DictionaryForumContacts

Terms containing рассудок | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
obs.брак по рассудкуmariage de raison
obs.возвратить рассудокrevenir en son bon sens
journ.вопреки рассудкуau mépris du bon sens
journ.вопреки рассудкуen dépit du bon sens
obs.говорить несогласно со здравым рассудкомparler contre le bon sens
fig., obs.голос рассудкаla voix de la raison
obs.достигнуть зрелого рассудкаêtre en âge de connaissance
fig., obs.заставить кого покориться рассудкуranger qn à la raison
obs.здравый рассудокbon sens
obs.здравый рассудокla saine raison
fig., obs.здравый рассудокjugement mûr
obs.здравый рассудокsens commun
obs.здравый рассудокraison droite
gen.иметь помутнённый рассудокne pas avoir la tête bien saine (Вольтер z484z)
obs.к нему иногда возвращается рассудокil a des intervalles lucides (о помешанном)
fig., obs.лишать рассудкаaliéner
obs.лишиться рассудкаêtre hors de sens
obs.лишиться рассудкаperdre le sens
obs.лишиться рассудкаhors de son bon sens
obs.лишиться рассудкаperdre la raison
fig., obs.любовь не уживается с рассудкомl'amour et la raison ne logent guère ensemble
fig., obs.любовь помутила ему рассудокl'amour lui a brouillé l'esprit
fig., obs.любовь помутила ему рассудокl'amour lui a brouillé la cervelle
gen.он в абсолютно здравом рассудкеil est en pleine jouissance de toutes ses facultés mentales (kee46)
obs.он имеет здравый рассудокil a un jugement sain
obs.повиноваться рассудкуécouter la raison
fig., obs.подчинить страсти рассудкуsoumettre ses passions à la raison
obs.подчиниться рассудкуsoumettre à la raison
fig., obs.подчинять свои страсти рассудкуassujettir ses passions à la raison
fig., obs.покорить страсти рассудкуsoumettre ses passions à la raison
obs.покориться рассудкуsoumettre à la raison
obs.покориться рассудкуse rendre à la raison
fig., obs.покорять свои страсти рассудкуassujettir ses passions à la raison
fig.помрачение рассудкаvertige (Lucile)
med.помутнение рассудкаégarement de l'esprit
fig., obs.поступать вопреки рассудкуêtre l'antipode de la raison
gen.потерять рассудокperdre la raison
gen.потерять рассудокperdre le jugement
gen.потерять рассудокperdre l'esprit
gen.потерять рассудокperdre l'entendement
fig., obs.привести кого в рассудокremonter la tête (de qn)
gen.прислушаться к голосу рассудкаécouter la raison
gen.противоречить рассудкуrépugner à la raison
obs.рассудок не всегда торжествует над страстямиla raison n'est pas toujours victorieuse des passions
obs.рассудок приходит к детям лишь постепенноla raison ne vient aux enfants que par degrés
obs.рассудок требует чтобы...la raison veut que...
fig., obs.сделать что противное рассудкуdonner un soufflet à la raison
fig., obs.сказать что противное рассудкуdonner un soufflet à la raison
obs.согласно с рассудкомselon la raison
fig., obs.страсти помрачают его рассудокles passions offusquent sa raison
inf.терять рассудокse ramollir
gen.терять рассудокperdre la raison (kee46)
fig., obs.тёмная ночь омрачает его рассудокune nuit obscure enveloppe son esprit
obs.холодный рассудокfroide raison
fig.of.sp.Холодный рассудок никогда не создавал ничего великогоLa froide raison n'a jamais rien fait d'illustre (Interex)
gen.человек, живущий рассудкомcérébral
obs.это противно рассудкуcette chose heurte la raison
obs.это противоречит рассудкуcette chose heurte la raison
quot.aph.Юмор - это верный показатель здравого рассудка.L'humour est la forme la plus saine de la lucidité. (Jacques Brel (1929-1978), бельгийский певец, композитор и актёр. Helene2008)
gen.я сохранил рассудок до сих порj'ai ma tête jusqu'ici (Alex_Odeychuk)
gen.я сохранил рассудок до сих пор и не хочу терять его и впредьj'ai ma tête jusqu'ici et j'veux que ça reste ainsi (Alex_Odeychuk)

Get short URL