DictionaryForumContacts

Terms containing следовать | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.благоволите следовать за мнойsi vous voulez me suivre
lit.выбор нам диктует честь – иль отмстить за них, иль следовать за нимиnous aurons le sublime orgueil de les venger ou de les suivre (Alex_Odeychuk)
lit.выбор нам диктует честь – иль отмстить за них, иль следовать за нимиnous aurons le sublime orgueil de les venger ou de les suivre (La Marseillaise Alex_Odeychuk)
lawза счёт кого следовать будетpour le compte de qui il appartiendra (vleonilh)
gen.неотступно следовать заêtre l'ombre de qn (кем-л.)
gen.неотступно следовать за противникомs'attacher à l'ennemi
mil.неотступно следовать за танкамиcoller aux chars
mil.неотступно следовать по пятамs'attacher à (за кем-л.)
idiom.послушно, слепо следовать за кем-л.suivre qn comme un mouton (ROGER YOUNG)
lawправила поведения, которым должны следовать участники правоотношенийdispositifs (дозволения, предписания или запреты для субъектов, которым адресованы правовые нормы Alex_Odeychuk)
gen.придерживаться такого же того же …, следовать такому же тому же ...rejoindre ce ... (Le projet de loi prévoit la possibilité d'adhésion volontaire. La Chambre de Commerce rejoint cette approche en proposant de prévoir que les adhérents volontaires ne paient pas des cotisations. I. Havkin)
math.продолжая следовать тому же методуtout en conservant la méme méthode
obs.следовать беспрерывно друг за другомentre-talonner (s')
mil.следовать в двух колоннахmarcher sur deux colonnes
mil.следовать в качестве замыкающегоêtre en serre-file
mil.следовать в кильватерemboîter le pas
mil.следовать в колоннеmarcher en colonne
mil.следовать в составе конвояemprunter un convoi
polit.следовать в фарватереmarcher sous la houlette
polit.следовать в фарватереsuivre le cours
polit.следовать в фарватереse tenir dans le sillage
mil.следовать в хвостеfermer la marche (колонны)
mil.следовать в хвосте колонныmarcher à la queue
mil.следовать вдольborder
gen.следовать вдольlonger
gen.следовать вдольépouser (о дороге)
gen.следовать вереницейprocessionner
obs.следовать внушению своего долгаconsulter son devoir
obs.следовать внушению своей совестиconsulter sa conscience
mil.следовать вплотнуюserrer de près
mil.следовать вплотную за огневым валомserrer le barrage au plus près
mil.следовать вплотную за пехотойcoller à l'infanterie
journ.следовать долгуobéir au devoir
gen.следовать древнееврейским обычаямhébraïser
obs.следовать друг за другомentre-suivre (s')
gen.следовать друг за другомse succéder (Morning93)
gen.следовать друг за другомs'égrener
geol.следовать друг за другомse relayer (о складках)
gen.следовать друг за другомs'entresuivre
gen.следовать друг за другомs'enchaîner (о фактах и т.п.)
nonstand., obs.следовать друг за другомse suivre
gen.следовать друг за другомentre-suivre
obs.следовать еврейскому учениюhébraïser
gen.следовать заfaire suite à ... (...)
gen.следовать заs'accrocher aux basques
gen.следовать заêtre dans la mouvance de qn (кем-л.)
fig.следовать заs'aligner (...)
inf.следовать заsuivre le train (...)
inf.следовать заcourser (...)
gen.следовать заvenir après (...)
gen.следовать заsuivre (...)
idiom.следовать за кем-л.être à la queue de qn (Rori)
gen.следовать заsuccéder à qn, à qch (...)
gen.следовать заrejoindre (...)
gen.следовать за гробомvenir après le cercueil
gen.следовать за кем-л. на небольшом расстоянииsuivre qn de près
mil.следовать за передовыми подразделениямиsuivre sa pointe
mil.следовать за противником по пятамmarcher sur les talons de l'adversaire
mil.следовать за противником по пятамcoller aux talons de l'ennemi
fig.следовать за кем-л. разделять чьё-л. мнениеnaviguer dans les eaux de qn
fig.следовать за кем-л. разделять чьё-л. мнениеêtre dans les eaux de qn
gen.следовать законуobéir à la loi
fig.следовать изdécouler (чего-л.)
gen.следовать изressortir (...)
gen.следовать изse déduire (...)
gen.следовать извилистым путёмserpenter (см. пример в статье "двигаться по извилистой траектории" I. Havkin)
journ.следовать инструкциямsuivre les instructions
obs.следовать иудейскому законуjudaïser
mil.следовать к месту службыrejoindre son poste lieu d'affectation (I. Havkin)
mil., obs.следовать косвенному направлениюobliquer
polit.следовать курсомsuivre la politique
polit.следовать курсомsuivre la ligne
journ.следовать курсуpoursuivre la ligne
journ.следовать курсуsuivre la ligne
polit., soviet.следовать ленинским курсомsuivre la ligne léniniste
gen.следовать логике бухгалтерского учётаpoursuivre une logique comptable (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.следовать модеsuivre la mode
obs.следовать модеsuivre les modes
gen.следовать модеobéir à la mode
nautic., obs.следовать на шлюпке за кораблём, держась за канатrecourir sur une manœuvre
mil.следовать не теряя из видуsuivre à vue
mil.следовать непосредственноserrer de près (за)
mil.следовать непосредственноserrer au plus près (за)
mil.следовать непосредственно за танкамиsuivre de prés les chars
gen.следовать общему мнениюsuivre l'opinion commune
for.pol.следовать оговоренным требованиямsuivre une feuille de route négociée (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
for.pol.следовать оговоренным требованиямsuivre une feuille de route négociée (Alex_Odeychuk)
nonstand., obs.следовать один за другимse suivre
gen.следовать один за другимse succéder
gen.следовать один за другимdéfiler (тж перен.)
gen.следовать поbalayer ((напр., по траектории) La pale fendue balaie une trajectoire globalement elliptique. I. Havkin)
obs.следовать по дорогеgagner pays
avia.следовать по курсуsuivre un cap
mil.следовать по маршрутуemprunter un itinéraire
avia.следовать по маршрутуsuivre l'itinéraire
gen.следовать по путиemprunter le chemin (Voledemar)
fig., obs.следовать по пути долгаsuivre la ligne du devoir
gen.следовать по пятамtalonner
inf., obs.следовать по пятамtalonner (за кем)
mil.следовать по пятамemboîter le pas
mil.следовать по пятамserrer de près
mil.следовать по пятамsuivre sur les pas
nonstand.следовать по пятамsucer la roue à qn
mil.следовать по пятамsuivre à la piste
mil.следовать по пятамêtre sur les talons
mil.следовать по пятамs'accrocher aux talons
mil.следовать по пятамsuivre sur la piste
mil.следовать по пятамmarcher dans les traces de
mil.следовать по пятамaccompagner pas à pas
gen.следовать по пятамpister
gen.следовать по пятам за противникомs'appliquer à l'ennemi
mil.следовать по пятам противникаs'appliquer à l'ennemi
fig., obs.следовать по стезеsuivre la ligne du devoir
avia.следовать по заданной траекторииsuivre une trajectoire
avia.следовать по заданной траекторииpoursuivre la trajectoire
avia.следовать по траекторииfaire une trajectoire
gen.следовать по улицеsuivre la rue (Silina)
obs.следовать позадиsuivre queue
journ.следовать политикеsuivre la politique
obs.следовать полученным инструкциямsuivre ses instructions
obs.следовать полученным предписаниямsuivre ses instructions
mil., arm.veh.следовать порожнякомcirculer à vide
mil.следовать походным порядкомbouffer des kilomètres
mil., inf.следовать походным порядкомbagoter
gen.следовать правиламêtre dans les clous (nerdie)
journ.следовать правиламse conformer aux règles
gen.следовать правиламappliquer les règles (alboru)
obs.следовать правилам честиsuivre les principes de l'honneur
speed.skat.следовать при танцеsuivre
journ.следовать чьему-л. примеруsuivre l'exemple (de qn)
Игорь Мигследовать примеруchausser les bottes de
gen.следовать чьему-то примеруprendre modèle sur (z484z)
gen.следовать примеруse régler sur un modèle
gen.следовать примеруsuivre l'exemple de qn (Morning93)
polit.следовать примеруsuivre un exemple
gen.следовать чьему-л. примеруémuler (KiriX)
idiom.следовать примеруse mettre au pas (kee46)
gen.следовать чьему-л. примеруse guider sur l'exemple de qn
dipl.следовать принципамadhérer aux principes (Sergei Aprelikov)
lawследовать принципам соглашенияsuivre les orientations de l'accord (conclu il y a une semaine - ..., достигнутого неделю назад Alex_Odeychuk)
polit.следовать принципы амsuivre les principes
gen.следовать рекомендациямsuivre les recommandations (ROGER YOUNG)
mil., arm.veh.следовать с грузамиcirculer à plein
gen.следовать своему призваниюsuivre sa vocation
gen.следовать своим желаниямs'écouter
gen.следовать своим побуждениямs'écouter
gen.следовать своим путёмpoursuivre son chemin (Morning93)
obs.следовать сзадиsuivre queue
journ.следовать системеsuivre un système
gen.следовать советам к-лsuivre des conseils mes/tes/ses (Silina)
gen.следовать чьим-л. советамsuivre les leçons de qn
obs.следовать советуsuivre le conseil
patents.следовать советуsuivre un conseil
journ.следовать чьему-л. советуsuivre le conseil (de qn)
gen.следовать по течению рекиsuivre le cours d'un fleuve
fig., obs.следовать только своим внушениямn'écouter que soi-même
journ.следовать традицииsuivre une tradition
obs.следовать хорошим примерамsuivre les bons exemples
fig., obs.следовать чьему примеруmarcher sur le pas (de qn)
fig., obs.следовать чьему примеруmarcher sur les traces (de qn)
fig., inf., obs.следовать чьему примеруsuivre les brisées (de qn)
obs.следовать чьему примеруrégler (sur qn)
gen.слепо следовать модеsacrifier à la mode
lawстрахование "за счёт кого следовать будет"assurance pour compte de qui il appartiendra (vleonilh)
lawстрахование «за счёт кого следовать будет»assurance pour compte de qui il appartiendra
relig., obs.учение о вероятных мнениях, по которому дозволено следовать выгоднейшему для нас, хотя и менее нравственному мнениюprobabilisme

Get short URL