | poner a uno en conocimiento (de una cosa • Aquella tarde di conocimiento a Gloria de mi intriga. A. Palacio Valdés. La hermana San Sulpicio В тот день я посвятил Глорию в свою затею.) |
gen. | довести до сведения | notificar (письменно) |
gen. | довести до сведения | hacer saber |
gen. | довести до сведения, произвести запись и передать в архив | notifíquese, anótese y archívese (Lavrov) |
gen. | довести до слёз | hacer llorar |
gen. | довести кого-л. до слёз | hacer llorar a alguien |
gen. | довести до совершенства | poner el sello (a una cosa, что-л.) |
gen. | довести до совершенства | poner en punto de solfa (una cosa) |
law | довести до совершенства | perfeccionar |
gen. | довести до совершенства | dar uno cabo (a una cosa, что-л.) |
gen. | довести до сознания | llevar al conocimiento (de) |
gen. | довести до сознания | hacer comprender |
gen. | довести до сумасшествия | volver loco |
gen. | довести до сумасшествия | hacer perder la razon |
gen. | довести до того, что... | ponerle a uno en el trance de... (Camilo aborreció a Rosaura porque Rosaura, a fuerza de apelar a su hombría, lo ponía en el trance de descubrir que no era hombre porque no sabía responder. M. Denevi. Rosaura a las 10 Камило возненавидел Росауру за то, что, постоянно взывая к его мужским чувствам, она вынуждала его признать, что он не мужчина, ибо не может ответить на её призыв.) |
gen. | довести до точки | poner a alguien en exasperación |
gen. | довести до точки | hacer llegar a alguien hasta el extremo (кого-л.) |
gen. | довести дойти "до точки" | llevar llegar hasta el extremo |
gen. | довести до успешного завершения | dar uno cima (a una cosa) |
gen. | довести дорогу до города | llevar prolongar el camino hasta la ciudad |
forestr. | довести поданные деревья вниз | desengarbar árboles |
Venezuel. | его довели | ¡lo trabajaron! (до разорения, краха) |
law | зафиксировать и довести до сведения заинтересованных лиц | regístrese de salida y comuniqúese a los interesados (в приказе) |
amer. | меня довели до ручки | se me fue la muía al verde |
gen. | мне довелось | me ha tocado hacer algo (Lavrov) |
gen. | мне довелось встретить её | tuve ocasión de encontrarla |
gen. | мне не довелось его увидеть | no tuve la ocasión de verle |
gen. | не доведя до конца | hacer una cosa a medias |
gen. | не доведя до конца | dejar una cosa a medias |
gen. | не довести до конца | dejar un cabos sueltos (что-л.) |
gen. | не довести до конца | dejar cabos sueltos |
inf. | обанкротить, довести до нищеты | llevar a la ruina (BCN) |
gen. | он довёл идею до воплощения | llevó adelante la idea hasta materializarla |
gen. | оставить дело, не доведя до конца | echarse uno a dormir |
gen. | стремиться довести до конца | hacer punto (de una cosa, что-л.) |
gen. | такая доведёт до греха | es un arrabal del infierno (о привлекательной женщине) |
gen. | такая доведёт до греха | es el arrabal del infierno (о привлекательной женщине) |
gen. | успешно довести что-л. до конца | llevar a resultado feliz algo |
gen. | успешно довести что-л. до конца | llevar a buen fin algo |
saying. | язык до Киева доведёт | a Roma va |
saying. | язык до Киева доведёт | quien lengua ha |