DictionaryForumContacts

Terms containing видом | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
gen.беспокойный видaspecto agitado
gen.болезненный на видde mala cara
gen.быть на видуestar a las claras
gen.быть на видуestar a la vista
gen.быть у всех на видуponerse en evidencia
gen.в бумажном видеen papel (spanishru)
gen.в видеen términos de (Lavrov)
gen.в видеa modo de...
gen.в видеa guisa de...
gen.в видеen forma de (spanishru)
gen.в видеso pretexto de (Lavrov)
gen.в видеa título de...
gen.в видеen concepto de... (кого-чего)
gen.в виде бесплатного приложенияde botifuera
gen.в виде исключенияcomo excepción
gen.в виде компенсацииen recompensa
gen.в виде в форме конусаen cono
gen.в виде опытаcomo experimento
gen.в виде опытаen calidad de experimento
gen.в виде очеркаcomo modalidad de ensayo
gen.в виде полумесяцаlunado
gen.в виде премииde botifuera
gen.в виде ромбаrombal
gen.в должном видеen buen pie (— Todo lo que usted ha visto lo he formado yo con estas manos — dijo don Daniel, respondiendo a mis felicitaciones por el buen pie en que veía su hacienda. F. Gana. La señora — Все, что вы здесь видели, я создал своими руками, — сказал дон Даниель в ответ на мои похвалы тому безупречному порядку, в котором содержалось имение.)
gen.в естественном видеal natural
gen.в жалком видеhecho una lástima
gen.в жалком видеhecho un eccehomo
gen.в завуалированном видеen una forma velada
gen.в затрапезном видеde trapillo
gen.в исправленном видеreparado (починенный)
gen.в исправленном видеarreglado
gen.в исправленном видеcorregido
gen.в карикатурном видеen forma caricaturesca
gen.в лучшем видеcon todos los sacramentos
gen.в лучшем видеa todo plan
gen.в наглядном видеvisualmente (riopiedra)
gen.в натуральном видеen cerro
gen.в натуральном видеal natural
gen.в невозможном видеen un aspecto inadmisible
gen.в незавершённом видеen calzas y jubón
gen.в незаконченном видеen jerga (обычно с гл. dejar, estar, poner)
gen.в незаконченном видеen bosquejo
gen.в нелепом видеen ridículo
gen.в неотделанном видеen bruto
gen.в неотшлифованном видеen bruto
gen.в неоформленном видеen calzas y jubón
gen.в непотребном видеcon un aspecto indecente
gen.в неприкрашенном видеal desnudo
gen.в нетрезвом видеen estado de embriaguez (состоянии)
gen.в нетронутом видеen su ser
gen.в печатном видеen formato impreso (Baykus)
gen.в полуодетом видеen calzas y jubón
gen.в пьяном видеen estado de embriaguez
gen.в разобранном видеdesmontado
gen.в смешном видеen ridículo
gen.в сыром видеen jerga (обычно с гл. dejar, estar, poner)
gen.в сыром видеen crudo
gen.в таком же виде, как...según y como
gen.в таком же виде, как...según y cómo
gen.в ужасном видеhecho una calamidad
gen.в ужасном видеhecho una basura (Me dejaron hecho una basura, desgarrada la ropa, la cara imposible de machucones. O. Castro. La vida simplemente Меня разделали под орех, расквасили физиономию и разодрали на мне всю одежду.)
gen.в хорошем видеen buen estado
gen.в чистом видеmondo y lirondo
gen.в чистом видеen estado puro (artemisa)
gen.важный видaspecto importante
gen.важный видaire de importancia
gen.важный надутый видla seriedad del burro
gen.весёлый видcara de día de fiesta
gen.весёлый видcara de feria
gen.вещь, имеющая плохой видzupia
gen.вид безрукавки из сукна или кожиtabardo (pgn74)
gen.вид глиныclase de tierra arcillosa
gen.вид деятельностиgenero de actividad (Lavrov)
gen.вид из окнаvista desde la ventana
gen.вид издалиlejos
gen.вид мошенничестваestafa nigeriana (Tatian7)
gen.вид на жительствоT. residencia tarjeta de residencia (ulkomaalainen)
gen.вид на жительствоcédula de vecindad
gen.вид на жительство в ЕСresidencia comunitaria (babichjob)
gen.вид на жительство для наемных работников или самозанятых лицpermiso de residencia por cuenta ajena o por cuenta propia (ulkomaalainen)
gen.вид на мореvista al mar
gen.вид неисправностиmodo de fallo (ННатальЯ)
gen.вид одежды, надеваемой под доспехиvelmez (Carola)
gen.вид рыбыchiribico (2. m. Cuba. Pez pequeño, de forma elíptica, color morado, boca y ojos muy chicos. Silina)
gen.вид сверхуvista en planta (serdelaciudad)
gen.вид сзадиvista por detrás
gen.вид снизуvista desde abajo
gen.вид спереди или сбокуalzado (о чертеже)
gen.вид шваformación de juntas
gen.видавший видыcomo soldado viejo
gen.видавший виды человекhombre muy corrido
gen.видать видыverlas grandes y largas (uno)
gen.видом орёл, а умом тетеревtrae las de Juan Pámpano
gen.виды водорослейalgas Algae
gen.виды Кавказаvistas del Cáucaso
gen.виды на будущееperspectivas para el futuro
gen.внешний видapariencia
gen.внешний видfacha
gen.внешний видpergenio
gen.внешний видhechura
gen.внешний видexterior
gen.внешний видaspecto exterior
gen.внешний видel modo y manera
gen.внешний видluk (biench)
gen.внешний видviso
gen.внешний видpergeño
gen.внешний видaspecto (businessinsider.es Alex_Odeychuk)
gen.внешний видfachada (Baykus)
gen.внутренний вид комнаты интерьерinterior
gen.внушительный видbuena planta
gen.внушительный видaspecto imponente
gen.внушительный видaire de importancia
gen.воинственный видmarcialidad
gen.всплывать в виде глазковhacer ojos (о жире)
gen.вызывающий видaspecto provocador
gen.вызывающий видaire provocativo
gen.выпустить из видуperder de vista (Lavrov)
gen.выставить в дурацком видеtomar de mingo (a uno, кого-л.)
gen.выставить в дурацком видеcoger de mingo (a uno, кого-л.)
gen.выставить в смешном видеponer en punto de solfa (una cosa)
gen.выставить кого-л. в смешном видеridiculizar a alguien
gen.выставить в смешном видеridiculizar (кого-л.)
gen.выставить в смешном виде кого-л.dejar en ridículo (Alexander Matytsin)
gen.выставить в смешном видеponer en ridículo (a)
gen.выставить кого-л. в смешном видеponer a alguien en ridículo
gen.выступать в качестве, выступать в видеintervenir, funcionar, aparecer, presentarse, manifestarse, actuar, obrar en calidad de, como, en carácter de, hacer de, revestir la forma de (Lavrov)
gen.глубокомысленный видaspecto aire de pensador
gen.глуповатый видaspecto de bobalicón
gen.глупость, сделанная с важным видомentrada de pavana
gen.глупость, сделанная с многозначительным видомentrada de pavana
gen.глупость, сделанная с напыщенным видомentrada de pavana
gen.глупость, сделанная с таинственным видомentrada de pavana
gen.глупость, сказанная с важным видомentrada de pavana
gen.глупость, сказанная с многозначительным видомentrada de pavana
gen.глупость, сказанная с напыщенным видомentrada de pavana
gen.глупость, сказанная с таинственным видомentrada de pavana
gen.говорить, иметь в видуreferirse (postoronnaja)
gen.гордый видaspecto aire de orgullo
gen.делать видfingirse
gen.делать видfacer
gen.делать видfingir
gen.делать видponer cara (de)
gen.делать видaparentar
gen.делать видhacer
gen.делать видsimular (Lavrov)
gen.делать вид, что...hacer como que ...
gen.делать вид, что встреча произошла случайноhacerse uno el encontradizo
gen.делать вид, что ничего не замечаешьser uno sordo, mudo y ciego
gen.делать вид, что не слышишьhacer uno orejas de mercader
gen.делать вид, что не слышишь или не слушаешьtener callos en los oídos
gen.делать вид, что ничего не замечаешьhacer la vista gorda
gen.делать вид, что работаешьhacer que se hace
gen.делать вид, что работаешьhacer que hacemos
gen.для видаpara aparentar
gen.только для видаpor pura fórmula
gen.для видаpor el bien parecer
gen.для видаhacer el paripé
gen.для видаpor el buen parecer
gen.для видаcomo en apariencia (de)
gen.для видаpro forma
gen.для видуen el papel
gen.для видуpor ceremonia
gen.довольный видcara de feria
gen.довольный видcara de pascua (Esta carta te causará tristeza; pero qué remedio... ¡La verdad rara vez tiene cara de pascua! B. Pérez Galdós. La incógnita Это письмо опечалит тебя, но что поделаешь! Правда чаще всего выглядит невесело!)
gen.довольный видcara de día de fiesta
gen.довольный видcara de aleluya
gen.дом имеет нежилой видla casa parece inhabitada
gen.ему на вид 20 летrepresenta 20 años
gen.жениховский видaspecto de novio
gen.жизнерадостный видaspecto alegre (lozano)
gen.заинтересованный видaspecto interesado
gen.заспанный видaspecto soñoliento
gen.затрапезный видaspecto miserable
gen.знать кого-л. по видуconocer a alguien de vista
gen.и виду не показатьsin tan siquiera pestañear
gen.и виду не показатьsin alterar el rostro
gen.изменять видvolver
gen.изображать в карикатурном видеcaricaturizar (Alexander Matytsin)
gen.изображать в уменьшенном видеreducir
gen.имей в видуten presente (surpina)
gen.имейте в виду что...hacer de caso que... haga de caso que... (No Pablo me condujo hasta un cuarto de cuya viga maestra pendía una hamaca, y se despidió de mí diciéndome: — Bueno, señorón, haga de caso que está en campaña. Le deseo sueño tranquilo, y si se le acerca la Chabela, no se asuste mucho. Samayo Chinchilla. La Chabela Дядюшка Пабло отвёл меня в комнату, где к потолочной балке был подвешен гамак, и на прощанье сказал: — Ну вот, сударь... Не обессудьте, тут ведь деревня. Спокойной вам ночи, и, если к вам приползет Чабела <ручная змея>, не пугайтесь...)
gen.иметь бледный видquedar mal puesto
gen.иметь бледный видquedar feo
gen.иметь в видуtener presente (una cosa)
gen.иметь в видуtener a uno presente (кого-л.)
gen.иметь в видуpensar (en)
gen.иметь в видуhacerse uno la cuenta de (что-л.)
gen.иметь в видуhacerse uno la cuenta de que (что-л.)
gen.иметь в видуhacerse uno la cuenta que... (что-л.)
gen.иметь в видуreferirse (Scorrific)
gen.иметь кого-л. в видуtenerte puesto en lista
gen.иметь в видуtener en cuenta (una cosa)
gen.иметь в видуtener en la mente (una cosa, что-л.)
gen.иметь в видуir por... (кого-л.)
gen.иметь в видуir con... (кого-л.)
gen.иметь в видуmirar
gen.иметь в видуponer la mira (en una cosa, что-л.)
gen.иметь в видуdecir una cosa por... (кого-л., что-л.)
gen.иметь в видуllevar uno por delante (una cosa, что-л.)
gen.иметь в видуcontar con (что-л.)
gen.иметь в виду кого-л., чью-л. просьбуtener en memoria
gen.иметь весёлый видreír (о пейзаже и т.п.)
gen.иметь видtener aire trazas de...
gen.иметь вид...tener cara de...
gen.иметь видparecer
gen.иметь видaparentar
gen.иметь видыponer las esperanzas (en)
gen.иметь видыponer la mira (en)
gen.иметь видыtener los ojos en (una cosa, на что-л.)
gen.иметь видыtener los ojos a (una cosa, на что-л.)
gen.иметь видыponerle los puntos a uno (a una cosa, на кого-л., что-л.)
gen.иметь видыcontar (con)
gen.иметь довольный видtener buena cara
gen.иметь жалкий видestar hecho una lástima
gen.иметь жалкий видcausar dar lástima
gen.иметь здоровый видtener buen aspecto (buena cara)
gen.иметь злой видtener cara de pocos amigos
gen.иметь моложавый видtener aspecto joven
gen.иметь нагло-снисходительный видdar cédula de vida (о хулиганах)
gen.иметь невозмутимый видtener una cara de póker (Alexander Matytsin)
gen.иметь неопрятный видestar hecho un Judas
gen.иметь неопрятный видparecer uno un Judas
gen.иметь неприглядный видtener mala sombra
gen.иметь отталкивающий видtener cara de pocos amigos
gen.иметь плачевный видtener aspecto lamentable
gen.иметь приятный видreír
gen.иметь суровый видtener cara de vaqueta
gen.иметь хороший видtener buena vista
gen.иметь хороший плохой видtener buen mal cariz
gen.иметь хороший видtener vista
gen.иметь хороший видtener buen aspecto
gen.иметь шикарный видtener un aspecto de ostentación
gen.имеющий вид крышиentejado
gen.имеющий плохой видfachoso
gen.имеющий смешной видfachoso
gen.имеющий строгий видsesgo
gen.имеющий суровый видsesgo
gen.имея в виду...a reserva de que...
gen.имея в видуen atención a...
gen.имея в виду, чтоhabida cuenta de que (lavazza)
gen.имея это в видуvisto lo visto (Tatian7)
gen.интеллигентный видaspecto de intelectual
gen.исходный внешний видaspecto visual (Ileana Negruzzi)
gen.исчезнуть из видуocultarse uno a las miradas de otros
gen.исчезнуть из видуocultarse uno a las miradas de otro
gen.командирский видaspecto de jefazo
gen.красивый на видvistoso (azerb)
gen.легкомысленный видaspecto frívolo
gen.многолетний видespecie perenne
gen.мрачный видcara de alma en pena
gen.мученический видcara de alma en pena
gen.на видa lo que parece
gen.на видa sobre haz
gen.на видal parecer
gen.на видdizque (lexicographer)
gen.на вид он тихоняparece que no enturbia el agua
gen.на видуa la vista
gen.на видуal ojo
gen.на видуen público
gen.на видуa los ojos (de • Y él iba y venía,...... mostraba a los ojos de todos que andaba en alguna aventurita... M. Denevi. Rosaura a las 10 И он уезжал и приезжал, демонстрируя всем, что он занят какой-то интрижкой...)
gen.на виду уa vista de... (...)
gen.на виду у всехen plena calle (Mi padre quedó muerto de una cuchillada en el vientre en plena calle. P. Rojas Paz. Raíces al cielo Мой отец был убит прямо на улице ударом ножа в живот.)
gen.на виду у всехen público
gen.напуганный видaire de asustado
gen.напустить на себя серьёзный видestar jugando al serio
gen.напустить на себя учёный видdárselas de sabio
gen.нахальный видcara dura (Alexander Matytsin)
gen.нахальный видaspecto insolente
gen.не выпускать из видуtenerte el ojo encima (a uno, кого-л.)
gen.не подавать видаhacer pierna (uno)
gen.не подавать видаir la música por dentro
gen.не подавать видуno perder la cara (...yo me mordí los labios para aguantar la risa, pero mi amiga tal vez se dio cuenta, aunque no estoy segura, porque, tú sabes, esas escocesas no pierden nunca la cara. R. Sender, La tesis de Nancy ...я кусала губы, чтобы не рассмеяться, но она всё равно, кажется, заметила, — а может и нет, ведь у этих шотландок ничего по лицу не угадаешь.)
gen.не показать видуno dejar ver nada
gen.не показать видуno dar a entender
gen.не показывать видаir la procesión por dentro
gen.не показывать видаandar la procesión por dentro
gen.не терять из видуno perderle la cara (a uno, кого-л. • Lo que hace falta con los hombres es no perderles la cara... Yo, con el primer novio que tuve, aprendí mucho. J. A. Zunzunegui, Novelas de Bilbao С мужчинами нужен глаз да глаз... Я многое поняла, когда за мной ухаживал мой первый жених.)
gen.не теряя землю из видаtierra a tierra (о каботажном плавании)
gen.не упускать из видуtraer al ojo (una cosa, чего-л.)
gen.не упустить из видуno echar en saco roto (una cosa)
gen.недовольный видcara de pocas pulgas
gen.недовольный видaspecto disgustado
gen.нездоровый на видde mala cara
gen.неприглядный на видde aspecto poco atrayente
gen.неприятный видlacha
gen.несовершенный видaspecto imperfectivo
gen.несчастный видaspecto desgraciado
gen.ни под каким видомde ninguna manera
gen.ни под каким видом!a cualquier hora
gen.ни под каким видомpor nada ni por nadie
gen.ни под каким видомpor nada (del mundo или en el mundo)
gen.ни под каким видомasí lo mande quien lo mande
gen.ни под каким видомpor nada del mundo
gen.ни под каким видом!¡ni en broma!
gen.ни под каким видомbajo ningún pretexto
gen.обалделый видaspecto atontado
gen.обиженный видaire semblante ofendido
gen.образец в виде восьмеркиprobeta octogonal para medir la plasticidad
gen.обтрёпанный видaspecto deslucido
gen.обтрёпанный видapariencia lastimera
gen.общий видaspecto general
gen.озабоченный видaspecto inquieto
gen.оказаться у всех на видуsalir en público
gen.он видал видыes un hombre de mucho mundo
gen.он видал видыes un toro corrido
gen.он сердится, но не подаёт видаbailarle a uno la comida en el cuerpo se le baila la comida en el cuerpo
gen.определение принять какой-л. видponer cara +
gen.отделка в виде зубчиков на бельеalmenilla
gen.открывается прекрасный видse domina una buena panoramica (Ka De)
gen.парадный видaspecto solemne (de fiesta)
gen.печальный видtristeza
gen.печальный видtristura
gen.платья на ней не имеют видаuna mujer como una percha (о женщине)
gen.по видуcon aires de (Alexander Matytsin)
gen.по виду собственности или названию фирмыen la finca o ficha (proz.com Oksana-Ivacheva)
gen.по внешнему видуa sobre haz
gen.по его виду ничего незаметноpor su aspecto no se nota nada
gen.повидать видыcomer el pan de muchos hornos
gen.повидать видыverlas grandes y largas (uno)
gen.повидать видыsaber de toda costura
gen.повторное заселение видаreintroducción
gen.под видомcon bajo pretexto (de)
gen.под видом...so capa de...
gen.под видомbajo especie de...
gen.под видом...bajo capa de...
gen.под видом...so color de...
gen.под видомa guisa de a título (в качестве; de)
gen.под видомso capa
gen.под видом шутки говорить горькую правдуmezclar uno burlas con veras
gen.подать видуdemostrar (Eandragnez)
gen.поднести в готовом видеdar lo amasado y cocido
gen.подозрительного видаde aspecto sospechoso
gen.подшучивать над кем-л. с серьёзным видомhablar de burlas
gen.портить весь видestar como bacín por ventana
gen.поставить на видhacer una observación (a; кому-л.)
gen.поставить на видponerle a uno los puntos sobre las íes
gen.поставить на видhacer una amonestación (a; кому-л.)
gen.потасканный видaspecto acabado
gen.потерять из видаperder de vista
gen.потерять из видуborrarle a uno de la lista de los vivos (кого-л.)
gen.потерять из видуno verle el pelo (a uno, una cosa)
gen.потерять из видуperder de vista (a uno, una cosa, кого-л., что-л. • Apenas pierde de vista el rancho sofrena el animal para conservarlo fresco hasta el pueblo. E. Castro. Campo arado ― Как только ранчо исчезает из виду, он придерживает коня, чтобы не загнать его, пока доберётся до селения.Gallardo recordaba vagamente haber jugado con ella de niño... Luego la había perdido de vista, no encontrándola hasta muchos años después... V. Blasco Ibáñez. Sangre y arena ― Гальярдо смутно помнил, как играл с ней в детстве... Потом он потерял её из виду и встретил лишь много лет спустя...)
gen.потеряться из видуirse de la vista
gen.праздничный видaspecto de fiesta (festivo)
gen.представить в смешном видеponer en ridículo
gen.представлять в смешном видеparodiar
gen.предстать в наилучшем видеpresentarse uno bien en un sitio
gen.предстать в наихудшем видеpresentarse uno mal en un sitio
gen.при видеa la vista (de)
gen.привести в приличный видsacar de borrador (a uno)
gen.приводить в неряшливый видdesaliñar
gen.придавать видdar forma
gen.придавать грустный видentristecer
gen.придавать надлежащий видapropiar
gen.придавать современный видmodernizar
gen.приличный на видpresentable
gen.приличный на видde buen aspecto
gen.принуждённый видapariencia artificial
gen.принять важный видdarse pisto (fam.)
gen.принять важный видdarse importancia
gen.принять вид...tomar el aspecto el aire...
gen.принять кроткий видhacerse uno el cordero
gen.принять невинный видhacerse uno el cordero
gen.принять смиренный видecharse por tierra
gen.принять смиренный видecharse en tierra
gen.принять смиренный видecharse a tierra
gen.принять униженный видecharse en tierra
gen.принять униженный видecharse a tierra
gen.приобрести приличный видponerse uno de nuevo
gen.приобретать приличный видadecentarse
gen.приятный на видde buena pinta (El patrón vuelve con mi pescado, el vino y un meloncete de muy buena pinta que cala antes de terciarlo, J. Goytisolo. Campos de Níjar Хозяин возвращается с моей рыбой, вином и весьма аппетитной на вид дынькой, из которой он вырезает кусочек на пробу, прежде чем разделить на три части.)
gen.приятный на видde buen pelaje
gen.работать для видуhacer que se hace
gen.работать для видуhacer que hacemos
gen.разгадать чей-л. умысел, но не подать видуtragarse uno la partida (— No veo a nadie... — respondió entonces Toñuelo con la mayor naturalidad. — Ni yo tampoco — replicó el tío Lucas, comiéndose la partida. P. A. de Alarcón. El sombrero de tres picos ― — Я Никого не вижу... — отвечал Тонюэло самым искренним тоном. — Я тоже, — заметил дядюшка Лукас, сообразив что к чему.)
gen.разгадать чей-л. умысел, но не подать видуcomerse uno la partida
gen.разного видаde diferentes especies
gen.распространённые виды растенийespecies difundidas propagadas de plantas
gen.расстроенный видaspecto desolado
gen.с безразличным видомcon aire indiferente (de indiferencia)
gen.с важным видомcomo negra en baño
gen.с важным видомcon más humos que la infanta Micomicona
gen.с важным видомcon más humos que Don Rodrigo en la horca
gen.с важным видомcon más humos que un marqués
gen.с видомen ademán de...
gen.с видом на мореcon vistas al mar (spanishru)
gen.с видуen apariencia (al parecer)
gen.с видуDe cara a la galería (alboroto)
gen.с видуa sobre haz
gen.с видуcon aires de (Alexander Matytsin)
gen.с виду - тихоняcaldo de gorra
gen.с виноватым видомcon aire de culpabilidad
gen.с вызывающим видомcon la cabeza alta
gen.с гордым видомcomo negra en baño
gen.с грустным видомcon triste ademán
gen.с довольным видомcon aire satisfecho
gen.с надутым видомcomo negra en baño
gen.с напыщенно-неприступным видомcon la majestad del águila
gen.с невинным видомcomo un santito
gen.с независимым видомcon aire independiente
gen.с непринуждённым видомcon desenvoltura
gen.с отсутствующим видомcomo quien papa moscas
gen.с отсутствующим видомcomo el que está papando moscas
gen.с отсутствующим видомpensando en la mona de Pascua
gen.с рассеянным видомcomo quien papa moscas
gen.с рассеянным видомcomo el que está papando moscas
gen.с таинственным видомcon un aire aspecto enigmático
gen.с учёным видомcon aire docto
gen.самодовольный видaire de suficiencia
gen.сделав вид, что потерялhacer uno perdidiza (una cosa)
gen.сделанный в виде фестоновafestonado
gen.сделать вид, что...hacer uno como que...
gen.сделать вид, что...hacer la farsa de...
gen.сделать вид, что...hacer como que...
gen.сделать вид, что встреча произошла случайноhacerse uno el encontradizo
gen.сделать вид, что не заметилver con un ojo (una cosa)
gen.сделать вид, что не замечаешьvolver la cara a otra parte
gen.сделать вид, что не замечаешьvolver la cara a otro lado
gen.сделать вид, что не разгляделver con un ojo (una cosa)
gen.сделать вид, что не слышишьhacer oídos sordos
gen.сделать вид, что не слышишьponer oídos sordos
gen.сделать вид, что не слышишьtener uno oídos de mercader
gen.сделать вид, что не слышишьhacer uno oídos de mercader
gen.сделать вид, что ничего не замечаешьhacerse uno el sueco (— Niño, ven a sentarle a la mesa. Pero Enrique se hizo el sueco y siguió gimiendo y pataleando a ratos. A. Palacio Valdés. Riverita — Мальчик, иди садись за стол. Но Энрике сделал вид, что не слышит, и продолжал стонать и время от времени топать ногами.)
gen.сделать вид, что ничего не понимаешьhacerse uno el sueco
gen.сделать вид, что слышишь впервыеhacerse uno el de nuevas
gen.сделать удивлённый видhacerse de nuevas
gen.сердитый видcara de pocas pulgas
gen.сияющий видcara de día de fiesta
gen.сияющий видcara de feria
gen.сконфуженный видaspecto turbado
gen.скрыться из видуperderse en las sombras
gen.скрыться из видуdesaparecer de la vista
gen.скрыться из видуdesaparecer
gen.со скучающим видомcon cara de aburrimiento
gen.со смиренным видомcomo abad en oración
gen.совершать предосудительные поступки с невинным видомmatarlas callando (¿Cuántas conquistas lleva esta semana? Porque usted las mata callando. ¿Ha sido marquesa o qué ha sido? B. Pérez Galdós. El doctor Centeno Сколько побед у вас на этой неделе? Вы ведь своего не упустите, хоть и тихоня. Кто она? Какая-нибудь маркиза?)
gen.совершенный видaspecto perfectivo
gen.сонный видaspecto amodorrado
gen.сохранять независимый видquedarse tan campante (Después de almorzar se había bebido más de media botella de coñac, y estaba tan campante. J. Camba. Millones al horno После завтрака она выпила больше полбутылки коньяку — и хоть бы что!)
gen.сохранять независимый видestar tan campante
gen.сохранять непринуждённый видquedarse tan campante
gen.сохранять непринуждённый видestar tan campante
gen.сохранять спокойный видquedarse tan campante
gen.сохранять спокойный видestar tan campante
gen.спорный вид вооруженияarma controvertida (spanishru)
gen.ставить на видreprender
gen.ставить на видhacer cargos (a uno, кому-л.)
gen.ставить на видhacer una amonestación
gen.ставить на видnotar
gen.становиться драчливым в пьяном видеtener mal vino
gen.страдальческий видcara de alma en pena
gen.страдальческий видaspecto doloroso
gen.страдальческий видaire de mártir
gen.стремиться быть на видуponerse uno en medio como el miércoles
gen.судить по внешнему видуjuzgar por las apariencias
gen.судить о чём-л. с учёным видомechársela de sabio
gen.судя по видуpor las trazas
gen.судя по видуa juzgar por las trazas (por las apariencias)
gen.судя по видуa juzgar por el aspecto
gen.сумрачность видаaspecto lóbrego
gen.терять из видуperder de vista
gen.только с виду простоватcomo Sancho Panza
gen.тревожный видcara de alma en pena
gen.у всех на видуcomo pulga con cencerro
gen.у него жалкий видtiene un aspecto lamentable
gen.у него измученный видtiene aspecto de agotado
gen.у него меланхоличный видestá como carnero a medio morir
gen.у него надменный видparece que se ha tragado el molinillo del chocolate
gen.у него понурый видestá como carnero a medio morir
gen.у него свирепый видparece que se va a tragar la osa
gen.у него унылый видestá como carnero a medio morir
gen.убитый видaspecto abatido
gen.унылый видtristeza
gen.унылый видaspecto abatido
gen.унылый видtristura
gen.упрощённый видmanera sencilla (shergilov)
gen.упускать из видуdejar en el tintero
gen.упустить из видаdejar un cabo por atar (что-л.)
gen.упустить из видуperderle los puntos (a una cosa, что-л.)
gen.упустить из видуpasar por alto (Ivan Gribanov)
gen.усталый видaire aspecto fatigado
gen.фейерверк в виде звездыestrellón
gen.хлопотливый видaspecto preocupado
gen.ходить в расхристанном видеírsele a uno cada cuarto por su lado
gen.ходить в расхристанном видеcaérsele a uno cada cuarto por su lado
gen.ходить с важным видомcontonearse
gen.ходить с заносчивым видомcoger toda la calle
gen.ходить со спесивым видомcoger toda la calle
gen.хороший плохой видbuena mala estampa
gen.хороший плохой видbuen mal pelaje
gen.цветущий видaspecto saludable
gen.цветущий видlozanía
gen.человек с лихо подкрученными вверх усами, придающими ему удалой видhombre de bigote al ojo
gen.щегольской видaspecto elegante
gen.экстремальные виды спортаdeportes de riesgo (yurtranslate23)
gen.экстремальные виды спортаdeportes extremos (DiBor)
gen.я имею в видуdigo (spanishru)
gen.я имею в видуme refiero a (spanishru)
gen.я имею в видуquiero decir (spanishru)
Showing first 500 phrases

Get short URL