Subject | Russian | French |
mil. | боевой подвиг, отмеченный в приказе | fait de guerre signalé |
scient. | быть отмеченным | être marqué (Alex_Odeychuk) |
hist. | быть отмеченным | être marquée (par ... - чем именно Alex_Odeychuk) |
law | быть отмеченным многочисленными нарушениями прав человека | être marqué par de multiples violations des droits de l'homme (Le Monde, 2018) |
gen. | в числе которых следует отметить | parmi lesquelles il convient de mentionner (ROGER YOUNG) |
st.exch. | Важно отметить, что | Il importe de souligner que (ROGER YOUNG) |
st.exch. | Важно отметить, что | Il est important de noter que (ROGER YOUNG) |
st.exch. | Важно отметить, что | Il importe de souligner que l (ROGER YOUNG) |
gen. | важно отметить, что | il est important de noter que |
gen. | груз, выброшенный за борт и отмеченный буем | lagan |
tech. | дерево, отмеченное к вырубке | arbre abandonné |
gen. | достойный быть отмеченным | digne de mention |
tech. | замкнутый маршрут, отмеченный ориентирами | parcours d'un circuit jalonné |
math. | как было отмечено | comme on l'a noté |
math. | как было отмечено выше | comme on la noté ci-dessus |
math. | как было отмечено выше | comme on l'a noté ci-dessus |
journ. | как отметил | comme l'a pointé (такой-то // Le Monde Informatique, 2019) |
rhetor. | кроме того, следует отметить, что | à noter également que (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | кроме того стоит отметить, что | il convient par ailleurs de noter que (alaudo) |
bank. | cледует отметить, что | il sied de noter que (ROGER YOUNG) |
gen. | лицо, отмеченное печатью | visage marqué (чего-л.) |
avia. | маршрут, отмеченный ориентирами | parcours jalonné |
law | меры для предотвращения повторения отмеченных нарушений | les mesures de nature à prévenir la réitération des dysfonctionnements constatés (Alex_Odeychuk) |
math. | множество с отмеченной точкой | ensemble pointé |
rhetor. | можно отметить, что | on peut noter que (... Alex_Odeychuk) |
gen. | Мы с интересом отметили … | Nous avons noté avec intérêt (ROGER YOUNG) |
ling. | не отмеченный | agrammatical (I. Havkin) |
gen. | не отмеченный событиями | sans histoires (twinkie) |
gen. | не отмечено ни одного ... | aucun ... n'est à signaler (Aucune interruption de fonctionnement de l'automatisme n'est à signaler depuis la mise en service. I. Havkin) |
gen. | не отмечено ни одного + сущ. | aucun + nom + n'est à signaler (Aucun incident majeur n'est à signaler. I. Havkin) |
busin. | нельзя не отметить, что | force est de constater que (vleonilh) |
gen. | необходимо отметить | force est de constater |
gen. | необходимое отметить | cocher la case correspondante (ROGER YOUNG) |
patents. | неправильности в оформлении заявки, отмеченные Национальным институтом промышленной собственности | irrégularités relevées par l'Institut national de la propriété industrielle |
gen. | нужно отметить, что | il convient de noter que (ROGER YOUNG) |
gen. | Однако мы хотели бы отметить, что | Cependant, nous remarquerons que... (ROGER YOUNG) |
gen. | он непременно хотел это отметить | il tenait à le marquer |
math. | отметим, что... | notons que... |
gen. | отметить галочкой ответ на выбор | cocher la réponse de son choix (Silina) |
journ. | отметить годовщину | célébrer l'anniversaire |
journ. | отметить годовщину | fêter l'anniversaire |
gen. | отметить годовщину | souligner l'anniversaire (sophistt) |
gen. | отметить день рождения | remarquer la date de naissance (de ... - кого-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | отметить знаками | signaler (kee46) |
food.ind. | отметить знаком качества | apposer une marque de qualité |
gen. | отметить знаком качества | labelliser (elenajouja) |
gen. | отметить кавычками | guillemeter |
gen. | отметить клетку галочкой | cocher la case (elenajouja) |
inet. | отметить клетку напротив галочкой | cochez la case ci-contre (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
comp., MS | отметить контакт | Balise contact (Rori) |
comp., MS | отметить контакт | Balise contact |
gen. | отметить красной чертой | marquer d'un trait rouge |
obs. | отметить место карандашом | marquer un passage avec le crayon |
gen. | отметить необходимое | cocher la case correspondante (ROGER YOUNG) |
gen. | отметить необходимую клетку галочкой | cocher la case utile (Анна Ф) |
journ. | отметить память | commémorer |
idiom. | отметить повышение в должности | arroser une promotion (Helene2008) |
mil., lingo | отметить повышение в должности | arroser ses galons (Helene2008) |
gen. | отметить поступление на работу | payer sa bienvenue |
gen. | отметить приход на работу | pointer l'arrivée |
gen. | отметить приём в организацию | payer sa bienvenue (и т.п.) |
idiom. | отметить продвижение по службе | arroser une promotion (Helene2008) |
mil., lingo | отметить продвижение по службе | arroser ses galons (Allons au café arroser tes galons. Helene2008) |
gen. | отметить различие с | marquer la différence avec (Alex_Odeychuk) |
gen. | отметить различные исторические ошибки, допущенные в телесериале | relèver les différentes erreurs historiques de la série télévisée (Alex_Odeychuk) |
gen. | отметить разницу с | marquer la différence avec (Alex_Odeychuk) |
gen. | отметить сигналами | signaler (kee46) |
journ. | отметить событие | fêter l'anniversaire |
journ. | отметить событие | célébrer l'anniversaire |
PR | отметить столетие со дня окончания Первой мировой войны | célébrer le centenaire de la fin de la Première Guerre mondiale (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
PR | отметить столетие со дня окончания Первой мировой войны | célébrer le centenaire de la fin de la Première Guerre mondiale (Alex_Odeychuk) |
busin. | отметить тот факт, что... | relever le fait que (Voledemar) |
gen. | отметить тот факт, что | relever le fait que... (...) |
comp. | отметить флажком | sélectionner la case (eugeene1979) |
comp. | отметить флажком | sélectionner la case à cocher (eugeene1979) |
comp. | отметить флажком | cocher (eugeene1979) |
comp. | отметить чекбокс | cocher la case (eugeene1979) |
mil., mil., artil. | основному отметиться по такой-то точке! | repérez ! (команда) |
gen. | отметиться при перекличке | répondre à l'appelle (z484z) |
ed. | отметьте галочкой правильные ответы | cochez les bonnes réponses (sophistt) |
ed. | отметьте крестиком неправильные ответы | mettez une croix à côté des réponses incorrectes (sophistt) |
insur. | Отметьте способ оплаты | indiquez ci-dessous votre modalités de paiement (Augure) |
math. | отмеченная вершина | sommet distingué |
math. | отмеченная окрестность | voisinage distingué |
math. | отмеченная точка | point marqué |
comp. | отмеченное изображение и | image marquée |
comp. | отмеченное изображение и | image libellée |
math. | отмеченное пространство | espace distingué |
comp. | отмеченные данные | données libellées |
comp. | отмеченные данные | données marquées |
law | отмеченные нарушения | dysfonctionnements constatés (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | отмеченный знаком качества | labellisé (elenajouja) |
math. | отмеченный многочлен | polynôme distingué |
math. | отмеченный объект | objet distingué |
gen. | отмеченный печатью | frappé au coin de... (...) |
gen. | отмеченный печатью | marqué au coin de... (...) |
mil. | отмеченный прицел | hausse repère |
gen. | отмеченный резким неприятием | marqué par un ressentiment profond (contre ... - чего именно, кого именно // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
gen. | отмеченный точкой | pointé |
automat. | отмеченный угол | angle affiché |
forestr. | отмеченный уровень | niveau repéré |
gen. | отмечено 500 новых случаев | 500 nouveaux cas sont répertoriés (заболевания этой болезнью Iricha) |
math. | отображение, сохраняющее отмеченную точку | application pointée |
construct. | пешеходный переход, отмеченный кнопками | passage clouté |
math. | плоскость с отмеченной точкой | plan pointé |
law | повторение отмеченных нарушений | la réitération des dysfonctionnements constatés (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
mus., obs. | полутон отмеченный диезом | dièse |
law | предотвращать повторение отмеченных нарушений | prévenir la réitération des dysfonctionnements constatés (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | прежде всего следует отметить, что | il faut d'abord noter que (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | принять меры для предотвращения повторения отмеченных нарушений | prendre les mesures de nature à prévenir la réitération des dysfonctionnements constatés (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | приходится отметить | nécessité est de constater |
math. | пространство с отмеченной точкой | espace pointé |
math. | прямая с отмеченной точкой | droite pointée |
math. | с отмеченной точкой | pointé |
gen. | с удовлетворением отметить | se dire satisfait (ZolVas) |
gen. | с удовлетворением отметить | se féliciter (Motyacat) |
gen. | с удовольствием отметить | se féliciter (Motyacat) |
forestr. | склейка, отмеченная на торце рулона | collure pavillonnée |
gen. | следует отметить | on notera (sophistt) |
gen. | следует отметить | il tient à souligner que (ROGER YOUNG) |
math. | следует отметить | il convient de noter |
Игорь Миг | следует отметить | cela étant (Cela étant, ce droit n'a jamais été exercé dans la pratique.) |
gen. | следует отметить, что | il y a lieu de noter que (Il y a lieu de noter que des projets de restauration des monuments ont déjà été réalisés. I. Havkin) |
gen. | следует отметить, что | il est à noter que (ROGER YOUNG) |
rhetor. | следует отметить, что | précisons à toutes fins utiles que (Alex_Odeychuk) |
gen. | следует отметить, что | à noter que (A noter que la rémanence diminue avec les nouveaux lots de film d'encre électronique. I. Havkin) |
gen. | следует отметить, что | il faut noter que (Il faut noter que IMCE dispose lui-même de ses propres paramètres de gestion. I. Havkin) |
gen. | следует отметить, что | il convient de noter que (Il convient de noter que le point de départ de l'exécution du marché peut être postérieur à sa notification. I. Havkin) |
gen. | следует отметить, что | il convient de noter (ROGER YOUNG) |
gen. | следует попутно отметить, что | notons au passage que (vleonilh) |
gen. | сразу стоит отметить | autant le dire tout de suite (sophistt) |
gen. | стоит отметить, что | il convient de noter que |
obs. | торжественно отметить | solenniser |
gen. | факт, который следует отметить | fait à noter |
gen. | Хотелось бы отметить | Pour information (mayay4ik) |
inf. | это надо отметить | ça s'arrose |