DictionaryForumContacts

Terms containing исполненный | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
obs.бегу исполнить ваше приказаниеje cours accomplir votre ordre
mus.блестяще исполненныйperlé
gen.блестяще исполнить вещь по памятиavoir un morceau de musique dans les doigts
gen.будет исполнено!on leur donne un ordre, ils répondent tout de suite: "Vu" !
nonstand., obs.будущим летом ей исполнится 15 летelle aura 15 ans viennent les prunes
gen.быстро исполнить работуdépêcher un travail
lawбыть исполненнымémaner (о документе kee46)
lit.быть человеком, которому вот-вот исполнится восемьдесят летtricoter ses quatre-vingts (Maurice Toesca. Le cadeau z484z)
gen.быть человеком, которому вот-вот исполнится тридцать летfriser la trentaine (z484z)
gen.В 2000 г. ей исполнилось 20 лет.En l'an 2000, elle a eu 20 ans. (Iricha)
obs.в точности исполнить приказаниеexécuter un ordre à la lettre
lit.вот-вот исполниться восемьдесятtricoter ses quatre-vingts (Maurice Toesca. Le cadeau z484z)
fig., obs.все желания его исполнилисьil est au comble de ses vœux
obs.все мои желания исполнилисьtous mes vœux sont remplis
gen.Всё было исполнено, как и задумывалосьCela s'exécuta comme ils l'avaient résolu (z484z)
obs.вы даёте мне слово, но когда его исполните?pour quand me donnez-vous parole?
gen.вы исполнили лишь свой долгvous n'avez fait que votre devoir
obs.вы премного меня обяжете если исполните мою просьбуvous m'obligerez beaucoup d'acquiescer à ma demande
obs.да исполнятся ваши желания!puissent vos désirs s'accomplir!
obs.ей исполнилось двадцать летelle a vingt ans accomplirs
gen.ей исполнилось двадцать летelle a vingt ans accomplis
obs.ему исполнилось тридцать летil a trente ans révolus
obs.если я и не успел, всё-таки я исполнил свой долгsi je n'ai pas réussi, toujours ai-je fait mon devoir
obs.если я и не успел, по крайней мере, я исполнил свой долгsi je n'ai pas réussi, toujours ai-je fait mon devoir
fig., obs.заставить кого исполнить свой долгranger qn à son devoir
ITисполненная командаinstruction exécutée
automat.исполненная операция переходаsaut exécuté
automat.исполненное вычислениеcalcul exécuté
lawисполненное обязательствоcréance payée (vleonilh)
gen.исполненный благодарностиplein de reconnaissance
obs.исполненный вдохновенияverveux
gen.исполненный вдохновенияenlevé
fig.исполненный веры в человекаprométhéen
fig., obs.исполненный добротыpétri de bonté
obs.исполненный жараverveux
fig., obs.исполненный надеждplein d'espérances
gen.исполненный ненавистиhaineux (I. Havkin)
gen.исполненный почтенияrespectueux
obs.исполненный презренияméprisant
obs.исполненный радостиatteindre de joie
rel., christ.исполненный Святого Духаrempli de l'Esprit Saint (AlexandraM)
obs.исполненный скорбиatteindre de chagrin
gen.исполненный смелостиenlevé
gen.исполненный страстьюen émoi (Alex_Odeychuk)
fig., obs.исполненный тщеславияplein de vanité
gen.исполненный уваженияrespectueux
automat.исполненный циклboucle exécutée
obs.исполнив этот долгaprès avoir accompli ce devoir
gen.кому-л. исполнилось бы...qn aurait eu... (Anna Politkovskaïa aurait eu 60 ans. I. Havkin)
gen.исполнить взятые на себя обязательстваfaire honneur à ses engagements
fig., obs.исполнить все свои желанияtailler en plein drap
obs.исполнить все требованияsatisfaire à toutes les demandes
cinemaисполнить главную роль в фильмеjouer le rôle principal dans un film (sophistt)
gen.исполнить должностьremplir un office
obs.исполнить епитимьюaccomplir une pénitence
obs.исполнить желаниеaccorder un désir
gen.исполнить желаниеaccomplir un vœu
mus.исполнить знаменитую песнюreprendre la célèbre chanson (Alex_Odeychuk)
mus.исполнить наexécuter à (Morning93)
gen.исполнить что-л. на роялеexécuter un morceau de piano
obs.исполнить намерениеdonner suite à un projet
obs.исполнить обещаниеacquitter sa promesse
gen.исполнить обязательстваremplir ses obligations (Alexandra N)
mus.исполнить пиччикатоpincer
journ.исполнить поручениеs'acquitter d'une commission
gen.исполнить поручениеs'acquitter d'une commission (ROGER YOUNG)
obs.исполнить поручениеfaire la commission
journ.исполнить приказexécuter un ordre
obs.исполнить приказаниеobtempérer à un ordre
gen.исполнить просьбуexaucer
gen.исполнить рольinterpréter un rôle (Scorrific)
gen.исполнить рольjouer le rôle (Morning93)
gen.исполнить рольremplir un rôle
obs.исполнить свои намеренияréaliser ses projets
obs.исполнить свои обязанностиsatisfaire à ses obligations
obs.исполнить свои обязанностиs'acquitter de ses obligations
obs.исполнить свои обязательстваsatisfaire à ses obligations
gen.исполнить свой долгfaire son devoir
obs.исполнить свой долгremplir son devoir
gen.исполнить свой долгsatisfaire à son devoir
gen.исполнить свой долгaccomplir son devoir
obs.исполнить свой долгacquitter de son devoir
obs.исполнить своё желаниеse satisfaire
obs.исполнить своё обещаниеréaliser sa promesse
obs.исполнить своё обещаниеremplir sa promesse
obs.исполнить своё обещаниеfaire honneur à ses obligations
obs.исполнить своё обещаниеaccomplir sa promesse
gen.исполнить серенадуdonner une sérénade
fig., obs.исполнить чьи желанияcombler les désirs (de qn)
obs.исполнить чьи желанияcouronner les vœux (de qn)
obs.каждый из них исполнил свой долгils ont rempli chacun leur devoir
obs.как только я получил ваше письмо, я исполнил ваше поручениеaussitôt votre lettre reçue, j'ai fait votre commission
obs.как только я получил ваше письмо, я исполнил ваше поручениеaussitôt j'ai reçu votre lettre,, j'ai fait votre commission
obs.лишь только я получил ваше письмо, я исполнил ваше поручениеaussitôt votre lettre reçue, j'ai fait votre commission
obs.лишь только я получил ваше письмо, я исполнил ваше поручениеaussitôt j'ai reçu votre lettre, j'ai fait votre commission
bible.term.лучше тебе не обещать, нежели обещать и не исполнитьmieux vaut pur toi ne pas vouer, que vouer et ne pas accomplir (marimarina)
bible.term.лучше тебе не обещать, нежели обещать и не исполнитьmieux vaut pour toi ne point faire de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir (marimarina)
gen.мастерски исполненная вещьchef-d'œuvre
fig., obs.мера беззаконий исполниласьla mesure des iniquités est comble
gen.мне едва исполнилось пять летj'avais cinq ans à peine (Alex_Odeychuk)
gen.мне едва исполнилось семнадцать летdix-sept ans à peine (Alex_Odeychuk)
gen.мне скоро исполнитсяje vais aller sur mes... (youtu.be z484z)
ironic., obs.множество обещаний, которые не намерены исполнитьde belles paroles
obs.над ним исполнили смертный приговорon lui a fait subir l'arrêt de mort
fig., inf., obs.надавать обещаний, не имея намерения их исполнитьdonner du plat de la langue
obs.надо исполнить его желаниеil faut en passer par là où il lui plaît
gen.не исполнить своего долгаmanquer à son devoir
lawнедолжно исполненноеindu
obs.ни тот, ни другой не исполнил своей обязанностиni l'un ni l'autre n'a fait son devoir
work.fl., obs.обязаться исполнить то, к чему присудил судfaire sa soumission
obs.он исполнил данное ему поручение с большим искусствомil s'est acquitté de sa mission avec beaucoup d'intelligence
obs.он исполнил данное ему поручение с большою сметливостьюil s'est acquitté de sa mission avec beaucoup d'intelligence
obs.он исполнил это поручение как нельзя лучшеil a on ne peut mieux rempli cette mission
obs.они исполнены усердияils sont tout zèle
mus.песня, исполненная в дуэте сun feat avec (MCE TV, France, 2018 Alex_Odeychuk)
mus.песня, исполненная французской певицейune chanson interprétée par la chanteuse française (Alex_Odeychuk)
mus.песня на слова и музыку ... такого-то, исполненная французской певицей ... такой-тоune chanson écrite et composée par ... et interprétée par la chanteuse française ... (Alex_Odeychuk)
fig.полный исполненныйpénétré
gen.почти исполнитьсяfriser (z484z)
lawпредлагать должнику исполнить обязательствоsommer un débiteur d'avoir à s'exécuter (vleonilh)
fin.предложение неисправному должнику исполнить обязательствоsommation
lawпредложение неисправному должнику исполнить обязательствоsommation (делается должностным лицом суда)
obs.приговор суда исполненjustice est faite
gen.просить исполнить в третий разtrisser
gen.пусть исполнятся твои желанияQue tes voeux soient exaucés (Блуждающий огонек)
obs.род танца исполненного маскамиmomon
gen.с блеском исполнить музыкальную пьесуenlever un morceau de musique
obs.свято исполню свой долгje ne connais que mon devoir
fig., obs.сердце, исполненное желчиun cœur abreuver de fiel
bank.ситуация, которая может возникнуть в системе перевода денежных средств или ценных бумаг, в которой неспособность исполнения инструкций о переводе в силу отсутствия достаточных остатков денежных средств или ценных бумаг не даёт возможности исполнить значительное количество других инструкций от других участниковblocage
inf.скверно исполнитьassassiner
polit.сознание исполненного долгаsentiment du devoir accompli
polit.сознание исполненного долгаconscience du devoir accompli
obs.сочинение, исполненное мыслейouvrage fort de choses
obs.спешу исполнить ваше приказаниеje cours accomplir votre ordre
gen.точно исполнить поручениеs'acquitter fidèlement d'une commission
automat.цикл, исполненный n разboucle exécutée n fois
obs.человек, исполненный благородства, чести и великодушияgrand cœur
fig., inf., obs.я его заставлю исполнить мою волюj'en viendrai à bout haut la main
gen.я исполнил все ваши порученияj'ai fait toutes vos courses
obs.я не предполагал, что это исполнится таким образомje n'ai pas entendu que cela s'exécuterait ainsi

Get short URL