Subject | Russian | French |
lit. | Алиса в стране чудес | Alice au pays des merveilles (сказка Льюиса Кэрролла, 1865 marimarina) |
gen. | верить в чудеса | croire aux miracles |
gen. | воплощение чуда | incarnation du miracle (ROGER YOUNG) |
fig. | восьмое чудо света | la huitième merveille du monde |
gen. | Двор чудес | la Cour des miracles |
gen. | Двор чудес | la Cour des miracles (квартал в средневековом Париже, служивший притоном профессиональных преступников и нищих | le plus célèbre des ghettos incontrôlables est estimé à 30 000 individus, soit 6 % du peuplement de Paris du XVIIe siècle) |
obs. | делать чудеса | faire des miracles |
obs. | делать чудеса | faire merveille |
obs. | исследователь жития святых, отрицающий многие из приписанных им чудес | dénicheur de saints |
fig. | маленькое чудо | petit bijou (z484z) |
proverb, obs. | много будет чудес, если дело это удастся | vous verrez beau jeu si la corde ne rompt |
Игорь Миг | настоящее чудо | pure merveille |
gen. | новогоднее чудо | miracle de Noël (ROGER YOUNG) |
obs. | об этом рассказывают чудеса | on en raconte des merveilles |
obs. | один Бог может произвести это чудо | Dieu seul peut opérer ce miracle |
obs. | один Бог может сотворить это чудо | Dieu seul peut opérer ce miracle |
obs. | он верит в чудеса | il croit aux miracles |
obs. | он каким-то чудом избежал смерти | il a échappé à la mort comme par miracle |
obs. | она чудо красоты | elle est un miracle de beauté |
obs. | производить чудеса | opérer des miracles |
fig., obs. | ряд чудес | un tissu de merveilles |
gen. | семь чудес света | les Sept Merveilles du monde |
med. | синдром "Алисы в стране чудес" | syndrome "Alice au pays des merveilles" (псевдогаллюцинации соматической сферы, выражающиеся в гигантизме или уменьшении, искривлениях образа как в кривом зеркале) |
obs. | словно чудом | comme par miracle |
circus | совершать все эти чудеса | effectuer ces étonnantes prouesses (Alex_Odeychuk) |
obs. | счастье его перен. разг. каким чудом вы здесь | c'est un rêve que de vous voir ici |
gen. | творить чудеса | faire des merveilles |
gen. | творить чудеса | accomplir des prodiges |
gen. | творить чудеса | opérer des miracles |
gen. | "чудеса в решете" | mouton à cinq pattes |
gen. | чудеса природы | merveilles de la nature |
gen. | чудо архитекторы | miracle d'architecture |
agric. | Чудо Жиронды | mérue de la Gironde (сорт чёрной смородины) |
agric. | Чудо из Болльвилле | mérue de Bollwiller (сорт лещины) |
journ. | чудо из чудес | la merveille des merveilles |
eng. | чудо инженерной мысли | merveille d'ingénierie (sophistt) |
obs. | чудо искусства | une merveille d'art |
obs. | чудо искусства | un chef d'habileté |
comp., MS | чудо-кнопка | icône |
comp., MS | чудо-кнопка "Параметры" | icône Paramètres |
comp., MS | чудо-кнопка "Поделиться" | icône Partager |
comp., MS | чудо-кнопка "Поиск" | icône Rechercher |
comp., MS | чудо-кнопка "Пуск" | icône Accueil |
comp., MS | чудо-кнопка "Устройства" | icône Périphériques |
gen. | чудо любви | le miracle de l'amour (Alex_Odeychuk) |
inf. | чудо природы | phénomène |
Игорь Миг | чудо-ребёнок | prodige |
gen. | чудо-ребёнок | enfant prodige |
eng. | чудо техники | merveille d'ingénierie (Sergei Aprelikov) |
eng. | чудо техники | chef d'œuvre d'ingénierie (Sergei Aprelikov) |
agric. | Чудо Трюфо | Truffaut-Prodige (сорт земляники) |
gen. | чудо, что... | il est étonnant que (ROGER YOUNG) |
gen. | чудо, что... | c'est un miracle que... (ROGER YOUNG) |
gen. | чудом остаться в живых | échapper à la mort par miracle (Iricha) |
health. | чудом пойти на поправку | se remettre miraculeusement (Alex_Odeychuk) |
gen. | чудом спасшийся | miraculé (из текста о брошенном котёнке Iricha) |
econ. | экономическое чудо | miracle économique (Sergei Aprelikov) |
journ. | "экономическое чудо" | miracle économique |
gen. | это кажется чудом | cela tient du miracle |
obs. | это походит на чудо | cela tient du prodige |
gen. | это похоже на чудо | cela tient du miracle |
gen. | это похоже на чудо | cela tient du prodige |
gen. | это чудеса какие-то | cela tient de la sorcellerie |
gen. | это чудеса какие-то! | c'est de la prestidigitation ! |
fig., obs. | это чудо | il faut faire, une croix à la cheminée |
gen. | это чудо | cela tient du miracle |
fig., obs. | это чудо сверхъестественное | ce prodige est au-dessus de la nature |
gen. | это чудо, что | il est étonnant que (ROGER YOUNG) |
gen. | это чудо, что | c'est un miracle que... (ROGER YOUNG) |