Subject | Russian | French |
org.name. | Конвенция о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океана | Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord |
org.name. | Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных | Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage |
org.name. | Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных | Convention de Bonn |
org.name. | Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных | Convention sur les espèces migratrices |
org.name. | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | Principes relatifs aux forêts |
Игорь Миг, forestr. | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | principes forestiers |
org.name. | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | Principes de gestion des forêts |
Игорь Миг, forestr. | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts |
org.name. | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts |
environ. | программа сохранения видов | programme de conservation des espèces (Организованный комплекс мероприятий и процедур, часто осуществляемый государственной или неправительственной организацией в целях сохранения и защиты живых организмов, существование которых находится под угрозой) |
org.name. | Программа сохранения мигрирующих видов рукокрылых | Programme pour la conservation des chauve-souris migratoires |
environ. | сохранение видов | conservation des espèces (Контролированное использование, защита или развитие избранных классов растений или животных в силу их биологического разнообразия, ценности или других необходимых человеку качеств) |
pack. | упаковка для сохранения продуктов в свежем виде | emballage pour la conservation des aliments |
pack. | упаковка для сохранения продуктов в свежем виде | emballage étanche |
pack. | упаковка для сохранения продуктов в свежем виде | emballage "toujours frais" |
UN | Целевой фонд для осуществления Конвенции о сохранении мигрирующих видов диких животных | Fonds d'affectation spéciale pour la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage |