Subject | Russian | French |
polygr. | альбомный формат в 1/8 долю листа | format in-octavo à l'italienne |
polygr. | большой формат в 1/4 долю листа | grand in-quarto |
gen. | в восемнадцатую долю листа | in-dix-huit (о формате книги) |
gen. | в восьмую долю листа | in-octavo (о формате) |
gen. | в двадцать четвёртую долю листа | in-vingt-quatre (о формате) |
gen. | в двенадцатую долю листа | in-douze (о формате книги) |
gen. | в тридцать вторую долю листа | in-trente-deux (о формате) |
gen. | в четвёртую долю листа | in-quarto (о формате) |
gen. | в шестнадцатую долю листа | in-seize (о формате) |
fig., inf., obs. | взять на свою долю более, чем следует | tirer la couverture à soi, de son côté |
busin. | входить в долю к | devenir l'associe de qqn (кому-л.) |
busin. | входить в долю к | devenir l'associé de qn (кому vleonilh) |
obs. | его приняли в долю в этом предприятии | on l'a intéressé dans cette entreprise |
gen. | за долю секунды | en une fraction de seconde (Iricha) |
gen. | за долю секунды | en deux temps trois mouvements (Iricha) |
law, ADR | иметь долю в | avoir des intérêts dans qch (в капитале предприятия; чем-л vleonilh) |
busin. | иметь долю в | avoir des intéréts dans qqch (в предприятии; чем) |
busin. | иметь долю в | avoir des intérêts dans qqch (в капитале предприятия; чем) |
gen. | иметь долю в | partager (...) |
law | иметь долю в общей собственности | être divisement propriétaire (vleonilh) |
obs. | иметь долю в откупе | avoir des deniers dans une ferme |
obs. | иметь долю в предприятии | avoir un intérêt dans une entreprise |
fin. | иметь долю в прибылях | avoir part aux bénéfices |
obs. | книга в восемнадцатую долю листа | in-dix-huit |
gen. | книга форматом в восемнадцатую долю листа | in-dix-huit |
gen. | книга форматом в восьмую долю листа | in-octavo |
gen. | книга форматом в двадцать четвёртую долю листа | in-vingt-quatre |
obs. | книга в двенадцатую долю листа | in-douze |
gen. | книга форматом в двенадцатую долю листа | in-douze |
gen. | книга форматом в тридцать вторую долю листа | in-trente-deux |
gen. | книга форматом в четвёртую долю листа | in-quarto |
gen. | книга форматом в шестнадцатую долю листа | in-seize |
typogr., obs. | книга в 64-ю долю листа | in-soixante-quatre |
obs. | книга в 24-ю долю листа | in-vingt-quatre |
typogr., obs. | книга в 16-ю долю листа | in-seize |
typogr., obs. | книга в 48-ю долю листа | in-quarante-huit |
typogr., obs. | книга в 18-ю долю листа | in-dix-huit |
obs. | книга в 8-ю долю листа | octavo (in) |
typogr., obs. | книга в 96-ю долю листа | in-quatre-vingt-seize |
typogr., obs. | книга в 36-ю долю листа | in-trente-six |
typogr., obs. | книга в 32-ю долю листа | in-trente-deux |
obs. | книга в 8-ю долю листа | in-octavo |
polygr. | книга форматом в 1/36 долю листа | in-trente-six |
polygr. | книга форматом в 1/96 долю листа | in-quatre-vingt-seize |
polygr. | книга форматом в 1/128 долю листа | in-cent-vingt-huit |
polygr. | книга форматом в 1/32 долю листа | in-trente-deux |
polygr. | книга форматом в 1/6 долю листа | in-six |
polygr. | книга форматом в 1/12 долю листа | in-douze |
polygr. | книга форматом в 1/48 долю листа | in-quarante-huit |
polygr. | книга форматом в 1/18 долю листа | in-dix-huit |
polygr. | книга форматом в 1/24 долю листа | in-vingt-quatre |
polygr. | книга форматом в 1/64 долю листа | in-soixante-quatre |
polygr. | книга форматом в 1/16 долю листа | in-seize |
law, obs. | крестьянин отдающий помещику долю земных плодов | colon partiaire |
law | лицо, имеющее право на долю в имуществе | attributaire (vleonilh) |
law | лицо, получившее право на долю в имуществе | attributaire |
busin. | на долю Франции приходится десять процентов европейского экспорта | la France représente 10% des exportations européennes (vleonilh) |
busin. | на долю Франции приходится десять процентов европейского экспорта | la France représente 10% des exportations européennes |
busin. | на долю этих устройств приходится треть всех отказов | ces dispositifs sont responsables du tiers de toutes les pannes |
obs. | на его долю достался дом | il a eu la maison pour sa part |
obs. | на мою долю достался дом | j'ai eu la maison pour mon partage |
obs. | на мою долю приходится заплатить столько-то | je dois payer tant pour ma quote-part |
polit. | нести свою долю ответственности | assumer sa part de responsabilité |
obs. | он имеет пятую долю в барышах | il a le cinquième dans les bénéfices |
obs. | она получила деньгами свою долю наследства | elle a pris son préciput en argent |
mus. | подчёркивая первую долю такта | louré |
idiom. | получать долю за посредничество при сделке | ferrer la mule (ROGER YOUNG) |
nautic. | получать свою долю прибыли | naviguer à la part (об экипаже судна) |
nautic. | получать свою долю прибыли | être à la part (об экипаже судна) |
hist. | пошлина в пятую долю стоимости | quint (уплачивавшаяся сюзерену вассалом, приобретшим феод) |
busin. | приобретать долю участия в акционерном обществе | prendre une participation dans une société (vleonilh) |
gen. | увеличить чью-л. долю за счёт другого | avantager qn sur un autre |
law | уступка прав на долю собственности | cession des parts de propriété (odin-boy24) |
polygr. | формат в 1/24 долю листа | in-vingt-quatre |
polygr., ital. | формат в 1/24 долю листа | vicesimo-quarto |
polygr. | формат в 1/18 долю листа | in-dix-huit |
polygr. | формат в 1/48 долю листа | in-quarante-huit |
polygr. | формат в 1/64 долю листа | in-soixante-quatre |
polygr. | формат в 1/32 долю листа | in-trente-deux |
polygr. | формат в 1/36 долю листа | in-trente-six |
polygr. | формат в 1/128 долю листа | in-cent-vingt-huit |
polygr. | формат в 1/96 долю листа | in-quatre-vingt-seize |
polygr. | формат в долю 1/2 листа | format in-folio |
polygr. | формат в 1/22 долю листа | format in-vingt-deux |
polygr. | формат в 1/32 долю листа | format in-trente-deux |
polygr. | формат в 1/18 долю листа | format in-dix-huit |
polygr. | формат в 1/6 долю листа | in-six |
polygr. | формат в 1/2 долю листа | in-folio |
polygr., obs. | формат в 1/4 долю листа | duernion |
polygr. | формат в 1/4 долю листа | format in-quarto |
polygr. | формат в 1/12 долю листа | format classique |
polygr. | формат в 1/12 долю листа | format in-douze |
polygr. | формат в 1/12 долю листа | format in-seize |
polygr. | формат в 1/12 долю листа | in-douze |
polygr. | формат в 1/24 долю листа | format in-vingt-quatre |
polygr. | формат в 1/4 долю листа | in-quarto |
polygr. | формат в 1/8 долю листа | format in-octavo |
polygr. | формат в 1/8 долю листа | in-octavo |
polygr. | формат в 1/16 долю листа | in-seize |
obs. | формат в шестнадцатую долю листа | format in-seize |
gen. | формат в шестнадцатую долю листа | in-seize |
typogr., obs. | формат в 24-ю долю листа | vingt-quatre (in-) |
obs. | я вошёл к нему в долю с тем, чтобы убыток и барыш пополам | je suis entré dans ses affaires moitié perte et gain |
obs. | я вошёл к нему в долю с тем, чтобы убыток и барыш пополам | je suis entré dans ses affaires moitié de perte et de gain |