Subject | Russian | French |
econ. | арендатор земли на долгий срок | emphytéotes |
obs. | арендатор на долгий срок | emphytéote |
idiom. | быстро, без долгих слов | à boule vue (Rori) |
polit. | в конце долгой борьбы | au terme d'un long combat (avec ... - с ... // Le Monde, 2020) |
gen. | в течение довольно долгого времени | depuis bien longtemps (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | в течение долгого времени | au cours du temps (naiva) |
gen. | в течение слишком долгого времени | depuis trop longtemps (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
textile | вариация долгого периода | variation de grande période |
slang | Верю, что путешествие получится здоровским, долгим и красивым | Je crois que le voyage sera sympa, long et beau (CRINKUM-CRANKUM) |
inf. | вести долгий разговор | parlementer |
trav. | во время долгого путешествия | pendant un voyage lointain (Alex_Odeychuk) |
textile | волна долгого периода | onde de longue période |
proverb | волос долог, да ум короток | longs cheveux, courte cervelle (vleonilh) |
gen. | Волос долог, да ум короток | Cheveux longs, idées courtes (ROGER YOUNG) |
obs. | вы говорите, что уплатите мне через два года, это слишком долгий срок | vous parlez de me payer dans deux ans, c'est me remettre bien loin |
gen. | да здравствует долгие годы такой-то! | longue vie à... ! |
obs. | да ниспошлёт вам небо долгие дни! | puisse le ciel vous donner de longs jours! |
gen. | дни кажутся долгими | les jours semblent longs (Alex_Odeychuk) |
gen. | дни становятся дольше | les jours rallongent (с конца декабря z484z) |
polit. | долгая борьба за свободу | un long combat de la liberté (Alex_Odeychuk) |
ling. | долгая гласная | long |
busin. | долгая карьера в бизнесе | longue carrière dans les affaires (Alex_Odeychuk) |
mus. | долгая нота | long |
gen. | долгая разлука | longue séparation (marimarina) |
obs. | долгие волосы | de longs cheveux |
gen. | долгие годы | longues années (marimarina) |
obs. | долгие дни | de longs jours |
gen. | долгие сетования | lamentations interminables (Alex_Odeychuk) |
gen. | долгий гласный | voyelle longue |
gen. | долгий, длинный | long (Vaya con Dios) |
gen. | в приложении долгий и тягостный | marathon |
gen. | долгий и тяжкий труд | travail de bénédictin |
inf. | долгий и тяжёлый путь | tirée |
gen. | долгий переход | bagote |
Игорь Миг | долгий по времени | de longue haleine |
gen. | долгий по продолжительности отрезок времени | belle lurette (DieAveline) |
gen. | долгий по продолжительности отрезок времени | lurette (используется ТОЛЬКО в словосочетании belle lurette DieAveline) |
gen. | долгий путь | un long chemin (Alex_Odeychuk) |
ling. | долгий слог | long |
gram., obs. | долгий слог | longue (в стопе стиха) |
gram., obs. | долгий слог | syllabe longue |
mil. | долгий срок работы | longue durée de vie |
mil. | долгий срок службы | longue durée de vie |
carp., obs. | долгий струг | guillaume |
gen. | долгий труд | travail de Romain |
gen. | долгий труд | Romain |
gen. | долгих лет жизни | une longue vie (z484z) |
gen. | долгих лет жизни | de longues années à venir ! (z484z) |
obs. | долгое время | un long espace de temps |
obs. | долгое время | un grand espace de temps |
gen. | долгое время | depuis longtemps (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
media. | долгое интервью | une interview fleuve (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | долгое объяснение | palabre |
gen. | долгое ожидание | une longue attente (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
fig., obs. | долгое ожидание ослабляет удовольствие | une longue attente use le plaisir |
fig., obs. | долгое ожидание уменьшает удовольствие | une longue attente use le plaisir |
gen. | долгое тягостное заседание | séance-marathon |
gen. | долее не населять | déshabiter (Wassya) |
gen. | дольше положенного времени | outre-temps |
gen. | ещё долгие годы | pendant encore de nombreuses années (ROGER YOUNG) |
proverb | женился на скорую руку, да на долгую муку | qui se marie à la hâte, se repent à loisir (кто женится впопыхах, раскаивается на досуг Rori) |
gen. | за долгие годы | de longue main |
obs. | занимать на долгий срок | emprunter à long terme |
gen. | затягивать на долгое время | éterniser |
gen. | зима – долгая | l'hiver est long (financial-engineer) |
fig., obs. | иметь долгие руки | avoir les mains longues |
fig., obs. | иметь долгие руки | avoir les bras longs |
med., obs. | искусство долгой жизни | macrobiotique |
gen. | испытывать долговременные трудности, долгое время находиться в затруднительном положении | être en difficulté de façon permanente (Les magazines d'actualité sont en difficulté de façon permanente et dans une année, deux ou trois, ils vont disparaître ou passer au format numérique. Oksana Mychaylyuk) |
obs. | казаться слишком долгим | tarder à qn |
gen. | казаться кому-л. слишком долгим | durer à qn |
gen. | молодые люди, которые всё дольше и дольше живут с родителями | Tanguy (от имени главного героя одноимённого французского фильма http://fr.wikipedia.org/wiki/Tanguy_(film) Yanick) |
gen. | на более долгий срок | à plus long terme (vleonilh) |
gen. | на долгий срок | à longue échéance (vleonilh) |
gen. | на протяжении слишком долгого времени | depuis trop longtemps (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | нарисуй для меня маршрут, самый долгий и сложный путь | tracez-moi un itinéraire, le plus long et le plus complexe (qweqge) |
obs. | наём на долгий срок | bail à long terme |
proverb | не все те повара, у кого ножи долгие | ce n'est pas la robe qui fait le médecin (vleonilh) |
idiom. | не откладывая дело в долгий ящик | tout de suite (Alex_Odeychuk) |
textile | неровнота долгого периода | irrégularité à long terme |
textile | неровнота долгого периода | irrégularité de grande longueur |
environ. | обслуживание долга | service de la dette (Выплаты, которые необходимо уплатить в качестве процентов по невозвращенному долгу, капитальная сумма серийных облигаций, по которым наступает срок оплаты, и необходимые выплаты в амортизационный фонд или фонд погашения по срочным облигациям; фин.-экон) |
gen. | он работает дольше меня в этой области | il est plus ancien que moi dans le métier |
obs. | от долгого пути лошадь опять похудела | le long voyage a ramaigri ce cheval |
law, obs. | отдача в аренду на долгий срок | emphytéose |
journ. | откладывать в долгий ящик | faire traîner en longueur |
gen. | откладывать в долгий ящик | renvoyer aux calendes grecques |
textile | отклонение долгого периода | variation à grande longueur d'onde |
textile | отклонение долгого периода | variation de grande période |
journ. | отложить в долгий ящик | renvoyer aux calendes grecques |
gen. | отложить в долгий ящик | mettre au frigidaire (решение вопроса и т.п.) |
gen. | отложить дело в долгий ящик | laisser dormir une affaire |
fig., obs. | отложить что в долгий ящик | renvoyer qch aux calendes grecques |
agric. | отмирающий вследствие долгого хранения | passé (о вине) |
hist. | Охвостье Долгого Парламента | le Parlement Croupion (в Англии) |
gen. | очень долгий | long comme d'ici à demain (Yanick) |
gen. | очень долгий | mammouth (о заседании) |
gen. | очень долгое время | siècle |
fig., inf., obs. | питать романическую любовь долгое время | filer le parfait amour |
obs. | по истечении долгого времени | après un grand laps de temps |
obs. | по прошествии долгого времени | après un grand laps de temps |
obs. | по прошествии долгого времени | après un long espace de temps |
obs. | по прошествии долгого времени | après un grand espace de temps |
gen. | по этому вопросу возник долгий спор | une longue controverse sur la question s'est engagée (kee46) |
obs. | пожелать кому долгих и счастливых дней | souhaitera qn des jours longs et heureux |
obs. | пожелать кому долгого и счастливого века | souhaitera qn des jours longs et heureux |
obs. | пожелать кому долгой и счастливой жизни | souhaitera qn des jours longs et heureux |
police | после долгих лет нахождения под полицейским надзором | après de longues années sous surveillance policière (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | после долгих размышлений | après avoir longuement réfléchi (I. Havkin) |
gen. | после долгих размышлений | après avoir mûrement réfléchi (I. Havkin) |
gen. | после долгих размышлений | après mûre réflexion (I. Havkin) |
gen. | после долгих размышлений | après avoir bien longuement réfléchi (I. Havkin) |
gen. | после долгого ожидания | au terme d'une longue attente (Le Parisien, 2018) |
HR | работать дольше | travailler plus longtemps (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
radiat. | радионуклид долгого времени жизни | radionucléide de longue vie |
radiat. | радионуклид долгого времени жизни | radionucléide de période longue |
gen. | рассчитанный на долгий срок | à longue échéance |
fig., inf., obs. | сделать что после долгого сопротивления | faire qch de guerre lasse |
obs. | слишком долгое воздержание от пищи расстраивает здоровье | un trop long jeûne ruine la santé |
med., obs. | слишком долгое кормление грудью | superlactation |
obs. | спустя долгое время | par succession de temps |
obs. | стопа из одного краткого и четырёх долгих слогов | probraque |
obs. | стопа, состоящая из трёх коротких слогов и одного долгого | pæon |
pathol., obs. | сыпь на пальцах и ладонях при долгой работе с коконами у шелкопрядов | mal de bassine |
gen. | томить кого-л. долгим ожиданием | tenir qn le bec dans l'eau |
Игорь Миг | у нас впереди ещё долгий путь | nous avons du chemin à faire |
fig., obs. | у него язык долог | il a la langue bien longue |
fig., obs. | у него язык долог | il a bien de la langue |
gen. | уже долгое время | depuis un bail (Ecoutez, je sais que la Salamandre est sur vos talons depuis un bail. lunuuarguy) |
gen. | уже долгое время | depuis longtemps (Y a-t-il quelque chose que vous rêvez de faire depuis longtemps ? - Есть ли нечто такое, что вы мечтаете сделать уже долгое время? // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | это долгий путь | c'est un long chemin (Alex_Odeychuk) |
gen. | я бы предпочла, чтобы ты любил меня не дольше часа | j'aurais préféré que tu m'aimes rien qu'une heure (Alex_Odeychuk) |