DictionaryForumContacts

Terms containing от ... зависит | all forms | in specified order only
SubjectRussianFrench
lawастрэнт, размер которого не зависит от суммы ущербаastreinte non comminatoire (vleonilh)
polit.влиятельное лицо, от которого зависит назначение на высокий постfaiseur de rois (PatteBlanche)
gen.во многом зависеть отdépendre pour beaucoup de qch (vleonilh)
proverb, obs.всё в этом свете зависит от случаяil n'y a qu'heur et malheur en ce monde
proverb, obs.всё в этом свете зависит от счастьяil n'y a qu'heur et malheur en ce monde
obs.дела, от которых зависит моя участьles affaires dont dépend mon sort
obs.долговременность наших страстей не зависит от насla durée de nos passions ne dépend pas de nous
obs.достоинство человека не зависит от его ростаon ne mesure pas les hommes à la toise
gen.зависеть друг от другаêtre dépendantes les unes des autres (catala-lang.org Alex_Odeychuk)
gen.зависеть отrelever de (...)
gen.зависеть отêtre subordonnée (...)
lawзависеть отêtre fonction de (чего-л. vleonilh)
uncom.зависеть отpendre à (...)
gen.зависеть отêtre tributaire de (Ces virus sont fortement tributaires du cycle cellulaire. I. Havkin)
gen.зависеть отêtre dépendant de (Le nucléaire est dépendant de l'uranium. I. Havkin)
gen.зависеть отêtre fonction de... (...)
gen.зависеть отêtre sous la dépendance de (Le rythme circadien est sous la dépendance de la mélatonine. I. Havkin)
gen.зависеть отêtre assujetti à (La réalisation de résultats est assujettie au comportement général du marché. I. Havkin)
formalзависеть от…relèver de (relever de la compétence de… — быть в компетенции Voledemar)
formalзависеть от…relèver de (relever de la compétence de… — быть в компетенции Voledemar)
gen.зависеть отêtre gouverné par (I. Havkin)
gen.зависеть отdépendre de on, de qch (...)
obs.зависеть от кого по владениюtenir de qn à cause de quelque terre
obs.зависеть от кого по ленному владениюmouvette
obs.зависеть от кого по ленному владениюmouvoir
obs.зависеть от кого по ленному владениюmouvet
polit.зависеть от мировоззренияdépendre de la conception du monde
mil.зависеть от... подчинятьсяrelever de... (кому-л)
gen.зависеть от таких факторов, какdépendre de facteurs tels que (À la conclusion du contrat d'assurance auto, l'assureur attribue un degré de bonus de départ. Ce dernier peut dépendre de facteurs tels que l'expérience en tant que conducteur (nombre d'années écoulées depuis l'obtention du permis de conduire), les antécédents ou encore les autres assurances détenues chez l'assureur en question. z484z)
obs.зависеть от чьих приказанийêtre sujet aux ordres (de qn)
polit.зависеть от экономикиdépendre de l'économie
gen.зависит от обстоятельствça dépend (Stas-Soleil)
gen.зависит только от васil ne tient qu'à vous de...
math.когда преобразование не зависит от параметров метаvaleur transformée d'une observation
int.rel.международное сотрудничество не может зависеть от чьих-то вспышек гнева или малозначимых словla coopération internationale ne peut dépendre de colères ou de petits mots (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
obs.не заботиться о деле, которое от нас не зависитlaisser couler l'eau
gen.не зависеть отêtre indépendant de... (...)
obs.не от меня зависит сделать этоil n'est pas en moi de le faire
fig., obs.ни от кого не зависетьn'étre pas sujet au coup de cloche
fig., obs.ни от кого не зависетьn'étre pas sujet au coup de marteau
obs.ни от кого не зависетьêtre à soi
fig., inf., obs.он ни от кого уже не зависитil a pris la volée (о молодом человеке)
fig., obs.он уже нисколько от него не зависитil n'est plus sous sa verge
gen.от вас зависитil dépend de vous de... (...)
obs.от вас зависит, чтобы всё хорошо кончилосьil tient à vous que tout finisse bien
gen.от ... зависит ...... conditionne ... (L'éclairage conditionne la sécurité du travail. I. Havkin)
gen.от меня не зависит что-тоIl ne me dépend pas de faire qqch (Il ne me dépend pas d'être un(e) autre z484z)
fig., obs.от этого всё зависитtout roule là-dessus
gen.от этого зависит всёtout roule là-dessus (Depouille_Mortelle)
progr.параметр может быть неизменным или зависеть от времени или значения некоторых переменных системыparamètre peut être constant ou dépendre du temps ou de la valeur de certaines variables du système (ssn)
obs.продолжительность наших страстей не зависит от насla durée de nos passions ne dépend pas de nous
patents.размер взноса зависит от числа печатных строкle montant de la taxe dépend du nombre des lignes à imprimer
mil.район, от удержания которого зависит устойчивость обороныzone d'intérêt vital
obs.сделать всё, что от нас зависитfaire acte de bonne volonté
gen.система страхования, при которой сумма страховой премии зависит от количества нарушений правил вожденияbonus-malus
fig.сторона, от которой зависят успех или неудачаacteur (Olga A)
fig., obs.счастье зависит более от привязанностей, нежели от событийle bonheur tient plus aux affections qu'aux événements
obs.Тот, от кого зависят все царстваcelui de qui relèvent tous les empires
obs.тот, от кого я завишуcelui de qui je dépends
fig., obs.успех этого дела зависит от случаяc'est un coup de dés
gen.фьеф, от которого зависит другойmouvance active
gen.целый мир зависит от насle monde entier dépend de nous (Alex_Odeychuk)
gen.чётко зависит отreste subordonnée au (ROGER YOUNG)
obs.эта земля зависит от такого-тоcette terre relève d'un tel
obs.это зависит от васcela dépend de vous
obs.это зависит от вашего выбораcela est à votre option
obs.это зависит от меняcela dépend de moi
gen.это зависит от многих причинcela tient à plusieurs raisons
obs.это зависит от насcela dépend de nous
gen.это зависит от того, какcela tient à ce que (kee46)
math.это зависит только от...ceci ne dépend que de...
obs.это от вас зависитvous êtes le maître
obs.это от тебя зависитcela dépend de toi
obs.это процесс, от которого зависит моё состояниеc'est un procès où dépend ma fortune
obs.я от него нисколько не завишуje ne tiens rien de lui

Get short URL