Subject | Russian | French |
psychol. | если опять расспрашивают, значит, они завидуют | s'ils te redemandent, c'est qu'ils sont envieux (Alex_Odeychuk) |
gen. | завидовать друг другу | se jalouser |
gen. | завидовать другим | jalouser le sort du voisin |
fig., obs. | завидовать кому в чём | porter envie à qn (de qch) |
gen. | завидовать успеху | jalouser le succès (Iricha) |
gen. | завидовать успеху | envier le succès (Iricha) |
gen. | завидовать кому-л., чьему-л. успеху | être jaloux du succès de qn |
obs. | завидую тебе | je t'envie |
obs. | он завидует вашей славе | il est jaloux de votre gloire |
lit. | пережить их, но гораздо больше завидуя, что не разделили с ними могилу | bien moins jaloux de leur survivre que de partager leur cercueil (La Marseillaise Alex_Odeychuk) |
obs. | удивляюсь этим талантам, но не завидую им | j'admire ces talents mais je n'en suis pas jaloux |
obs. | удивляюсь этой славе, но не завидую ей | j'admire cette gloire mais je n'en suis pas jaloux |
obs. | удивляюсь этому уму, но не завидую ему | j'admire cet esprit mais je n'en suis pas jaloux |
gen. | я ему не завидую | je ne voudrais pas être à sa place |
obs. | я не завидую ничьему счастью | je n'envie le bonheur de qui que ce soit |