Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
последовать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
French
idiom.
забвение или поражение может вскорости
последовать
за победой или успехом
Il n'y a pas loin du Capitole à la Roche Tarpéïenne
(
julia.udre
)
gen.
из этого
последовало
il s'en est suivi
...
(...)
obs.
лихорадка уже не так сильна,
последовало
облегчение
la fièvre n'est plus si violente, il y a du radoucissement
obs.
не
последовавший
non avenir
obs.
последовало
решение
il survint une décision
gen.
последовать
за
résulter de
(Le journaliste Matthieu Croissandeau a été l'un des premiers à documenter sur Twitter l'explosion et le choc qui en a résulté.
I. Havkin
)
fig., obs.
последовать
к чьей стороне
se ranger sous les étendards de
fig., obs.
последовать
к чьей стороне
suivre sous les étendards de
gen.
последовать
примеру
imiter l'exemple
(
Morning93
)
gen.
последовать
примеру
faire de même
(сделать то же самое
lesechos.fr
Alex_Odeychuk
)
gen.
последовать
чьему-л.
примеру
se mettre au pas
obs.
последовать
совету
suivre le conseil
gen.
последовать
совету
suivre un conseil
gen.
последовать
указанию
suivre un conseil
fig., obs.
смерть скоро
последовала
за этой болезнью
cette maladie a tourné court
gen.
средства
последуют
l'intendance suivra
(
miraf
)
gen.
Ты
последуешь
за мной? Скажи мне "да".
Est-ce que tu me suis? Dis-moi oui.
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
я не
последую
в этом за вами
je ne vous suivrai pas sur ce terrain
Get short URL