Subject | Russian | French |
gen. | говорить на арго | dévider le jar |
gen. | говорить на арго | jaspiner le jar |
gen. | говорить на верлане | parler en verlan style (на молодёжном жаргоне с использованием слов-перевёртышей (в которых изменён порядок следования слогов на обратный) Alex_Odeychuk) |
gen. | говорить на жаргоне | jargonner |
Canada | говорить на жуале | joualiser |
ling. | говорить на иностранных языках | parler de langues étrangères (Alex_Odeychuk) |
gen. | говорить на ломаном французском языке | parler petit-nègre |
gen. | говорить на местном наречии | patoiser |
gen. | говорить на полтора тона ниже | parler un ton et demi de sa voix habituelle (youtu.be z484z) |
gen. | говорить на профессиональные темы | parler boutique |
ling. | говорить на родном языке | s'exprimer dans leur langue maternelle (Alex_Odeychuk) |
ling. | говорить на русском языке | parler en russe (Alex_Odeychuk) |
ling. | говорить на украинском языке | parler en ukrainien (france24.com Alex_Odeychuk) |
ed. | говорить на каком-л. языке | Parler une langue (ROGER YOUNG) |
ling. | говорить на языке своей страны | parler la langue de leur pays (Alex_Odeychuk) |
idiom. | говорить положа руку на сердце | découvrir son âme à nu (Rori) |
fig. | говорить то, что на сердце | dire ce qui est sur le cœur (youtu.be z484z) |
busin. | говорить что на душе наболело | dire ce qu'on a sur le cœur (vleonilh) |
ed. | здесь говорят на английском | ici on parle anglais (sophistt) |
ed. | здесь говорят на французском | ici on parle français (sophistt) |
psychol. | люди, которые говорят, что любви больше нет, на самом деле всего лишь разочаровались в ней | les gens qui disent que l'amour n'est plus ne sont que des déçus (Alex_Odeychuk) |
gen. | место, где говорят на разных языках | tour de Babel |
gen. | на ... говорят... | ... est parlé par... (Actuellement, le catalan est parlé par plus de neuf millions de personnes. I. Havkin) |
ling. | на самом деле никто не знает, на каких языках он умеет говорить | personne ne sait réellement quelles langues il parle (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
ling. | на самом деле никто не знает, на каких языках он умеет говорить | personne ne sait réellement quelles langues il parle (Alex_Odeychuk) |
obs. | на чей счёт вы это говорите? | à qui en voulez-vous par ce discours |
gen. | на эту тему он может говорить без конца | il est intarissable sur ce sujet |
obs. | не всё говори, что знаешь | fou est qui dit tout ce qu'il pense |
obs. | не всё говорят что думают | on ne dit pas tout ce qu'on pense |
obs. | не говорите мне более об этом, намерение уже принято | ne m'en parlez plus, le conseil en est pris |
obs. | не говорите об этом | n'en parlez pas |
obs. | не говорите так громко | ne parlez pas si haut |
obs. | не говорите так громко нас подслушивают | ne parlez pas si haut on nous écoute |
ling. | не говорить на языке своей страны | ne parler pas la langue de leur pays (Alex_Odeychuk) |
bible.term. | не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание | ne fais pas attention à toutes les paroles qui se disent (marimarina) |
bible.term. | не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание | ne mets pas ton coeur à toutes les paroles qu'on dit (marimarina) |
bible.term. | не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание | ne fais donc pas attention à toutes les paroles qu'on dit (marimarina) |
gen. | не обращать внимания на то, что говорят | laisser dire |
obs. | не я один говорю это | je ne suis pas seul à dire cela |
obs. | об нём говорят так же мало, как бы его никогда и на свете не было | on n'en parle non que s'il n'eût jamais existé |
obs. | один из полицейских агентов, которые нарочно говорят дурно о правительстве, чтобы втравлять в разговор неосторожных и доносить на них | agent provocateur |
obs. | он говорит на многих языках | il parle plusieurs langues |
obs. | он никогда не говорит того что у него на уме | il ne dit jamais ce qu'il pense |
proverb | сделать своё дело и не обращать внимания на то, что говорит | bien faire et laisser dire |
obs. | собрания на чистом воздухе, где депутаты Парламента говорят речи к своим избирателям | hustings (в Англии) |
ling. | ты говоришь только на одном языке | tu ne parles qu'une langue (Alex_Odeychuk) |