DictionaryForumContacts

Terms containing вдобавок | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
gen.вдобавок ко всемуpara colmo (de la fiesta или de males • Y para colmo vio que se sentaba en un sillón, señal de que pensaba quedarse un largo rato. M. Denevi. Rosaura a las 10 И, в довершение всего, он увидел, что она усаживается в кресло, а это означало, что она нескоро с него поднимется.Para colmo de males, a nosotros no nos había dado tiempo de retirar las bombas que en el campamento teníamos. J. Izcaray. 30 días con los guerrilleros de Levante В довершение бед, мы не успели убрать гранаты, хранившиеся в лагере.Las modas francesas han corrompido las costumbres...... y con las modas, es decir, con las pelucas y los coloretes, han venido la falsedad del trato, la deshonestidad, la irreligión, el descaro de la juventud, la falta de respeto a los mayores, el mucho jurar y votar, el descoco e impudor, el atrevimiento, el robo, la mentira, y con estos males los no menos graves de la filosofía, el ateísmo, el democratismo, y eso de la soberanía de la nación que ahora han sacado para colmo de la fiesta. B. Pérez Galdós. Cádiz Французские моды нас развратили: с модами, то есть с париками и румянами, к нам проникли фальшь, безнравственность, безбожие, молодёжь распустилась, старших не почитают, ругаются и клянутся на каждом шагу, потеряли стыд и совесть, обнаглели, воруют, лгут; мало того, ударились в философию, в атеизм, демократизм и, в довершение зла, придумали суверенные права народа!..)
gen.вдобавок ко всемуcomo fin de fiesta
gen.вдобавок ко всемуpor fin de fiesta
gen.вдобавок ко всемуpara fin de fiesta
gen.вдобавок ко всемуpor si fuera poco (Baykus)
gen.и ещё... и вдобавок...y por añadidura...
gen.и ещё... и вдобавок...y además... (vleonilh)
gen.и ещё... и вдобавок...y también...
gen.и ещё... и вдобавок...y además...
gen.также, помимо этого, равным образом, вдобавокítem más (Lika1023)

Get short URL