Subject | Russian | French |
patents. | акт о приёме заявки к рассмотрению | procès-verbal |
law | апелляционная жалоба не подлежит рассмотрению | l'appel n'est plus recevable |
gen. | апелляция, приостанавливающая рассмотрение дела | appel suspensif |
law | арбитражное рассмотрение | voie arbitrale (vleonilh) |
law | арбитражное рассмотрение отдельного спора | arbitrage ad hoc (vleonilh) |
law | без рассмотрения по существу | sans égard au fond du droit (vleonilh) |
law | безвозмездное рассмотрение дела | aide judiciaire (в гражданском процессе) |
law | безвозмездное рассмотрение дела | assistance judiciaire (в гражданском процессе vleonilh) |
law | безвозмездное рассмотрение дела | aide judiciaire (vleonilh) |
law | в месте рассмотрения возможных споров, избранном договаривающимися сторонами | à domicile élu (vleonilh) |
law | в ходе рассмотрения дела | en cours d'instance (ROGER YOUNG) |
gen. | вариант, находящийся на рассмотрении | option sur la table (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | ваше предложение принято к рассмотрению | votre proposition à été jugée digne d'intérêt |
busin. | ваше предложение принято к рассмотрению | votre proposition à été jugée digne d'intérét |
busin. | вернуться к рассмотрению уже принятого текста | revenir sur un texte déjà approuvé |
law | взаимопомощь государств при судебном рассмотрении международных споров | entraide judiciaire (vleonilh) |
journ. | внести что-л. на рассмотрение | déposer sur le bureau de |
journ. | внести что-л. на рассмотрение | saisir un organisme (de qch) |
journ. | внести что-л. на рассмотрение | soumettre qch à l'examen de |
journ. | внести предложение на рассмотрение | soumettre une proposition (à l’examen) |
journ. | внести предложение на рассмотрение | déposer une proposition |
gen. | внимательное рассмотрение | inspection |
polit. | вносить на рассмотрение | soumettre (soumettre aux deux assemblées - вносить на рассмотрение обеих палат парламента (говоря о законопроекте) // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | вносить на рассмотрение обеих палат парламента | soumettre aux deux assemblées (говоря о законопроекте // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | вносить предложение на рассмотрение | soumettre une proposition (à l’examen) |
journ. | вносить предложение на рассмотрение | déposer une proposition |
law | возобновлять рассмотрение дела | reprendre l'affaire (vleonilh) |
law | возобновлять рассмотрение дела | reprendre les débats |
law | возобновлять рассмотрение дела | reprendre l'instance (ROGER YOUNG) |
law | возобновлять рассмотрение дела по существу | rouvrir les débats (в гражданском процессе vleonilh) |
patents. | возражение должника против рассмотрения иска поручителя, основанное на том, что иск предъявлен в нарушение обязательства поручителя | exception de garantie |
patents. | возражение, имеющее целью отсрочку рассмотрения дела | exception de sursis |
patents. | возражение, имеющее целью отсрочку рассмотрения дела | exception dilatoire |
law | возражение, направленное на отложение рассмотрения дела | exception dilatoire |
patents. | возражение, основанное на том, что иск, тождественный по содержанию и сторонам, находится на рассмотрении другого суда | exception de litispendance |
patents. | возражение, основанное на том, что иск, тождественный по содержанию и сторонам, находится на рассмотрении другого суда | exception de connexité |
patents. | возражение, основанное на том, что подобные иски согласно закону не подлежат судебному рассмотрению | exception d'irrecevabilité |
law | возражение ответчика против принятия иска к рассмотрению | conclusion d'irrecevabilité |
patents. | возражение ответчика против рассмотрения дела с ссылкой на злоупотребление правом со стороны истца | exception tirée de l'abus d'un droit |
law | возражение ответчика против принятия иска к рассмотрению conclusion d'un traité заключение международного договора | conclusion d'irrecevabilité (vleonilh) |
patents. | возражение против рассмотрения дела | voie d'exception |
patents. | возражение против рассмотрения дела | exception (направленное на отсрочку процесса или оспаривающее форму его проведения) |
patents. | возражение против рассмотрения дела в связи с неполучением ответчиком от истца материалов, подтверждающих иск | exception de communication |
patents. | возражение против рассмотрения дела в связи с тем, что противная сторона не обосновала своего правомочия выступать в качестве истца | exception de défaut de qualité pour agir |
patents. | возражение против рассмотрения дела в связи с тем, что противная сторона не обосновала своего правомочия выступать в качестве ответчика | exception de défaut de qualité pour défendre |
gen. | возражение против рассмотрения дела ввиду его неподсудности данному суду | exception déclinatoire |
patents. | возражение против рассмотрения дела на том основании, что иностранный истец не внёс обеспечения | exception cautio judicatum solvi |
law | возражение против рассмотрения дела, основанное на его неподсудности данному суду | exception d'incompétence |
law | возражение против рассмотрения дела, основанное на его неподсудности данному суду | exception déclinatoire |
law | возражение против рассмотрения дела, основанное на наличии в производстве другого суда дела, тождественного данному | exception de litispendance |
law | возражение против рассмотрения дела, основанное на наличии в производстве другого суда дела, тождественною данному | déclinatoire de litispendance |
law | возражение против рассмотрения дела, основанное на наличии того же дела в производстве другого суда | déclinatoire de litispendance (vleonilh) |
law | возражение против рассмотрения дела, основанное на необходимости соединения дел | exception de connexité |
law | возражение против рассмотрения дела, основанное на необходимости соединения дел | déclinatoire connexité (vleonilh) |
law | возражение против рассмотрения дела, основанное на неподведомственности суду дел данной категории | exception d'irrecevabilité |
law | возражение против рассмотрения дела, основанное на неполучении ответчиком исковых материалов | exception de communication |
patents. | возражение против рассмотрения дела с ссылкой на заключённое между сторонами полюбовное соглашение | exception de transaction |
patents. | возражение против рассмотрения дела с ссылкой на притворность заключённой сделки | exception de simulation |
patents. | возражение стороны против рассмотрения дела по существу | conclusion irrecevabilité |
patents. | возражение стороны против рассмотрения дела по существу | conclusion exceptionnelle |
law | вопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий прекращение судопроизводства либо изменение элементов иска | incident du procès |
law | вопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий прекращение судопроизводства либо изменение элементов иска | incident de procédure |
law | вопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий приостановление судопроизводства либо изменение элементов иска | incident du procès |
law | вопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий приостановление судопроизводства либо изменение элементов иска | incident de procédure |
law | время, посвящаемое должностным лицом и т.п. рассмотрению дела | vacation |
law | время, посвящаемое должностным экспертом и т.п. рассмотрению дела | vacation |
law, obs. | вручить дело судье для рассмотрения | distribuer un procès |
law | вызывать в суд процессуального противника с целью заключения мирового соглашения или, при недостижении такового, судебного рассмотрения спора | assigner à toutes fins (vleonilh) |
journ. | вынести вопрос на рассмотрение | mettre une affaire sur le tapis |
gen. | выносить на рассмотрение | soumettre à l'examen (anna_kh) |
law | выносить определение о направлении дела на новое рассмотрение | ordonner une nouvelle procédure |
comp. | гипертекстовой модуль рассмотрения | module de revue hypertexte |
scient. | гипотеза, снятая с рассмотрения | une hypothèse écartée (Le Monde, 2018 financial-engineer) |
comp., MS | группа рассмотрения | équipe de triage |
nucl.phys. | групповое рассмотрение | traitement en groupe |
law | дата рассмотрения дела | date d'audience |
law | день рассмотрения дела | jour d'audience |
UN, police | Департамент рассмотрения жалоб и дисциплинарных вопросов | Département des plaintes et questions disciplinaires |
math. | детальное рассмотрение | étude détaillée |
mil. | "для дальнейшего рассмотрения" | "pour attributions" (резолюция) |
law | до рассмотрения вопроса по существу | avant faire droit |
law | до рассмотрения вопроса по существу | avant dire droit |
law | договор об арбитражном рассмотрении споров | traité d'arbitrage permanent |
patents. | жалоба, допущенная к рассмотрению | demande admise |
audit. | За рассмотрение досье на получение Шенгенской визы или DOM заморские департаменты Франции бизнес | Pour l'instruction d'un dossier de VISA SHCENGEN ou DOM negocie (Voledemar) |
law | закон места рассмотрения дела | lex fori (Vadim Rouminsky) |
law | заочное рассмотрение дела | instance par défaut |
law | заочное рассмотрение дела | pénal jugement par contumace |
law | заочное рассмотрение дела | procédure par défaut |
law | заочное рассмотрение дела | civil jugement par défaut |
gen. | заочное рассмотрение дела | contumace |
patents. | заявка в стадии рассмотрения | demande pendante |
patents. | заявка в стадии рассмотрения | demande en cours |
law | заявка, находящаяся на рассмотрении | demande en cours (vleonilh) |
patents. | заявка, находящаяся на рассмотрении | demande en cours d'examen (I. Havkin) |
law | заявление о рассмотрении дела в арбитраже | demande d'arbitrage (la_tramontana) |
law | заявление о рассмотрении спора | demande contentieuse (vleonilh) |
law | заявление об отложении рассмотрения дела | demande de renvoi de l'affaire (Morning93) |
patents. | иметь встречу с экспертом по поводу заявки, находящейся на рассмотрении | interviewer un examinateur au sujet d'une demande en instance |
gen. | инициировать рассмотрение дела | introduire une procédure (ROGER YOUNG) |
patents. | иск в стадии рассмотрения | litispendance |
patents. | иск в стадии рассмотрения | instance pendante |
law | иск, вытекающий из ... action devant être soumise я иск, подлежащий рассмотрению в... | action dérivant de (vleonilh) |
gen. | иск на рассмотрении суда | procédure pendante (ROGER YOUNG) |
law | иск, подлежащий рассмотрению в... | action devant être soumise à... |
tech. | квантовое рассмотрение | considération quantique |
law | коллегиальное рассмотрение дел в судах | collégialité des juridictions |
law | коллегиальное рассмотрение дел в судах | collégalité des juridictions (vleonilh) |
law | коллективное рассмотрение дел | examen collégial des affaires |
patents. | комиссия по рассмотрению возражений | commission des contestations |
law | комиссия по рассмотрению возражений | commission contentieuse (напр., против выдачи патента vleonilh) |
patents. | комиссия по рассмотрению возражений | commission des oppositions |
law | комиссия по рассмотрению возражений | commission des contestations (напр. против выдачи патента) |
law | комиссия по рассмотрению возражений | commission contentieuse (напр. против выдачи патента) |
patents. | комиссия по рассмотрению возражений | commission des recours |
patents. | комиссия по рассмотрению возражений | commission contentieuse |
law | комиссия по рассмотрению жалоб | commission de recours gracieux (на решения, вынесенные организацией, в которой состоит комиссия vleonilh) |
Игорь Миг, forestr. | Комиссия по рассмотрению концессий в области лесного хозяйства | Comité chargé de l'examen des concessions forestières |
UN, account. | комиссия по рассмотрению претензий на местах | comité local d'examen des réclamations |
law | комиссия по рассмотрению споров | commission des contestations |
law | комиссия по рассмотрению споров | commission contentieuse (vleonilh) |
law | комиссия по рассмотрению споров из социального обеспечения | juridiction de sécurité sociale |
IMF. | Комитет по рассмотрению жалоб | Comité d'appel interne |
org.name. | Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции | Comité chargé de l'examen et de la mise en œuvre de la Convention |
org.name. | Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции | Comité chargé de l'examen et de la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la désertification |
UN, ecol. | Комитет по рассмотрению осуществления конвенции | Comité chargé de l'examen de la mise en oeuvre de la Convention |
org.name. | Комитет по рассмотрению проектов | Comité d'étude des projets |
UN, account. | Комитет по рассмотрению проектов | Comité d'examen des projets du Comité de l'informatique et de la télématique (Совет по информационно-коммуникационным технологиям) |
org.name. | Комитет по рассмотрению химических веществ | Comité d'étude des produits chimiques |
law | компетенция в области судебного рассмотрения административных споров | compétence contentieuse (vleonilh) |
law | компетенция по рассмотрению гражданских дел | compétence civile (vleonilh) |
law | компетенция по рассмотрению споров | compétence contentieuse (vleonilh) |
law | компетенция по судебному рассмотрению дел | compétence juridictionnelle |
Игорь Миг, busin. | Конференция Организации Объединённых Наций по рассмотрению всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой | Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives |
UN | конференция участников договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия договора | Conférence des Parties chargée d'examiner el Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires 2005 |
patents. | корреспондентская система рассмотрения заявок | négociation avec l'examinateur |
UN | Международная группа экспертов по рассмотрению воздействия производства и использования энергии на окружающую среду | Groupe international d'experts chargé d'examiner l'incidence sur l'environnement de la production et de l'utilisation d'énergie |
law | место рассмотрения дела | lieu de juridiction |
swiss. | место рассмотрения споров | for de poursuite (traducteur1983) |
law | мошенничество представление подложных документов или ложные заявления при судебном рассмотрении дел | escroquerie dite «au jugement» |
law | на стадии рассмотрения дела | à l'étape de l'examen de l'affaire (NaNa*) |
law | надзор за несовершеннолетними правонарушителями, назначенный на период до судебного рассмотрения дела | liberté surveillée d'observation |
law | назначить дело к рассмотрению | fixer l'audience d'examen de l'affaire (AlyonaP) |
law | направить дело на новое рассмотрение | renvoyer l'affaire pour un nouvel examen (vleonilh) |
law | направление дела на новое судебное рассмотрение | renvoi devant une nouvelle juridiction |
law | направление дела на новое судебное рассмотрение | renvoi de l'affaire pour un nouveau jugement (ROGER YOUNG) |
law | направление на новое рассмотрение | renvoi |
law | направление дела на новое судебное рассмотрение | renvoi devant une nouvelle juridiction (ROGER YOUNG) |
patents. | направлять дело на новое рассмотрение | ordonner une nouvelle procédure |
patents. | находящийся на рассмотрении | pendant |
polit. | находящийся на рассмотрении Национального собрания | en cours d'examen à l'Assemblée nationale (говоря о законопроекте // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
law | начать рассмотрение дела | entamer l'examen de l'affaire (ROGER YOUNG) |
law | начинать рассмотрение дела по существу | ouvrir les débats (vleonilh) |
patents. | не законченный рассмотрением | pendant (напр. о патентной заявке) |
patents. | не законченный рассмотрением | pendant (I. Havkin) |
patents. | неправильность, допущенная при рассмотрении дела по существу | erreur in judicando |
law | новое судебное рассмотрение дела | rejugement de l'affaire (ROGER YOUNG) |
UN | обзорная конференция по рассмотрению действия договора) | Conférence d'examen et de prorogation du TNP |
gen. | обсуждение вопроса о целесообразности рассмотрения внесённого предложения | question préalable |
nucl.phys. | одногрупповое рассмотрение | traitement à un seul groupe |
el. | ожидается выдача патента патент, заявка на который находится на рассмотрении | brevet déposé (ROGER YOUNG) |
comp. | окно рассмотрения | fenêtre de survol |
law | окончание рассмотрения дела по существу | clôture de débats |
law | окончание рассмотрения дела по существу | clôture de débat (vleonilh) |
patents. | окончание рассмотрения заявки | règlement d'une requête |
law | определение о назначении дела к рассмотрению | ordonnance sur l'examen de l'affaire (AlyonaP) |
law | определение о направлении дела на новое судебное рассмотрение | arrêt de renvoi (vleonilh) |
law | определение о непринятии к рассмотрению | arrêt d'irrecevabilité (дела, жалобы vleonilh) |
law | определение об окончании рассмотрения дела по существу | ordonnance de clôture (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг, law | освобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде | mise en liberté dans l'attente du jugement |
law | основание для рассмотрения дела в кассационном порядке | cause d'ouverture en cassation |
law | основание освобождения от уголовной ответственности cause d'ouverture en cassation основание для рассмотрения дела в кассационном порядке | cause d'irresponsabilité pénale (vleonilh) |
law | основание отказа в рассмотрении | fin de non-recevoir (напр. заявления, предложения vleonilh) |
law | оставить иск без рассмотрения | laisser la demande sans examen (ROGER YOUNG) |
law | оставление жалобы без рассмотрения | tourner à la décharge conventionnelle (vleonilh) |
law | оставление иска без рассмотрения | radiation du rôle |
law | оставление кассационной жалобы без рассмотрения | déchéance |
law | оставление обвиняемого на свободе до рассмотрения его дела судом | liberté provisoire |
notar. | оставлять без рассмотрения | réserver (о судебной инстанции tata76) |
patents. | ответчик может отказаться от рассмотрения основного вопроса | le défendeur peut refuser d'être examiné sur le fond |
patents. | отдел рассмотрения возражений | chambre des requêtes (в патентном ведомстве) |
patents. | отдел рассмотрения жалоб | section de recours |
law | отказ истца от рассмотрения его исковых требований в данном судебном процессе | désistement d'instance (vleonilh) |
law | откладывание рассмотрения дела | suspension du procès |
law | откладывать рассмотрение дела | renvoyer une affaire (vleonilh) |
law | отложить пролонгировать рассмотрение дела | mettre en continuation (eugeene1979) |
law | отмена судебного постановления кассационной инстанцией с направлением дела на новое рассмотрение | cassation avec renvoi (vleonilh) |
law | отсрочка рассмотрения дела | sursis à statuer |
patents. | отсрочка рассмотрения дела | déclinatoire de litispendance |
patents. | отсрочка рассмотрения дела | déclinatoire de connexité |
law | палата апелляционных судов по рассмотрению жалоб на постановления исправительных и полицейских судов | chambre des appels correctionnels (vleonilh) |
el. | патент, заявка на который находится в стадии рассмотрения патентная заявка находится на рассмотрении отметка на изделии, PP, ПЗННР вопрос о выдаче патента рассматривается вопрос о выдаче патента рассматривается надпись на изделии заявленный патент патентная заявка находится на рассмотрении отметка на изделии | brevet déposé (ROGER YOUNG) |
polit. | передавать на чьё-либо рассмотрение | porter devant (En cas d'inexécution des obligations du Traité, la question peut être portée devant l'Organisation des Nations Unies. I. Havkin) |
polit. | передавать на рассмотрение | mettre à l'étude |
busin. | передавать на рассмотрение | porter (спор арбитру) |
law | передавать на рассмотрение конференции | renvoyer à la conférence (vleonilh) |
law | передавать на рассмотрение суда | déférer au tribunal (vleonilh) |
gen. | передавать на чьё-л. рассмотрение | mettre |
law | передача дела на новое судебное рассмотрение | renvoi de l'affaires pour un nouveau jugement |
law | передача дела на новое судебное рассмотрение | renvoi |
law | передача дела на рассмотрение суду в изъятие из правил родовой подсудности | prorogation de juridiction |
law | передача дела на рассмотрение суду в изъятие из правил территориальной подсудности | prorogation de juridiction |
gen. | передача вопроса на рассмотрение комиссии | renvoi (и т.п.) |
law | перенести рассмотрение дела | renvoyer l'examen de l'affaire (ROGER YOUNG) |
law | перенос рассмотрения дела | renvoi de l'examen de l'affaire (ROGER YOUNG) |
gen. | перенос рассмотрения дела | remise de l'affaire (ROGER YOUNG) |
gen. | по рассмотрении | sur le vu |
obs. | по рассмотрении бумаг | sur le vu des pièces |
gen. | по рассмотрении документов | sur le vu des pièces |
law | по результатам рассмотрения ... судом | à l'issue de l'examen par le tribunal de ... (NaNa*) |
proverb, obs. | по тщательном рассмотрении всего | tout compter, tout rabattu |
gen. | поверхностное рассмотрение | examen sommaire |
law | повторное рассмотрение | reconsidération (напр. заявки на патент) |
patents. | повторное рассмотрение | reconsidération |
gen. | повторное рассмотрение | réexamen |
law, court | повторное рассмотрение дела | nouvel examen de la cause (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
patents. | подвергать повторному рассмотрению | reconsidérer |
obs. | подвергнуть вопрос рассмотрению | soumettre une question à l'examen |
obs. | подвергнуться рассмотрению | être en question |
law | подлежать рассмотрению | être soumis (à la Cour, à l'arbitrage Morning93) |
law | подлежать рассмотрению | être soumis (я la Cour, я l'arbitrage Morning93) |
law | подлежащий рассмотрению | justiciable |
law | подлежит рассмотрению в определённом судебном учреждении | est justiciable de |
fig. | подробное критическое рассмотрение | recension |
patents. | порядок рассмотрения | procédure d'examen (заявок) |
gen. | порядок рассмотрения | ordre de priorité (Il est nécessaire d'établir un ordre de priorité des problèmes à traiter. I. Havkin) |
law | порядок рассмотрения дел о дисциплинарных проступках | procédure disciplinaire |
law | порядок рассмотрения заявки | procédure de la demande |
polit. | порядок рассмотрения пунктов | calendrier d'examen des points inscrits à l'ordre du jour |
law | постановка спора на рассмотрение Совета Безопасности | renvoi de l'affaire devant le Conseil de Sécurité |
law | постановление об оставлении жалобы без рассмотрения | décision de non-entrée en matière (BDK777) |
law | постановление органа по рассмотрению жалоб | décision gracieuse (на решение, вынесенное организацией, в которой состоит данный орган vleonilh) |
law | пошлина за рассмотрение дела в суде | droit de procédure (Vera Fluhr) |
patents. | правило, согласно которому вынесенное окончательное решение преграждает возможность добиваться нового рассмотрения дела | chose jugée |
patents. | правило, согласно которому вынесенное окончательное решение преграждает возможность добиваться нового рассмотрения дела | chose décidée |
law | право рассмотрения | droit pour le parlement de procéder à une nouvelle délibération sur un texte |
law | предварительное рассмотрение | examen préliminaire |
law | предварительное рассмотрение | examen préalable |
patents. | предварительное рассмотрение | expertise préparatoire (заявочных материалов до подачи заявки) |
fig., obs. | предложить дело на рассмотрение | mettre une affaire sur le tapis |
gen. | предложить на рассмотрение | soumettre à l'appréciation de (ROGER YOUNG) |
gen. | предложить на рассмотрение какой-л. вопрос | jeter qch sur le tapis |
gen. | предложить на рассмотрение какой-л. вопрос | mettre qch sur le tapis |
obs. | представить вопрос на рассмотрение | soumettre une question à l'examen |
polit. | представить вопрос на рассмотрение Национального собрания | saisir l'Assemblée d'une question (kee46) |
gen. | представить на рассмотрение | soumettre à l'appréciation de (ROGER YOUNG) |
gen. | представить на рассмотрение | soumettre à l'examen |
polit. | представить на рассмотрение коллегиального органа | saisir (kee46) |
gen. | представление на рассмотрение | soumission (netu_logina) |
polit. | представлять на рассмотрение | soumettre à l'examen |
patents. | представлять на рассмотрение | saisir de l'instance (суда) |
gen. | представлять на рассмотрение | saisir de qch (что-л.) |
law | при апелляционном рассмотрении дела | en cause d'appel (vleonilh) |
gen. | при ближайшем рассмотрении | à y regarder de près (Iricha) |
gen. | при более внимательном рассмотрении | à y regarder de près (vleonilh) |
gen. | при рассмотрении | à l'examen |
polit. | при рассмотрении | à l'examen de... |
gen. | при рассмотрении чего-л. | à propos de (I. Havkin) |
law | при рассмотрении спора | au contentieux (ROGER YOUNG) |
law | при рассмотрении споров | au cours de l'examen des litiges (NaNa*) |
nucl.phys. | приближенное рассмотрение | considération approximative |
nucl.phys. | приближенное рассмотрение | traitement approximatif |
law | принимать к рассмотрению | admettre (напр. ходатайство, жалобу vleonilh) |
journ. | принимать к рассмотрению | admettre |
law | принять к рассмотрению | être déclaré recevable (ROGER YOUNG) |
law | приостанавливать рассмотрение ходатайств о предоставлении убежища | suspendre l'examen des demandes d'asile (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | приостанавливать рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища | suspendre une demande d'asile (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
patents. | приостановленный рассмотрением | suspendu |
journ. | приступать к рассмотрению | aborder une question (вопроса) |
polit. | приступать к рассмотрению | procéder à l'examen |
journ. | приступать к рассмотрению | procéder à l'examen une question (вопроса) |
polit. | приступать к рассмотрению вопроса | aborder une question |
law | приступать к рассмотрению дела | ouvrir l'instruction (в суде) |
IT | приступать к рассмотрению задачи | aborder un problème |
obs. | приступить к рассмотрению вопроса | venir à la question |
gen. | приступить к рассмотрению вопроса | aborder une question |
law | приступить к рассмотрению дела | entamer l'examen des poursuites lancées contre qqn pour qqch (Lutetia) |
patents. | проверка на возможность приёма заявки к рассмотрению | examen de la recevabilité de la demande |
patents. | проверка на возможность приёма заявки к рассмотрению | examen lors du dépôt |
law | проводить рассмотрение дела | entamer l'examen de l'affaire (ROGER YOUNG) |
gen. | проводить рассмотрение дела | procéder à l'examen de l'affaire (ROGER YOUNG) |
law | продление рассмотрение дела | mise en continuation (eugeene1979) |
law | продлить срок рассмотрения дела в суде | prolonger la période de l'examen de l'affaire auprès de la Cour (AlyonaP) |
law, court | процедура, направленная на повторное рассмотрение дела | procédure destinée à permettre un nouvel examen de la cause |
law | процедура рассмотрения | procédure d'examen |
law | процедура рассмотрения апелляций | procédure de recours (ROGER YOUNG) |
law | процедура рассмотрения апелляционной жалобы | procédure de recours (ROGER YOUNG) |
patents. | процедура рассмотрения заявки | procédure de la demande |
law | процедура рассмотрения приоритетных споров | procédure d'interférence |
law | процедура рассмотрения приоритетных споров | procédure de conflit |
corp.gov. | процесс подготовки и рассмотрения бюджета | cycle budgétaire |
law | процесс рассмотрения апелляций | procédure de recours (ROGER YOUNG) |
law | процесс рассмотрения жалоб | procédure de recours (ROGER YOUNG) |
UN, account. | рабочая группа по рассмотрению вопросов после этапа V | Groupe de travail faisant suite à la phase V |
gen. | разъединять рассмотрение нескольких исковых требований | disjoindre l'instance (ROGER YOUNG) |
law | рассмотрение апелляции | instance d'appel (eugeene1979) |
obs. | рассмотрение бумаг | la reconnaissance des papiers |
law | рассмотрение бюджета | débats budgétaires |
journ. | рассмотрение бюджета | étude du budget |
law | рассмотрение бюджета | examen du budget |
gen. | рассмотрение бюджета | étude budget |
law | рассмотрение в суде гражданских дел | instruction des affaires civiles (vleonilh) |
gen. | рассмотрение чего-л. во всемирном масштабе | mondialisme |
patents. | рассмотрение возражений | examen des réclamations |
journ. | рассмотрение вопроса | examen d'une question |
gen. | рассмотрение вопроса | examen de la question |
obs. | рассмотрение головы и мозга для определения состояния умственных способностей | céphaloscopie |
law | рассмотрение гражданских дел | contentieux civil (vleonilh) |
law | рассмотрение гражданского дела в отсутствие одной из сторон | défaut faute de comparaître (vleonilh) |
law | рассмотрение гражданского дела в отсутствие одной из сторон | défaut contre partie (vleonilh) |
law | рассмотрение гражданского дела при отсутствии объяснений одной из сторон | défaut contre avoué (vleonilh) |
law | рассмотрение гражданского дела при процессуальном бездействии одной из сторон | défaut faute de conclure (vleonilh) |
patents. | рассмотрение дел | gestion des affaires |
law | рассмотрение дел | jugement |
patents. | рассмотрение дел | expédition des actes |
patents. | рассмотрение дел | administration des affaires |
law | рассмотрение дел об уголовных проступках | jugement des délits (vleonilh) |
law | рассмотрение дела | exam |
law | рассмотрение дела | connaissance de l'affaire (vleonilh) |
law | рассмотрение дела | délibérations (vleonilh) |
law | рассмотрение дела | débats |
law | рассмотрение дела | examen de l'affaire (par le tribunal Morning93) |
law | рассмотрение дела | examen d'une affaire |
law, obs. | рассмотрение дела | délibéré (при закрытых дверях) |
law | рассмотрение дела | instance |
gen. | рассмотрение дела | instruction de l'affaire (ROGER YOUNG) |
patents. | рассмотрение дела | examen de l'affaire |
law | рассмотрение дела | examen |
gen. | рассмотрение дела | débat |
law | рассмотрение дела в закрытом судебном заседании | huis clos |
law | рассмотрение дела в закрытом судебном заседании | délibération à huis clos (vleonilh) |
fin. | рассмотрение дела в закрытом судебном заседании в отсутствие должника | huis clos en l'absence du débiteur |
law | рассмотрение дела в кассационной инстанции | instruction des recours |
law | рассмотрение дела в совещательной комнате | audience «de cabinet» (без соблюдения формальностей) |
law | рассмотрение дела в совещательной комнате | audience de cabinet (без соблюдения формальностей vleonilh) |
law | рассмотрение дела в суде | instruction |
gen. | рассмотрение дела о разводе | instance de divorce |
law | рассмотрение дела о расторжении брака | instance en divorce |
law | рассмотрение дела о расторжении брака | instance de divorce (vleonilh) |
law | рассмотрение дела, осуществляемое в данный момент | instance pendante |
law | рассмотрение дела по существу | examen de l'affaire sur le fond (ROGER YOUNG) |
law | рассмотрение дела по существу | examen au fond |
law | рассмотрение дела по существу | procès au fond (Trial on the merits Millie) |
law | рассмотрение дела судом второй инстанции | révision d'un jugement |
law | рассмотрение дела судом присяжных в отношении подсудимого, скрывающегося от правосудия | jugement par contumace |
law | рассмотрение дисциплинарных дел | contentieux disciplinaire (vleonilh) |
patents. | рассмотрение жалоб | examen des réclamations |
law | рассмотрение жалоб на решение администрации в области трудовых отношений | contentieux administratif du travail (vleonilh) |
patents. | рассмотрение жалоб на решения директора Национального управления промышленной собственности входит в компетенцию Парижского апелляционного суда | cour d'appel de Paris connaît les recours formés contre les décisions du directeur de l'Institut national de la propriété industrielle |
law | рассмотрение жалобы | examen de la plainte |
law | рассмотрение законов | examen des lois |
law | рассмотрение заявки | examen de la demande |
busin. | рассмотрение заявки | instruction d'une demande par l'autorité compétente (vleonilh) |
law | рассмотрение заявки на патент | considération d'une demande de brevet (vleonilh) |
law | рассмотрение заявки на патент | considération de la demande de brevet (vleonilh) |
econ. | рассмотрение заявки на получение кредита | évaluation des demandes de crédit |
law | рассмотрение заявления | examen de la demande |
econ. | рассмотрение заявления на получение ссуды | procédures d'évaluation des emprunts |
econ. | рассмотрение заявления на получение ссуды | procédures adoptées pour l'appréciation des emprunts |
law | рассмотрение, имущественных споров, связанных с трудовыми отношениями | contentieux civil |
gen. | рассмотрение имущественных споров, связанных с трудовыми отношениями | contentieux civil (ROGER YOUNG) |
law | рассмотрение иска | traitement de la plainte (shamild7) |
gen. | рассмотрение кандидатур на получение должностей | docimasie (в древней Греции) |
law | рассмотрение материалов дела | dépouillement d'un dossier |
law | рассмотрение материалов дела | dépouillement du dossier (vleonilh) |
law | рассмотрение международных споров | contentieux international (vleonilh) |
UN, ecol. | рассмотрение на основе принципа равноправного регионального партнерства | processus régional d'examen par les pairs |
busin. | рассмотрение, обработка полученных конкурсных предложений | dépouillement des offres (kinda_me) |
patents. | рассмотрение поданных возражений | examen des oppositions déposées |
busin. | рассмотрение, представлять | mise en perspective (L'analyse de sûreté s'appuie d'abord sur une connaissance approfondie des phénomènes susceptibles de se dérouler dans le stockage et sur la compréhension du comportement à long terme du stockage et de son environnement. Elle mobilise les travaux scientifiques, les résultats expérimentaux, les modélisations et leur mise en perspective sous forme d'une analyse phénoménologique. Анализ безопасности основывается в первую очередь на глубоком знании явлений, которые, возможно, будут происходить в захоронении, и на понимании долгосрочного поведения захоронения и окружающей его среды. Это требует научных исследований, экспериментальных данных, моделирования и их рассмотрения ( представляет их в свете феноменологического анализа) в свете феноменологического анализа. Voledemar) |
patents. | рассмотрение предъявленных возражений | examen des oppositions déposées |
law | рассмотрение претензий | examen des réclamations (vleonilh) |
comp. | рассмотрение проекта | révision de concept |
law | рассмотрение просьбы с участием заинтересованных лиц | enquête contradictoire (vleonilh) |
law | рассмотрение рекламаций | examen des réclamations |
law | рассмотрение просьбы, заявления с участием заинтересованных лиц | enquête contradictoire (vleonilh) |
law | рассмотрение спора | examen d'un litige |
law | рассмотрение споров | connaissance des litiges (vleonilh) |
law | рассмотрение споров в области социального обеспечения | contentieux de la sécurité sociale |
law | рассмотрение споров в судебном порядке | contentieux juridictionnel (vleonilh) |
law | рассмотрение споров в сфере государственной службы contentieux de la nationalité рассмотрение споров о гражданстве | contentieux de la fonction publique (vleonilh) |
law | рассмотрение споров в сфере налогообложения | contentieux de l'impôt (vleonilh) |
law | рассмотрение споров во внесудебном порядке | contentieux non juridictionnel (vleonilh) |
law | рассмотрение споров во внесудебном порядке | contentieux gracieux (административными органами vleonilh) |
law | рассмотрение споров, возникающих из договоров найма | contentieux des loyers (vleonilh) |
law | рассмотрение споров, возникающих из договоров перевозки | contentieux des transports (vleonilh) |
law | рассмотрение споров о гражданстве | contentieux de la nationalité |
law | рассмотрение споров, связанных с бюджетом | arbitrage budgétaire (vleonilh) |
law | рассмотрение споров, связанных с осуществлением избирательного права | contentieux électoral (vleonilh) |
law | рассмотрение споров, связанных с осуществлением избирательного права | contentieux du droit de vote (vleonilh) |
law | рассмотрение споров, связанных с финансовыми отношениями | contentieux fiscal (vleonilh) |
law | рассмотрение судебного спора дела | introduction de la cause (ROGER YOUNG) |
law | рассмотрение трудовых споров | contentieux du travail (vleonilh) |
law | рассмотрение уголовно наказуемых нарушений трудового законодательства | contentieux répressif |
patents. | расходы, возникшие при рассмотрении заявки на выдачу патента | frais nécessaires à la procédure de délivrance |
law | расходы, связанные с рассмотрением дела | dépens (ROGER YOUNG) |
UN, polit. | региональный семинар Организации Объединённых Наций по рассмотрению особых потребностей островных территорий в области развития | séminaire régional organisé par les Nations Unies pour étudier les besoins spéciaux en matière de développement des territoires insulaires |
law | решение суда по неотложным вопросам, обеспечивающее возможность рассмотрения дела по существу | décision au provisoire (vleonilh) |
patents. | руководство по процедуре рассмотрения заявок | guide des usages du Bureau (Канада) |
law | с учётом сроков рассмотрения дела | en tenant compte des délais de l'examen de l'affaire (NaNa*) |
corp.gov. | система рассмотрения жалоб | mécanisme d'examen des plaintes |
law | система специальных судебных органов по рассмотрению споров в области социального обеспечения | contentieux de la sécurité sociale |
UN, polit. | Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО | réunion d'experts chargée d'examiner le Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP |
UN | Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner et de réviser un Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
UN, polit. | совещание Организации Объединённых Наций по рассмотрению будущих тенденции в области техники дистанционного зондирования и потенциального экономического эффекта | réunion d'experts des Nations Unies sur les tendances des techniques de télédétection et leurs effets potentiels sur l'économie |
law | соглашение об арбитражном рассмотрении споров | traité d'arbitrage permanent |
phys. | спектроскопическое рассмотрение | étude spectroscopique |
UN | специальная группа научных экспертов по рассмотрению международных совместных мер по обнаружению и идентификации сейсмических явлений | Groupe spécial d'experts scientifiques chargé d'examiner des mesures de coopération internationale en vue de la détection et de l'identification d'événements sismiques |
Игорь Миг, forestr. | специальная группа экспертов открытого состава по рассмотрению содержания не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов | Groupe spécial d'experts à composition non limitée chargé d'examiner la teneur de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts |
forestr. | Специальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесов | Groupe spécial d'experts sur l'examen des éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêts |
org.name. | Специальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесов | Groupe spécial d'experts, chargé de l'examen et de la recommandation des paramètres du mandat d'élaboration d'un cadre juridique pour tous les types de forêts |
law | справка о принятии заявки к рассмотрению | attestation de dépôt (в изобретательском праве vleonilh) |
patents. | справка о принятии заявки к рассмотрению | attestation de dépôt |
law | срок рассмотрения | délai d'instruction (https://fr.wikipedia.org/wiki/Permis_de_construire#Instruction_de_la_demande Melaryon) |
busin. | стороны провели встречу для рассмотрения нерешённых вопросов | les parties se sont réunies pour examiner les questions en suspens |
busin. | стороны провели встречу для рассмотрения нерешённых вопросов | les parties se sont réunies pour examiner les questions en suspens (vleonilh) |
law | суд, которому вышестоящий орган направил дело на новое рассмотрение | de renvoi (rvs) |
law | суд, которому дело направлено на новое рассмотрение | juridiction de renvoi |
law | суд по рассмотрению уголовных дел | tribunal pénal |
law | судебное заседание по рассмотрению дела о банкротстве | audience du tribunal examinant l'affaire relative à la procédure collective (NaNa*) |
law | судебное заседание по рассмотрению срочных гражданских дел в период отпусков судей | audience de vacation (vleonilh) |
law | судебное заседание по рассмотрению срочных гражданских дел в период отпусков судей | audience de vocation |
law | судебное постановление по вопросу организации рассмотрения дела | décision gracieuse (в гражданском процессе vleonilh) |
law | судебное рассмотрение | examen par le tribunal |
law | судебное рассмотрение | examen judiciaire (ROGER YOUNG) |
law | судебное рассмотрение в суде гражданских дел | instruction des affaires civiles |
law | судебное рассмотрение дела | instance |
law | судебное рассмотрение дела в отношении данного лица | jugement d'un individu (ROGER YOUNG) |
law | судебное рассмотрение дела из основного обязательства | instance principale (при наличии обеспечения исполнения обязательства) |
law | судебное рассмотрение дела из основного обязательства при наличии обеспечения исполнения обязательства | instance principale (ROGER YOUNG) |
law | судебное рассмотрение дела о нарушении авторских или изобретательских прав | instance en contrefaçon (ROGER YOUNG) |
law | судебное рассмотрение дела о нарушении авторских прав | instance en contrefaçon |
law | судебное рассмотрение дела о нарушении изобретательских прав | instance en contrefaçon |
law | судебное учреждение по рассмотрению дел, вытекающих из жилого найма | juridiction des loyers |
law | суды по рассмотрению трудовых споров | juridictions du travail (ROGER YOUNG) |
law | судья трибунала большой инстанции, наблюдающий за судопроизводством и выполняющий некоторые процессуальные действия при рассмотрении гражданских дел | juge de la procédure en l'état |
Игорь Миг, law | судья, участвующий в рассмотрении дела | juge de première instance |
philos. | топическое рассмотрение душевных процессов | topique (по Фрейду) |
econ. | тщательное рассмотрение заявления о предоставлении кредита | étude de demande de prêt |
IMF. | тяжба на рассмотрении | contentieux |
patents. | уведомление о принятии заявки на рассмотрение | certificat d'attribution |
patents. | ускоренное рассмотрение заявок на изобретения | procédure accélérée de délivrance des brevets |
law | условие договора о месте исполнения или о месте рассмотрения возможных споров | clause d'élection de domicile (vleonilh) |
law | условие договора о месте рассмотрения возможных споров | clause d'élection de domicile (vleonilh) |
law | условие об арбитражном рассмотрении всех возможных споров | clause compromissoire générale (vleonilh) |
law | условие об арбитражном рассмотрении споров из данного договора | clause compromissoire spéciale (vleonilh) |
law | участвовать в рассмотрении дела | siéger dans une affaire (в суде vleonilh) |
patents. | участвовать в судебном рассмотрении | participer à une procédure devant le tribunal |
law | участие в рассмотрении дела недееспособного | assistance |
nucl.phys. | феноменологическое рассмотрение | considération phénoménologique |
patents. | формальное рассмотрение | examen quant à la forme |
patents. | формальное рассмотрение заявки | examen de la demande quant à sa forme |
mech.eng. | Французское промышленное бюро по рассмотрению патентов на изобретения | Bureau Industriel Français pour l'Examen des Brevets d'Invention |
food.ind. | Французское промышленное бюро по рассмотрению патентов на изобретения | Bureau industriel français pour l'examen des brevets d'invention |
patents. | ходатайство, возбуждённое в процессе рассмотрения дела | demande incidente |
patents. | ходатайство, возбуждённое стороной в процессе рассмотрения дела | cause incidente |
law | ходатайство об отложении рассмотрения дела | demande de renvoi de l'affaire (Morning93) |
patents. | ходатайство об отсрочке рассмотрения дела с целью привлечения поручителя | exception de garantie |
law | ходатайствовать о рассмотрении дела в закрытом судебном заседании | demander le huis clos |
gen. | ходатайствовать о рассмотрении дела в закрытом судебном заседании | demander le huis clos clos (ROGER YOUNG) |
gen. | это заслуживает рассмотрения | cela mérite considération |
obs. | это подлежит рассмотрению | ceci est à voir |
obs. | я представил ему на рассмотрение вашу просьбу | je lui ai soumis votre demande |