Subject | Russian | French |
gen. | больше ничего здесь не найдёшь | il n'y a plus rien à glaner |
busin. | будем весьма благодарны вам, если вы найдёте возможность | nous vous saurions gré de trouver la possibilité de |
busin. | будем весьма благодарны вам, если вы найдёте возможность | nous vous saurions gré de trouver la possibilité de (vleonilh) |
busin. | будем весьма благодарны вам, если вы найдёте возможность | nous vous serions reconnaissants de trouver la possibilité de |
busin. | будем весьма обязаны вам, если вы найдёте возможность | nous vous saurions gré de trouver la possibilité de |
busin. | будем весьма обязаны вам, если вы найдёте возможность | nous vous saurions gré de trouver la possibilité de (vleonilh) |
busin. | будем весьма обязаны вам, если вы найдёте возможность | nous vous serions reconnaissants de trouver la possibilité de |
busin. | будем весьма признательны вам, если вы найдёте возможность | nous vous saurions gré de trouver la possibilité de |
busin. | будем весьма признательны вам, если вы найдёте возможность | nous vous saurions gré de trouver la possibilité de (vleonilh) |
busin. | будем весьма признательны вам, если вы найдёте возможность | nous vous serions reconnaissants de trouver la possibilité de |
proverb | было бы желание, а повод всегда найдётся | vouloir c'est pouvoir (marimarina) |
proverb | было бы желание, а умение найдётся | la foi soulève les montagnes (z484z) |
comp. | быть найденным на компьютере | être trouvé sur l'ordinateur (de ... - кого-л.) |
saying. | быть собаке битой - найдётся и палка | on ne choisit pas sa galère (nattar) |
proverb | быть собаке битой - найдётся и палка | occasion trouve qui son chat veut battre (vleonilh) |
proverb | быть собаке битой - найдётся и палка | qui veut noyer son chien l'accuse de la rage |
fig., obs. | в этом деле и концов не найдёшь | c'est une affaire qui n'a ni fond ni rives |
inf. | в этом доме всегда найдёшь радушный приём | la nappe est toujours mise dans cette maison |
gen. | вдруг на него это нашло | ça l'a pris brusquement |
obs. | виновные нашлись | on a trouvé les coupables |
idiom. | вносить информацию, позволяющую быстрее найти решение | faire avancer le schmilblick (julia.udre) |
obs. | возвратясь домой, я нашёл... | de retour chez moi, j'ai trouvé... |
gen. | всегда можно найти объяснения, чтобы оставаться в стороне | on peut toujours trouver des excuses pour ne pas bouger (Alex_Odeychuk) |
obs. | всегда найдём время на то, что захочется сделать | le temps est à Dieu et à nous |
gen. | Вы найдёте в приложении… | Vous trouverez ci-joint... (ROGER YOUNG) |
obs. | вы найдёте его в суде | vous le trouverez au siège |
obs. | вы найдёте это только у него | vous ne sauriez trouver cela ailleurs chez lui |
obs. | вы не найдёте этого ни у кого, кроме него | vous ne sauriez trouver cela ailleurs chez lui |
obs. | вы не найдёте этого нигде, кроме него | vous ne sauriez trouver cela ailleurs chez lui |
gen. | где вас можно будет найти? | ou peut-on vous touch ? |
obs. | где вы нашли этого человека? | où avez-vous ramassé cet homme-là? |
automat. | где найти следующую команду | où trouver l'instruction suivante |
proverb | где потеряешь там найдёшь | Jour de perte, veille de gain (z484z) |
gen. | дай мне лишь случай счастливый найти | donne-moi au moins un concours de circonstance (Alex_Odeychuk) |
obs. | деньги найдут друга | qui a de l'argent a des pirouettes |
obs. | деньги найдут друга | qui a de l'argent a des coquilles |
gen. | Для каждой кастрюли найдётся своя крышка | Il n'y a pas de grenouille qui ne trouve son crapaud (luciee) |
proverb | друга ищи, а найдёшь - береги | ne laissez pas croître l'herbe sur le chemin de l'amitié (vleonilh) |
gen. | другого такого не найдёшь | le moule en est brisé |
gen. | другого такого не найдёшь | le moule en est rompu |
obs. | его нашли между мёртвыми | on l'a trouvé entre les morts |
inf. | Если есть желание, то и возможности найдутся | Quand on veut, on peut (Soulbringer) |
obs. | к нам нечаянно нашли гости | il nous survint du monde |
obs. | когда кто кого хочет наказать, всегда найдёт за ним вину | quand on veut noyer son chien, on dit qu'il a la rage |
obs. | когда кто кого хочет погубить, всегда найдёт за ним вину | quand on veut noyer son chien, on dit qu'il a la rage |
gen. | когда ты, думаешь, что не можешь найти выход, когда кажется, что его нет, он всё же есть! | qu'en tu crois enfin que tu t'en sors quand y en a plus et ben y en a encore ! |
obs. | комиссары нашли совет в беспрерывном заседании | les commissaires trouvèrent le conseil en permanence |
obs. | комиссары нашли совет в постоянном заседании | les commissaires trouvèrent le conseil en permanence |
chem., obs. | кристаллизуемое вещество найденное в мыльнике | saponarine |
obs. | кто за худым пойдёт, тот добра не найдёт | quand on sème le vent on récolte la tempête |
obs. | кто за худым пойдёт, тот добра не найдёт | qui sème les épines recueille les chardons |
gen. | кто ищет, тот всегда найдёт | qui cherche trouve (Iricha) |
gen. | кто ищет, тот всегда найдёт | à force de chercher, on trouve (Iricha) |
idiom. | кто ищет тот найдёт | qui cherche trouve (stepanova) |
gen. | кто ищет, тот найдёт | pour trouver il faut chercher (Elenq) |
proverb | кто нашёл, тот и хозяин | ce qui tombe dans le fossé est pour le soldat |
proverb | лучше с умным потерять, чем с дураком найти | mieux vaut un sage ennemi qu'un sot ami (vleonilh) |
quot.aph. | лучший способ найти деньги на костюм – пойти работать | la meilleure façon de se payer un costard, c'est de travailler (Paris Match, 2018) |
gen. | могущий быть найденным | retrouvable |
gen. | можно найти на любую цену | y en a à tout les prix maintenant (Faudra quand même que je passe à 8 pour une histoire de confort (puis des barrettes y en a à tout les prix maintenant) z484z) |
gen. | можно найти на любую цену | y en a à tout les prix maintenant (Faudra quand même que je passe я 8 pour une histoire de confort (puis des barrettes y en a я tout les prix maintenant) z484z) |
busin. | Мы нашли удовлетворительное решение этой проблемы | Nous avons trouvé une solution satisfaisante à ce problème (ROGER YOUNG) |
ed. | мы не умеем найти свет, которого нам не хватает | on ne sait pas trouver la lumière qui nous manque (Alex_Odeychuk) |
proverb | на всякий горшок найдётся и крышка | à chaque pot son couvercle |
gen. | На всякий товар найдётся купец | Il n'y a pas de grenouille qui ne trouve son crapaud (luciee) |
gen. | на меня затмение нашло | j'ai la berlue |
gen. | на меня нашло затмение | j'ai eu une absence |
gen. | на него управа найдётся | il trouvera son maître |
idiom. | на такого одного сто других найдёт | Pour un perdu deux retrouvés (Motyacat) |
chem. | найденная величина | valeur observée |
gen. | найденная вещь | objet trouvé |
astronaut. | найденная температура | température trouvée |
automat. | найденный результат | résultat trouvé |
obs. | найди мне приличное положение в свете | trouvez-moi un état convenable dans le monde |
mil. | найди в себе, наконец, отвагу | trouve enfin l'audace (Alex_Odeychuk) |
gen. | "найди предмет" | cache-tampon (игра) |
logic | найдите лишний элемент | trouvez l'intrus (логическое задание dobry_ve4er) |
math. | найдите нули этой функции | cherchez les zéros de cette fonction |
math. | найдите нули этой функции | chercher les zéros de cette fonction |
adv. | найдётся всё на любой вкус | il y en a pour tous les goûts (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | найдётся ли достаточно смелый человек? | y a-t-il personne d'assez hardi ? |
gen. | найти безмятежный путь к своей любви | trouver les pas tranquilles vers ton amour (Alex_Odeychuk) |
int.rel. | найти благовидный предлог для отказа | trouver un prétexte plausible pour refuser (I. Havkin) |
mus. | найти в моих песнях | trouver dans mes chansons (Alex_Odeychuk) |
lit., f.tales | найти в своих тапочках | trouver dans tes chaussons (Alex_Odeychuk) |
gen. | найти в целости и сохранности | retrouver sains et saufs (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
AI. | найти весовые коэффициенты правдоподобия | trouver des poids de vraisemblance (pour chacune de leurs inférences - для каждого правила логического вывода Alex_Odeychuk) |
inf. | найти вещь по вкусу | trouver chaussure à son pied |
gen. | найти виновного чего-то | remonter au coupable de qqch (z484z) |
gen. | найти виновного | retrouver le coupable |
gen. | найти вновь дорогу | se retrouver |
fig., ironic. | найти время | choisir son moment (для чего-л.) |
gen. | найти время | prendre le temps de (greenadine) |
math. | найти все корни уравнения | chercher toutes les racines de l'équation |
progr. | найти все ссылки | rechercher toutes les références (Alex_Odeychuk) |
inf. | найти выход | se sortir de |
gen. | найти выход | trouver la sortie (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | найти выход | trouver une solution |
journ. | найти выход из | trouver une solution à |
journ. | найти выход из | trouver une issue à |
inf. | найти выход из затруднительного положения, вывернуться | trouver le système d (miraf) |
gen. | найти выход из положения | s'en sortir (I. Havkin) |
gen. | найти выход из положения | trouver une issue à une situation |
gen. | найти выход из положения | se tirer d'affaire (ROGER YOUNG) |
gen. | найти выход своему горю | trouver un dérivatif à son chagrin |
math. | найти геометрическое место точек | trouver le lieu géométrique |
fig., obs. | найти дверь запертою | trouver visage de bois |
intell. | найти дезинформацию | trouver des informations erronées (Alex_Odeychuk) |
inf. | найти деньги | trouver de l'argent (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
softw. | найти дефект в программном обеспечении | trouver un bogue (Alex_Odeychuk) |
gen. | найти для себя выгодным | trouver son profit à .. qch (ROGER YOUNG) |
gen. | найти достойного кандидата | trouver quelqu'un à sa pointure (greenadine) |
fig. | найти достойного противника | trouver à qui parler |
fig. | найти достойного соперника | trouver à qui parler |
gen. | найти друг друга | se trouver |
sec.sys. | найти живой | retrouver en vie (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | найти живым | retrouver en vie (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | найти живым или мертвым | retrouver mort ou vif (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | найти живыми | retrouver en vie (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | найти живыми и здоровыми | retrouver sains et saufs (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | найти живыми и невредимыми | retrouver sains et saufs (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
trav. | найти жильё | trouver un logement (sophistt) |
trav. | найти жильё | se loger (sophistt) |
fig. | найти золотое дно | toucher le pactole (Alex_Odeychuk) |
fig. | найти золотую жилу | toucher le pactole (Alex_Odeychuk) |
gen. | найти идеальное решение | trouver une formule idéale |
gen. | найти индивидуальный подход к | trouver une approche individuelle (ROGER YOUNG) |
HR | найти интересное предложение работы | trouvé une offre intéressante (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
inet. | найти информацию в Интернете | trouver des informations sur Internet (sophistt) |
inet. | найти информацию в Сети | trouver des informations sur Internet (sophistt) |
gen. | найти источник | une source |
obs. | найти источник | découvrir une source |
obs. | найти клад | trouver un trésor |
obs. | найти клад | découvrir un trésor |
gen. | найти ключ к разгадке тайны | trouver la clé du mystère (z484z) |
gen. | найти ключ к разгадке тайны | trouver la clef d'un mystère |
gen. | найти компромисс | réaliser un compromis (см. пример в статье "добиться компромисса" I. Havkin) |
busin. | найти лазейку | trouver la faille (в законодательстве) |
obs. | найти линию поведения | se ménager |
astr. | найти логарифм числа | prendre le logarithme d'un nombre |
astr. | найти логарифм числа | relever le logarithme d'un nombre |
astr. | найти логарифм числа | rechercher le logarithme nombre |
fig., inf., obs. | найти лучший способ взяться за дело | trouver le joint |
gen. | найти любовь | trouver l'amour |
obs. | найти на камень | rencontrer une pierre |
obs. | найти на подводный камень | toucher un écueil |
obs. | найти на подводный камень | donner contre un écueil |
obs. | найти находку | faire une trouvaille |
gen. | найти недостающее | suppléer un manque |
el. | найти неистправность | détecter une défaillance (ROGER YOUNG) |
gen. | найти неожиданную выгоду | trouver la fève du gâteau |
cook., inf. | найти непыльную работу | se trouver un bon fromage |
gen. | найти несколько слов, которые, быть может, смогли бы всё изменить | trouver quelques mots qui auraient peut-être tout changé (Alex_Odeychuk) |
gen. | найти неудачное решение | être mal inspiré |
ed. | найти нить любви | trouver le fil d'aimer (Alex_Odeychuk) |
gen. | найти новые рынки сбыта | acquérir de nouveaux marchés |
gen. | найти новые средства | ressourcer se |
HR | найти нормальную работу | avoir un emploi viable (Alex_Odeychuk) |
math. | найти нули этой функции | cherchez les zéros de cette fonction |
math. | найти нули этой функции | chercher les zéros de cette fonction |
gen. | найти общий язык | traiter (z484z) |
journ. | найти общий язык | arriver à s'entendre (с кем-л., avec qn) |
gen. | найти общий язык | s'entendre (z484z) |
gen. | найти общий язык | trouver le langage commun (vleonilh) |
gen. | найти окольный путь | trouver un biais |
gen. | найти окончательное решение проблемы | trouver la solution finale pour le problème (Alex_Odeychuk) |
commer. | найти открытую торговую точку | trouver un commerce ouvert (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
commer. | найти открытый магазин | trouver un magasin ouvert (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | найти отражение | trouver son expression |
journ. | найти отражение | trouver son reflet |
softw. | найти ошибку | trouver un bogue (Alex_Odeychuk) |
industr. | найти партнёров в промышленности | trouver des partenaires industriels (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | найти что-л. по своему вкусу | trouver qch à sa convenance |
gen. | найти повод к критике | trouver à redire |
obs. | найти повод поговорить о деле | trouver une ouverture à parler d'une affaire |
gen. | найти под землёй | trouver sous la terre (Alex_Odeychuk) |
gen. | найти подходящего человека | trouver quelqu'un à sa pointure (greenadine) |
gen. | найти подходящие слова | trouver les mots qu'il faut (Alex_Odeychuk) |
inet. | найти подходящую информацию в Интернете | trouver des informations pertinentes sur le Web (sophistt) |
inet. | найти подходящую информацию в Интернете | trouver des informations pertinentes sur Internet (sophistt) |
gen. | найти покой | trouver le calme (Alex_Odeychuk) |
gen. | найти покой | trouver le repos (Alex_Odeychuk) |
gen. | найти покупателя | trouver marchand |
gen. | найти покупателя | trouver acheteur |
gen. | найти покупателя | trouver acquéreur |
polit. | найти политическую волю | trouver une volonté politique (политическая воля – способность верховного лидера или высшего руководства государства действовать в направлении сознательно поставленной политической цели, преодолевая при этом внутренние и внешние препятствия. Волевой акт включает в себя борьбу разнонаправленных политических мотивов. Результатом этой борьбы становится принятие политического решения и его осуществление. // Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | найти почву для взаимопонимания | trouver un terrain d'entente (ROGER YOUNG) |
obs. | найти приличное выражение | trouver une expression propre |
patents. | найти применение | s'appliquer |
patents. | найти применение | être appliqué |
gen. | найти пристанище | trouver refuge (ROGER YOUNG) |
gen. | найти пристанище | gîter |
idiom. | найти путь к сердцу кого-л., чем-л. | trouver le chemin du coeur de quelqu'un (ROGER YOUNG) |
gen. | найти работу | trouver une situation |
gen. | найти работу на полставки | trouver un mi-temps (Iricha) |
gen. | найти разгадку | trouver la clé du mystère (z484z) |
fig. | найти разгадку | découvrir le pot aux roses (marimarina) |
gen. | найти разгадку | trouver la clef d'un mystère (z484z) |
gen. | найти решение | trouver une solution |
gen. | найти решение | trouver la parade une parade à (trouver une parade efficace aux problèmes environnementaux / il faut trouver une parade à une réelle menace NikaGorokhova) |
gen. | найти родственную душу | trouver à qui parler |
gen. | найти с кем поговорить | trouver à qui parler |
gen. | найти сбыт | trouver marchand |
journ. | найти свою гибель | trouver sa perte |
fig., obs. | найти свою потерю | remonter sur sa bête |
gen. | найти своё выражение | trouver sa formule |
gen. | найти своё выражение в | trouver sa traduction dans... (...) |
gen. | найти своё место | se situer (De bonnes connaissances en langue première permettent à l'enfant de mieux construire son identité et de mieux se situer dans son environnement social. I. Havkin) |
gen. | найти своё место в | s'insérer (...) |
gen. | найти своё место под солнцем | avoir sa place au soleil (= устроиться в жизни marimarina) |
gen. | найти своё счастье в чем-то | trouver facilement son bonheur en qqch (Même sans un gros niveau technique, les gens qui s'intéressent un peu au hacking trouvent facilement leur bonheur en passant par des sites comme le forum où a émergé le mouvement de hackeurs Anonymous. z484z) |
gen. | найти себе дело | s'occuper |
gen. | найти себе пару | trouver couvercle à sa marmite |
gen. | найти себе пару | trouver chaussure |
gen. | найти себе применение | trouver à s'appliquer (vleonilh) |
gen. | найти себе хозяина | trouver son maître |
idiom. | найти силы сделать всё совсем по-другому | trouver la force de refaire le chemin à l'envers (Alex_Odeychuk) |
obs. | найти случай | trouver occasion |
obs. | найти случай поговорить о деле | trouver une ouverture à parler d'une affaire |
gen. | найти случай, чтобы | trouver une ouverture pour... (...) |
gen. | найти слушателей | trouver audience |
philos. | найти смысл жизни | trouver le sens de la vie (Alex_Odeychuk) |
gen. | найти сотрудников | s'assurer des collaborateurs |
gen. | найти способ | trouver une parade (pour ... • Nous oblige à trouver une parade pour endiguer ce qui nous semble être une menace. – Нам необходимо найти способ сдерживания того, что считаем угрозой. lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | найти способ сделать | trouver à + infin (что-л.) |
fig. | найти что-л спрятанное | découvrir le pot aux roses (marimarina) |
gen. | найти средства к существованию | trouver sa vie |
gen. | найти средство | trouver une parade (pour ... • Nous oblige à trouver une parade pour endiguer ce qui nous semble être une menace. – Нам необходимо найти средство обуздать то, что считаем угрозой. lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | найти средство | trouver moyen de... |
obs. | найти средство для примирения противников | trouver un milieu pour accommoder les adversaires |
gen. | найти средство сделать | trouver à + infin (что-л.) |
gen. | найти счастье | trouver du bonheur (nastya_neyman) |
emph. | найти такую прекрасную воду | trouver l'eau si belle (Alex_Odeychuk) |
idiom. | найти тихую пристань | aborder au port (Rori) |
gen. | найти тихую пристань | trouver un port dans la tempête |
gen. | найти то, что вы ищите | trouver ce que vous cherchez (Alex_Odeychuk) |
gen. | найти то, что нужно | trouver sa vie |
gen. | найти точки соприкосновения | s'apparenter avec qn, à qn |
gen. | найти убежище | trouver asile |
gen. | найти убежище | trouver refuge |
obs. | найти убежище | mettre à l'abri |
gen. | найти удачное решение | être bien inspiré |
inf. | найти управу на кого-л. | faire marcher qqn droit (KiriX) |
inf. | найти управу на кого-л. | mettre qqn à la raison книжн. (KiriX) |
inf. | найти управу на кого-л. | mettre qqn à la raison книжн. (KiriX) |
inf. | найти управу на кого-л. | faire marcher qqn droit (KiriX) |
journ. | найти управу | mettre qn à la raison (на кого-л.) |
fin. | найти финансирование | trouver de l'argent (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | найти хорошее применение | faire un bon emploi de qch (чему-л.) |
gen. | найти хорошее применение | en faire un bon usage (чему-л. ybelov) |
gen. | найти целыми и невредимыми | retrouver sains et saufs (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | найти человечность | trouver l'humanité (Alex_Odeychuk) |
gen. | найти, что ответить | trouver à dire |
gen. | найти, что сказать | trouver à dire |
gen. | найти широкий отклик | trouver un large écho |
gen. | наконец нашлась | on finit par trouver (marimarina) |
gen. | наконец нашлось | on finit par trouver (marimarina) |
gen. | наконец нашёлся | on finit par trouver (marimarina) |
obs. | наконец, я нашёл такого человека, какой вам нужен | enfin j'ai trouvé un homme tel qu'il vous faut |
proverb, obs. | нашла коса на камень | à trompeur et demi |
proverb, obs. | нашла коса на камень | à fourbe et demi |
proverb | нашла коса на камень | à bon chat bon rat |
proverb | нашла коса на камень | trompeur et demi |
proverb | нашла коса на камень | à brave, brave et demi (Rori) |
proverb | нашла коса на камень | à trompeur |
proverb | нашла коса на камень | à malin, malin et demi (vleonilh) |
proverb, obs. | нашла коса на камень | bien attaqué, bien défendu |
proverb, obs. | нашла коса на камень | à corsaire, corsaire et demi |
obs. | нашла коса на камень | à bon chatte bon rat |
obs. | нашли ли вы себе квартиру? | avez-vous trouvé un logement? |
proverb, obs. | нашёл дока на доку | il a trouvé son maître |
gen. | нашёл к кому проявлять милосердие | garde ta charité pour ceux qui la méritent (z484z) |
proverb, obs. | нашёл на доку | il a trouvé chaussure à son pied |
busin. | нашёл он себе теплое местечко | il s'est déniché la bonne planque (vleonilh) |
proverb, obs. | нашёл чёрт на дьявола | à trompeur et demi |
proverb, obs. | нашёл чёрт на дьявола | à fourbe et demi |
proverb, obs. | нашёл чёрт на дьявола | bien attaqué, bien défendu |
obs. | нашёлся довольно смелый человек, чтобы... | il s'est trouvé un homme assez hardi pour... |
gen. | не найти | manquer (кого-л.) |
gen. | не найти времени для | ne pas trouver un moment pour faire qch (...) |
gen. | не найти на месте | faire buisson creux (кого-л., что-л.) |
gen. | не найти на месте | trouver buisson creux (кого-л., что-л.) |
fig., hunt., obs. | не найти на острове зверя | trouver buisson creux |
inf. | не найти, что ответить | avaler sa salive |
inf., obs. | немного найдётся людей, которые взялись бы за это | il n'y aura pas grande presse à faire cela |
inf., obs. | немного найдётся людей, которые взялись бы сделать это | il n'y aura pas grande presse à faire cela |
idiom. | ничего не найти | vent ne trouver que du vent (ROGER YOUNG) |
fig., ironic., obs. | ну уж нашли что хвалить | voilà de bonne drogue |
fig., ironic., obs. | ну уж нашли что хвалить | voilà de belle drogue |
gen. | область, внутри которой население может найти работу без переезда | zone d'emploi (уточнение русского перевода: территория, в пределах которой большинство населения работает, а большинство работающих живут Vera Fluhr) |
gen. | область, внутри которой население может найти работу без переезда | bassin d'emploi |
gen. | огонька не найдётся? | tu as du feu ? |
obs. | он нашёл возможность сбыть свою старую мебель | il a trouvé à se défaire de ses vieux meubles |
busin. | он нашёл временную работу | il fait un intérim (vleonilh) |
obs. | он нашёл другого человека, а не того о котором вы говорили | il a trouvé un autre homme que vous ne disiez |
obs. | он нашёл неприличным сделать это | il n'a pas jugé propos de faire cela |
obs. | он нашёл неприличным сделать это | il n'a pas jugé qu'il fût propos |
fig., obs. | он нашёл путь к её сердцу | il a trouvé le chemin de son cœur |
inf. | он нашёл работу | il s'est dégoté un taf (z484z) |
obs. | он нашёл случай сбыть свою старую мебель | il a trouvé à se défaire de ses vieux meubles |
obs. | он нашёл средство разбогатеть | il a trouvé le secret de s'enrichir |
gen. | он нашёл хороший способ, чтобы | il a trouvé la bonne méthode pour... (...) |
proverb, obs. | он нашёл, что ему нужно | il a trouvé chaussure à son pied |
gen. | он сразу же нас нашёл | il a vite fait de nous découvrir |
ed. | они пытаются найти общий язык | ils tentent d'accorder leurs violons (например, о двух политических деятелях Iricha) |
obs. | опять найти | retrouver (потерянное) |
obs. | органическое алкали, найденное в алоэ | aloïne |
fig., obs. | отречься от прежних мнений и убеждений, найдя их ошибочными | faire table rase |
obs. | охотник нашёл в лесу на медведя | le chasseur rencontra un ours dans le bois |
psychol. | поднимись, найди силы в глубине себя, счастье в твоих руках, – не забывай об этом | relève toi et va trouver le plus fort en toi au fond de toi, le bonheur est au bout des doigts, ne l'oublie pas (Alex_Odeychuk) |
proverb | поздно пришёл - кости нашёл | les derniers venus pleurent les premiers (vleonilh) |
proverb | поздно пришёл - кости нашёл | aux absents les os (vleonilh) |
gen. | помогите найти | avis de recherche (надпись красными буквами над объявлением о пропаже людей Morning93) |
gen. | помочь найти то, что вы ищите | aider à trouver ce que vous cherchez (Alex_Odeychuk) |
saying. | Поскреби русского – найдешь татарина | Grattez le Russe et vous trouverez le Tartare (platon) |
gen. | потерять себя, чтобы найти себя | se perdre pour se trouver (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | почтовый ящик найденных сообщений | boîte aux lettres de découverte |
gen. | При всем богатстве выбора всегда найдётся золотая середина, надо только поискать. | Même quand il y a un très grand choix on peut toujours trouver le juste milieu, il suffit de chercher. (Yanick) |
obs. | при нём найдено письмо | on l'a trouvé saisi d'une lettre |
obs. | при нём нашли бумаги | on a trouvé des papiers sur lui |
obs. | при нём нашли письмо | on l'a trouvé saisi d'une lettre |
law | присвоение найденного имущества | appropriation d'objet trouvé (vleonilh) |
gen. | просто найти любовь | simplement trouver l'amour |
fig., obs. | разойтись, не найдя друг друга | jouer aux barres |
gen. | решение, найденное путём переговоров | solution négociée (ssn) |
gen. | решение, найденное путём торговых и демократических переговоров | solution négociée et démocratique (ssn) |
gen. | Свинья везде грязь найдёт | Un cochon trouvera de la boue n'importe où (ROGER YOUNG) |
mech.eng. | силы, равнодействующую которых нужно найти | forces à composer |
gen. | слишком поздно найти подходящий ответ | avoir l'esprit de l'escalier (Yanick) |
gen. | случайно найденный | de fortune |
inf. | снова на него нашло! | voilà que ça le reprend ! |
idiom. | страница, которую Вы хотите найти не существует или не существовала | Erreur 404 - Page non trouvée (julia.udre) |
inet. | страница не найдена | page non trouvée (Morning93) |
inet. | страница не найдена | рage introuvable (traductrice-russe.com) |
obs. | такого человека и с фонарём не найдёшь | si l'on cherchait un tel homme pied et à cheval, on ne le trouverait point |
gen. | трудно найти прислугу | on n'arrive plus à se faire servir |
gen. | ты всегда знаешь, где меня найти | tu sauras toujours où me trouver (Alex_Odeychuk) |
nat.res. | тяжёлые металлы, найденные в морских отложениях | métaux lourds trouvés dans le sédiment de la mer |
gen. | у меня было столько дел, что для этого не нашлось времени | j'ai été tellement bousculé que je n'en ai pas trouvé le temps |
obs. | у него мало найдётся подражателей | il aura peu d'imitateurs |
obs. | у него немного найдётся подражателей | il aura peu d'imitateurs |
inf. | У тебя сигаретки не найдётся? | T'as pas une clope ? (Iricha) |
obs. | у этого купца вы найдёте всякие товары | ce marchand a de quoi vous assortir |
fig., inf., obs. | уметь найтись при всяких обстоятельствах | avoir toujours grand'garde à carreau |
obs. | что за дурь нашла на тебя? | quelle fantaisie vous a pris? |
obs. | что за прихоть нашла на тебя? | quelle fantaisie vous a pris? |
rhetor. | что на вас нашло? | qu'est-ce que vous avez tous ? |
obs. | что на вас нашло? | quelle boutade vous prend? |
proverb | что найдём, то и подберём | on prend son bien ou on le trouve (vleonilh) |
obs. | что это на него нашло сегодня? | sur quelle herbe a-t-il marché aujourd'hui? |
cook. | шоколадные конфеты, завёрнутые в обёртку, внутри которой можно найти высказывания французских писателей, пословицы | papillotte de Lyon (и т.д.) |
chem., obs. | щёлочь найденная в соке аконита | aconitine |
busin. | эти изделия нашли массовое применение | ces produits sont devenus très répandus (vleonilh) |
gen. | это можно найти у Декарта | on trouve cela dans l'œuvre de Descartes |
gen. | это нашло своё выражение в | cela s'est traduit par |
fig., inf., obs. | это нелегко найти | cela ne se trouve pas dans le pas d'un cheval |
idiom. | это редкая вещь, такое не везде найдёшь | Il n'y en a pas trois douzaines au quarteron (Motyacat) |
obs. | это человек, какого редко найдёшь | c'est un homme comme on en trouve peu |
obs. | эту книгу можно найти у такого-то книгопродавца | ce livre se trouve chez tel libraire |
gen. | я бы хотел найти способ вам понравиться | je voudrais avoir l'art de vous plaire |
fash. | я всё ещё не нашла свой стиль | je ne trouve pas mon style (Alex_Odeychuk) |
gen. | я наконец нашла силы сказать тебе | j'ai enfin trouvé la force de te l'dire (financial-engineer) |
ed. | я нашла родственную душу | j'ai trouvé l'âme sœur (Alex_Odeychuk) |
gen. | я нашёл! | j'ai trouvé |
obs. | я нашёл его в сидячем положении | je le trouvai sur son séant |
obs. | я нашёл его сидящим | je le trouvai sur son séant |
gen. | я нашёл истину | j'ai trouvé ma vérité (Alex_Odeychuk) |
gen. | я нашёл прекрасную воду, в которой искупался | j'ai trouvé l'eau si belle que je m'y suis baigné (Alex_Odeychuk) |
gen. | я нашёл то, что вам нужно | j'ai trouvé votre fait |
gen. | я нашёл то, что вам нужно | j'ai votre affaire |
gen. | я нашёл то, что мне нужно | j'ai trouvé mon affaire |
obs. | я нашёл, что мне нужно | j'ai trouvé mon affaire |
fig., obs. | я нашёл, что он помолодел | je l'ai trouvé reverdi |
obs. | я нашёл, что у вашей сестры болезненный вид | j'ai trouvé à votre soeur un air maladif |
obs. | я нашёл этого больного в сильном изнеможении | j'ai trouvé ce malade dans un grand affaissement |
gen. | я не мечтаю найти золотой дно | je ne rêve pas d'toucher le pactole (Alex_Odeychuk) |
obs. | я не нашёл этой книги ни на столе, ни под столом | je n'ai trouvé ce livre ni dessus ni dessous la table |
gen. | я не смогла найти нескольких слов, которые, быть может, смогли бы всё изменить | je n`ai pas su trouver quelques mots qui auraient peut-être tout changé (Alex_Odeychuk) |
obs. | я нового там не нашёл | je n'y ai trouvé qui que ce soit |
obs. | я там живой души не нашёл | je n'y ai trouvé âme vivante |
gen. | я хотела бы найти любовь | je voudrais trouver l'amour |