Subject | Russian | French |
patents. | блага, могущие быть снабжёнными товарным знаком | biens susceptibles de recevoir une marque |
inf. | будем знакомы | faisons connaissance (marimarina) |
shipb. | буй с топовым знаком | bouée à voyant |
nautic. | буй с топовым знаком | voyant |
ling. | буква с диакритическим знаком | lettre diacritéé (I. Havkin) |
forestr. | бумага с водяным знаком | papier martelé |
forestr. | бумага с водяным знаком | papier marqué |
forestr. | бумага с водяным знаком | papier filigrané |
forestr. | бумага с водяным знаком | papier batonné |
forestr. | бумага с водяным знаком в центре листа | papier filigrané centré |
forestr. | почтовая бумага с водяным знаком на краях | papier filigrané sur le bord |
forestr. | бумага с сухим водяным знаком | papier filigrané à la molette |
forestr. | бумага с сухим водяным знаком | papier filigrané par impression |
forestr. | бумага с теневым водяным знаком | papier intagligo |
forestr. | бумага с теневым водяным знаком | papier filigrané ombré |
obs. | бывать у своих знакомых | visiter ses connaissances |
gen. | быть близко знакомым с кем-л. | être à tu et à toi avec (Morning93) |
obs. | быть знакомым | connu |
gen. | быть знакомым | se connaître |
gen. | быть хорошо знакомым кому-л. | relever des connaissances de qn (Les différentes techniques de polymérisation sonr largement décrites dans la littérature et relèvent des connaissances générales de l'homme de l'art. I. Havkin) |
gen. | быть знакомым | connaître |
idiom. | быть знакомым с трудностями | connaître la galère (Alex_Odeychuk) |
obs. | быть коротко знакомым | être familier (avec qn, с кем-л.) |
obs. | быть со знакомыми | être en pays de connaissance |
patents. | быть способным вызывать смешение с другим товарным знаком | prêter à confusion avec une autre marque |
fig. | быть хорошо знакомым с | tutoyer (чем-л., с кем-л.) |
automat. | величина с отрицательным знаком | négative de la valeur |
automat. | величина с отрицательным знаком | négative de la quantité |
IT | величина со знаком | grandeur à signe |
math. | взятый со знаком плюс | pris positivement |
inf. | давний знакомый | ancienne fréquentation (Elenq) |
comp. | данные со знаком | données munies de signe |
inf. | дело знакомое | on connaît la chanson (marimarina) |
math. | дифференцирование под знаком интеграла | dérivation sous le signe d'intégrale |
law | договор о переуступке права пользования товарным знаком | franchisage (пользователь выплачивает собственнику знака вознаграждение, пропорциональное стоимости реализованных товаров, снабжённых знаком vleonilh) |
law | договор о переуступке права пользования товарным знаком | accord de franchisage (пользователь выплачивает собственнику знака вознаграждение, пропорциональное стоимости реализованных товаров, снабжённых знаком vleonilh) |
comp. | дополнение со знаком | complément avec signe |
gen. | его знакомые, люди из его окружения | personnes de son entourage (lanenok) |
obs. | его лицо знакомо мне | son visage m'est familier |
obs. | его лицо мне знакомо | son visage ne m'est pas inconnu |
obs. | если кто-нибудь из моих знакомых... | si quelqu'une de mes connaissances... |
gen. | если этот мужчина вам знаком | si vous reconnaissez cet homme (Alex_Odeychuk) |
patents. | злоупотребление знаком | utilisation abusive d'une marque |
patents. | злоупотребление товарным знаком | abus de la marque |
IT | знак за знаком | en série par caractère |
obs. | знаком ли вам этот человек? | cet homme est-il de votre connaissance? |
gen. | знаком ли ты с этой книгой? - ещё бы не знать её! | connais-tu ce livre? -si je le connais ! |
gen. | знакомое лицо! | une tête connue ! (youtu.be z484z) |
comp., MS | знакомое приложение Office | application Office familière |
comp., MS | знакомое приложение Office | application Office classique |
gen. | знакомый голос | voix familière |
gen. | знакомый с местной действительностью | familier du terrain (Alex_Odeychuk) |
gen. | знакомый с обстановкой на местах | familier du terrain (Alex_Odeychuk) |
obs. | знакомый человек | un homme de connaissance |
proverb | знакомый чёрт лучше незнакомого | le diable que tu connais vaut mieux que le diable que tu ne connais pas (sophistt) |
IT | значение со знаком | valeur signée |
law | изделие, маркированное товарным знаком | article marqué |
law | изделие, маркированное товарным знаком | article de marque (vleonilh) |
law | изделие, охраняемое товарным знаком | article de marque |
law | изделие, охраняемое товарным знаком | produit couvert par la marque |
law | изделие, охраняемое товарным знаком | article marqué |
law | изделие, охраняемое товарным знаком | produit de marque |
law | изделие, охраняемое товарным знаком | produit marqué |
patents. | изделие, охраняемое товарным знаком | produit portant la marque |
patents. | изделия, снабжённые товарным знаком | produits portant une marque |
patents. | изделия, снабжённые товарным знаком | produits munis d'une marque |
obs. | иметь дело со знакомым предметом | être en pays de connaissance |
patents. | каждое изделие, незаконно снабжённое товарным знаком, подвергается аресту | tout produit portant illicitement une marque de fabrique sera saisi |
gen. | коротко знакомый | familier |
gen. | круг знакомых | cercle de connaissances (Ils les interrogèrent sévèrement et étudièrent le cercle de leurs connaissances. I. Havkin) |
comp. | манипулирование знаком | manipulation de signe |
law, ADR | маркирование товарным знаком | apposition d'une marque (vleonilh) |
patents. | маркировать изделие товарным знаком | apposer une marque de fabrique sur des produits |
law | маркировать товарным знаком | revêtir d'une marque |
law | маркировать товарным знаком | marquer |
law | маркировать товарным знаком | apposer une marque |
patents. | маркировка изделий товарным знаком | apposition d'une marque sur les produits fabriqués |
law | маркировка товарным знаком | apposition d'une marque (vleonilh) |
gen. | мне знакомо чувство, которое это вызывает | je connais le sentiment que cela procure (J’ai eu à enterrer nombre de mes amis et de mes collègues, je connais le sentiment que cela procure. - Мне пришлось хоронить многих своих друзей и коллег, и мне не понаслышке известны чувства, которые это вызывает. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
fig., obs. | мы знакомы с весьма недавнего времени | nous ne nous connaissons que d'hier |
obs. | мы не первый день знакомы | ce n'est pas d'aujourd'hui que nous connaissons |
obs. | мы уже давно знакомы | nous consons depuis longtemps |
gen. | награждать знаком отличия | décorer de |
gen. | награждённый знаком отличия | décoré |
gen. | нам это знакомо! | on connaît la chanson ! |
gen. | настолько трагически знакомый | si tragiquement familière (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | находиться между знакомыми | être en pays de connaissance |
fig. | находиться под знаком... | être placé sous le signe de... (z484z) |
law | незаконное пользование чужим товарным знаком | apposition frauduleuse d'une marque (vleonilh) |
patents. | обозначать изделие товарным знаком | apposer une marque de fabrique sur des produits |
patents. | объединение по совместному пользованию товарным знаком | syndicat de marque |
obs. | один из моих знакомых | une de mes connaissances |
gen. | один мой знакомый | une de mes connaissances |
fig., inf., obs. | он вовсе не знаком мне | je ne le connais ni de près ni loin |
obs. | он знаком с моим братом | il connaît mon frère |
gen. | он мне знаком | il est de ma connaissance |
obs. | он не знаком со страхом | il ne connaît point la crainte |
gen. | он поверхностно знаком с литературой | il est légèrement frotté de littérature |
food.ind. | отметить знаком качества | apposer une marque de qualité |
gen. | отметить знаком качества | labelliser (elenajouja) |
gen. | отмечать знаком | marquer de |
gen. | отмеченный знаком качества | labellisé (elenajouja) |
patents. | охранять товарным знаком | revêtir d'une marque |
automat. | очистка и помещение напр. в сумматоре числа с обратным знаком | remise à zéro et soustraction |
automat. | очищать и помещать в сумматор число с обратным знаком | remettre à zéro et soustraire |
patents. | передача права пользования знаком | permission d'utiliser une marque |
automat. | перенесение в другую часть уравнения с обратным знаком | transposition |
automat. | переносить в другую часть уравнения с обратным знаком | transposer |
obs. | по возвращении из деревни я объехал всех моих знакомых | au retour de la campagne j'ai visité toutes mes connaissances |
obs. | по возвращении из деревни я побывал у всех моих знакомых | au retour de la campagne j'ai visité toutes mes connaissances |
media. | по информации из источника, знакомого с этим вопросом | selon une source proche du dossier (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
media. | по информации из источника, знакомого с этим вопросом | selon une source proche du dossier (Alex_Odeychuk) |
inf. | под знаком | sous le signe de qch (чего-л.) |
law, ADR | под знаком качества | sous label de qualité (vleonilh) |
gen. | подключить своих знакомых | intervenir ses relations (z484z) |
law | пользование товарным знаком | exploitation d'une marque |
patents. | пользование товарным знаком | jouissance d'une marque |
law | пользователь в договоре об уступке пользования товарным знаком | franchisé (vleonilh) |
law | пользоваться товарным знаком | exploiter une marque |
patents. | пользоваться товарным знаком без перерыва | faire usage d'une marque sans interruption |
math. | пометка знаком | affectation |
obs. | после этого я с ним не знаком | après cela je ne le connais plus |
phys. | потенциальная энергия упругой деформации с обратным знаком | potentiel élastique |
obs. | похвала женскому уму почти всегда бывает знаком некрасивости | l'éloge de l'esprit d'une femme est presque toujours une preuve de laideur |
law | право пользования товарным знаком | droit d'exploitation d'une marque |
patents. | предлагать изделие, охраняемое товарным знаком | offrir le produit sous marque |
law | предприятие, пользующееся чужим товарным знаком | franchisé (vleonilh) |
law | предприятие, предоставляющее право пользования своим товарным знаком | franchiseur (vleonilh) |
obs. | пук прутьев с секирою был отличительным знаком римских правителей | les faisceaux et la hache étaient la marque des magistrats romains |
gen. | родившийся под знаком Юпитера | jovien (в астрологии) |
ling. | с диакритическим знаком знаками | diacrité (о буквах I. Havkin) |
gen. | с обратным знаком | inversé (Le fonctionnement est le même mais inversé en (25), où, l'apodose étant négative, le co-énonciateur accomplira sans doute le contraire de ce qui est posé dans la protase. I. Havkin) |
gen. | с фирменным знаком | griffé |
forestr. | саморезка для бумаги с водяным знаком | coupeuse pour papiers filigranés |
obs. | сведения знакомые всем | des notions familières à tout le monde |
proverb | скажи мне, с кем ты знаком, и я скажу, кто ты | dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es (vleonilh) |
nonstand., obs. | сказываться чьим знакомым | se renommer (de) |
gen. | случайные знакомые | gens de passage (Yanick) |
gen. | случайный знакомый | étranger de passage (Yanick) |
gen. | случайный знакомый | connaissance passagère (Yanick) |
gen. | случайный знакомый | simple connaissance (Yanick) |
gen. | случайный знакомый | ami de rencontre (Yanick) |
gen. | случайный знакомый | connaissance (Yanick) |
ling. | снабжать диакритическим знаком | diacriter (I. Havkin) |
math. | снабжать знаком | affecter de signe |
IT | снабжать тем же знаком | garnir d'un même caractère |
opt. | снабжённый знаком... | affecté du signe... |
opt. | со знаком... | affecté du signe... |
IT | со знаком | avec signe (о числе) |
comp. | со знаком | muni de signe |
obs. | со знаком над буквой n | tildé |
gen. | со знаком ударения | accentué (о букве) |
law | собственник товарного знака в договоре об уступке пользования товарным знаком | franchiseur (vleonilh) |
automat. | составление программы сотрудниками, занимающимися только машиной и не знакомыми с поставленной задачей | programmation préparée à l'extérieur |
automat. | составление программы сотрудниками, знакомыми с поставленной задачей | programmation préparée à la maison |
gen. | среди знакомых | en pays de connaissance |
gen. | старые знакомые | de vieilles connaissances |
obs. | страх ему не знаком | il ne connaît point la crainte |
IT | строка с контрольным знаком | ligne de contrôle (на перфоленте) |
tech. | сумма с инверсным знаком | non-somme |
automat. | сумматор с отрицательным знаком | accumulateur négatif (в знаковом разряде) |
automat. | сумматор с положительным знаком | accumulateur positif |
automat. | схема, управляемая знаком числа | circuit commandé par signe du nombre |
IT | терм со знаком | terme de signe |
patents. | товар, обозначенный знаком | marchandise de marque |
patents. | товар, снабжённый товарным знаком | article de marque |
gen. | трагически знакомый | tragiquement familière (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | у меня много знакомых | j'ai beaucoup de connaissances |
obs. | у меня нет никого знакомого в этом городе | je n'ai aucune connaissance dans cette ville |
gen. | у меня там немного знакомых | je n'y connais pas grand monde |
gen. | хорошая знакомая | amie |
gen. | хороший знакомый | ami |
comp., MS | целое число со знаком | entier signé |
mil. | цепочка-браслет с личным знаком | chaîne d'identité |
gen. | человек, родившийся под знаком Близнецов | gémeau un gémeaux |
gen. | человек, родившийся под знаком Весов | balance (une balance) |
gen. | человек, родившийся под знаком Водолея | un verseau |
gen. | человек, родившийся под знаком Девы | une vierge |
gen. | человек, родившийся под знаком Козерога | un capricorne |
gen. | человек, родившийся под знаком Льва | un lion |
gen. | человек, родившийся под знаком Овна | un bélier |
gen. | человек, родившийся под знаком Рака | un cancer |
gen. | человек, родившийся под знаком Рыб | un poisson |
gen. | человек, родившийся под знаком Скорпиона | un scorpion |
gen. | человек, родившийся под знаком Стрельца | un sagittaire |
gen. | человек, родившийся под знаком Тельца | un taureau |
automat. | число с отрицательным знаком | négative du nombre |
comp. | число со знаком | nombre signé |
IT | число со знаком | nombre avec signe |
comp. | число со знаком | nombre muni de signe |
proverb | что мне законы, коль судьи знакомы | tout se fait par compère et par commère (vleonilh) |
proverb | что мне законы, коль судьи знакомы | la faveur chez le juge vaut mieux que la loi (vleonilh) |
gen. | это всего лишь знакомый | ce n'est qu'un copain |
gen. | Это ему знакомо | cela lui est familier |
inf. | это мне знакомо | je connais |
gen. | это мой старый знакомый | c'est une de mes vieilles connaissances (Morning93) |
obs. | этот язык знаком ему | cette langue lui est familière |
psychol. | я тоже знакома с трудностями, но я не сдалась | moi aussi je connais la galère mais j'ai pas succombé (Alex_Odeychuk) |
obs. | я хорошо знаком с этим делом | je suis du métier |