Subject | Russian | French |
gen. | вновь преследовать | rechasser |
psychiat., obs. | душевнобольной, стремящийся преследовать других | persécuteur |
fig., inf., obs. | его преследуют упрёками в слабости | on le galope du reproche de faiblesse |
obs. | жандармы преследовали воров | la gendarmerie a suivi les voleurs |
obs. | жандармы преследовали его всю ночь | les gendarmes l'ont galopé toute la nuit |
obs. | жандармы преследуют его по пятам | les gendarmes sont à sa queue |
gen. | жестоко преследовать | poursuivre à outrance |
obs. | живо кого преследовать | serrer qn de près |
fig., obs. | зависть преследует добродетель | l'envie poursuit la vertu |
obs. | зависть преследует заслугу | l'envie s'attache au mérite |
rhetor. | как объяснить нашим согражданам, что они должны соблюдать тот же закон и что они будут преследоваться по закону за правонарушения? | comment expliquer à nos concitoyens qu'ils doivent respecter la même loi et qu'ils seront poursuivis ? (Le Monde, 2019) |
gen. | когда настоящее от меня ускользает и прошлое меня преследует | quand le présent m'échappe et que le passé me traque (Alex_Odeychuk) |
obs. | мы горячо преследовали неприятеля | nous avons chaudement poursuivi l'ennemi |
psychol. | наслаждаться временем, что больше меня не преследует | dévorer le temps qui cesse de me poursuivre (Alex_Odeychuk) |
gen. | настойчиво преследовать | pourchasser |
fig., obs. | неотвязно преследовать | être toujours pendu à la ceinture (de qn, кого-л.) |
fig., obs. | неотвязно преследовать | être toujours pendu aux côtés (de qn, кого-л.) |
gen. | неотступно преследовать | s'attacher à la poursuite de qn (кого-л.) |
med., obs. | неотступно преследовать | obséder |
mil. | неотступно преследовать | être sur les talons |
mil. | неотступно преследовать | talonner |
mil. | неотступно преследовать | s'accrocher aux talons |
mil. | неотступно преследовать | harceler |
gen. | неотступно преследовать | hanter (о мыслях) |
mil. | неотступно преследовать противника | marcher sur les talons de l'adversaire |
mil. | неотступно преследовать противника | s'accrocher à l'ennemi |
mil. | неотступно преследовать противника | coller aux talons de l'ennemi |
obs. | несчастье постоянно преследует его | la boule noire lui tombe toujours |
obs. | несчастье преследует его | le malheur l'Accompagne |
fig., inf., obs. | неутомимо преследовать своё намерение | poursuivre sa pointe |
law | Подделка преследуется по закону. | Toute contrefaçon sera poursuivie selon la rigueur des lois. (maqig) |
obs. | постоянно преследовать своего врага | tenir son ennemi haleine |
polit. | преследовать борцов за мир | poursuivre les combattants de la paix |
law, ADR | преследовать в судебном порядке | ester (vleonilh) |
gen. | преследовать в судебном порядке | poursuivre qn par voie légale (KiriX) |
law | преследовать в судебном порядке | poursuivre |
law | преследовать в судебном порядке | poursuivre par voie de justice (ROGER YOUNG) |
law | преследовать в судебном порядке | ester en justice |
law | преследовать в судебном порядке | rechercher |
gen. | преследовать кого-л. в судебном порядке | faire un procès |
obs. | преследовать волка | suivre un loup |
gen. | преследовать дичь | être en chasse (о собаке) |
gen. | преследовать друг друга | se poursuivre (kee46) |
gen. | преследовать единственную цель | poursuivre un but exclusif |
law | преследовать зверя | donner la chasse à la bête (ROGER YOUNG) |
law | преследовать зверя | poursuivre une bête (ROGER YOUNG) |
hunt., obs. | преследовать зверя без лая | dérober la voie (о собаках) |
hunt. | преследовать зверя до его ухода в лес | rembucher |
gen. | преследовать интересы | servir les intérêts (Morning93) |
fig., obs. | преследовать исполнение намерения | poursuivre l'exécution d'un projet |
fig., inf., obs. | преследовать исполнение своего намерения | pousser sa pointe |
fig., inf., obs. | преследовать исполнение своего намерения | poursuivre sa pointe |
fig., inf., obs. | преследовать исполнение своего намерения | suivre sa pointe |
fig., obs. | преследовать кого горячо | serrer qn près |
fig., obs. | преследовать кого неотступно | mener qn par un chemin où il n'y a point de pierres |
obs. | преследовать кого неотступно | attacher à la poursuite, aux pas (de qn) |
fig., inf., obs. | преследовать кого по пятам | poursuivre qn l'épée dans les reins |
fig., obs. | преследовать кого по пятам | serrer qn près |
fig., inf., obs. | преследовать кого по пятам | presser qn l'épée dans les reins |
obs. | преследовать кого по пятам | attacher à la poursuite, aux pas (de qn) |
law, obs. | преследовать кого судом | procéder contre qn en justice |
obs. | преследовать кого уголовным судом | poursuivre qn criminellement |
obs. | преследовать кого уголовным судом | procéder criminellement (contre qn) |
obs. | преследовать кого уголовным судом | faire le procès (à qn) |
obs. | преследовать кого уголовным судом | poursuivre qn au criminel |
gen. | преследовать колкостями | larder |
polit., soviet. | преследовать коммунистическую партию | poursuivre le parti communiste |
gen. | преследовать лишь свои интересы | ne connaître que ses intérêts |
gen. | преследовать насмешками | larder de qch |
obs. | преследовать неприятеля | poursuivre l'ennemi |
mil. | преследовать огнём | poursuivre des tirs |
idiom. | преследовать одинаковые интересы | manger à la même écuelle (Manon Lignan) |
mil. | преследовать отступающего противника | talonner la retraite ennemi |
mil. | преследовать отходящего противника | poursuivre l'ennemi en retraite (vleonilh) |
mil. | преследовать по пятам | poursuivre l'épée dans les reins |
gen. | преследовать кого-л. по пятам | serrer de près qn |
gen. | преследовать по пятам | mettre l'épée dans les reins |
hunt., obs. | преследовать по следу | empaumer la voie |
law | преследовать по суду | poursuivre par voie de justice (ROGER YOUNG) |
law | преследовать кого-л. по суду | poursuivre qn. en justice (ROGER YOUNG) |
gen. | преследовать просьбами | importuner de sollicitations |
mil. | преследовать противника | faire le vide devant soi |
gen. | преследовать противника | s'appliquer |
mil., inf. | преследовать противника по пятам | coller sur l'ennemi |
gen. | преследовать свои цели | ne connaître que ses intérêts |
fig., inf., obs. | преследовать свою цель, несмотря на препятствия | aller contre vent et marée |
law, obs. | преследовать судебным порядком | ester estaquet en jugement |
law, obs. | преследовать судом | poursuivre |
mil., arm.veh. | преследовать танками | donner la chasse de chars |
gen. | преследовать только свои интересы | il ne regarde que son propre intérêt |
idiom. | преследовать ту же цель | courir le même lièvre (ROGER YOUNG) |
law, obs. | преследовать уголовным порядком | poursuivre extraordinairement |
hunt., obs. | преследовать цаплю | héronner |
journ. | преследовать цель | suivre un but |
law | преследовать цель | poursuivre un objectif (ROGER YOUNG) |
polit. | преследовать цель | avoir pour but |
polit. | преследовать цель | avoir pour objectif |
polit. | преследовать цель | viser un but |
polit. | преследовать цель | viser à... |
idiom. | преследовать цель | ne pas perdre le nord (elenajouja) |
mil. | преследовать цель | viser |
journ. | преследовать цель | poursuivre un but |
polit. | преследовать цель установления мирового господства | avoir pour but d'instaurer la domination mondiale |
auto. | преследоваться в гражданско-правовом и уголовно-правовом порядке | poursuivre en vertu du droit civil ou du droit pénal selon le droit civil ou le droit pénal (ROGER YOUNG) |
crim.law. | преследоваться в уголовном порядке | être poursuivi (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | преследоваться кредиторами | être poursuivi par ses créanciers (vleonilh) |
busin. | преследоваться по закону | être puni par la loi en parlant d'un délit |
law | преследоваться по закону | être poursuivi par la justice (Morning93) |
gen. | преследоваться по закону | être puni par la loi (о нарушении) |
obs. | сильно преследовать | appuyer une chasse |
fig., obs. | судьба преследует его | le sort le poursuit |
gen. | ты преследовал меня от Парижа до Гонконга | tu me traqués surplombés de Paris à Hong-Kong (Alex_Odeychuk) |
obs. | упорно кого преследовать | obstiner à persécuter (qn) |
obs. | упорно преследовать | presser |
inf. | упорно преследовать кого-л. приставать | relancer qn (к кому-л.; с просьбами и т.п.) |
obs. | упорно преследовать свою цель, несмотря ни на какие препятствия | se piquer au jeu |
busin. | эти действия преследуются законом | ces actes tombent sous le coup de la loi (vleonilh) |
obs. | это воспоминание преследует меня | ce souvenir m'assiéège |