Subject | Russian | French |
law | административные долги | dettes administratives (сделанные государством в интересах определённого ведомства vleonilh) |
gen. | аннулирование долга | remise d'une dette (vleonilh) |
gen. | безнадёжный долг | créance douteuse |
gen. | безнадёжный долг | non-valeur |
obs. | бесспорный долг | dette liquide |
obs. | бесспорный долг | dette claire |
law | бессрочный государственный долг | dette perpétuelle (погашение которого может производиться в неопределённый период времени vleonilh) |
gen. | бессрочный долг | dette perpétuelle |
busin. | брать в долг | emprunter de l'argent (vleonilh) |
Игорь Миг, inf. | брать в долг | taper |
obs. | брать у кого в долг | avoir un compte ouvert (avec qn) |
gen. | быть в долгу | être en dette avec qn (у кого-л.) |
gen. | быть в долгу перед кем-то: | se sentir redevable envers quelqu'un (tofania) |
gen. | быть верным долгу чести | honorer sa signature |
inf. | быть кругом в долгах | avoir des ardoises partout (opossum) |
obs. | быть кругом в долгу | être abîmé de dettes |
obs. | быть кругом в долгу | être criblé de dettes |
journ. | быть отягощённым долгами | être grevé de dettes |
gen. | быть переданнымой в залог в качестве обеспечения долга | être donné en garantie d'une dette (voldish) |
obs. | быть по уши в долгах | être abîmé de dettes |
obs. | быть по уши в долгах | être criblé de dettes |
gen. | быть по уши в долгах | avoir des dettes par-dessus la tête |
fig., obs. | быть у кого в долгу | etre sur les papiers (de qn) |
gen. | в долг | à crédit |
obs. | в долг не дают | le crédit est mort |
media. | в долгом интервью | dans une interview fleuve (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | в долгу как в шелку | perdu de dettes |
gen. | в силу долга | par devoir (согласно правил морали Alex_Odeychuk) |
gen. | ваш долг | votre devoir (vous n'avez fait que votre devoir — вы исполнили лишь свой долг Alex_Odeychuk) |
gen. | вводить в долги | endetter |
journ. | веление долга | devoir |
obs. | верить кому в долг | faire crédit (à qn) |
gen. | верный своему долгу | fidèle a son devoir |
busin. | взыскание долгов и удовлетворение требований кредиторов | recouvrement des créances et reglèment des dettes |
busin. | взыскание долгов и удовлетворение требований кредиторов | recouvrement des créances et règlement des dettes (vleonilh) |
gen. | взыскать долг | faire payer une dette (ROGER YOUNG) |
obs. | взыскать долг до последней копейки | faire payer rubis sur l'ongle |
law | взыскивать долг | recouvrer une dette (vleonilh) |
gen. | взятие в долг | emprunt |
obs. | взятие под арест за долги | contrainte par corps |
gen. | взять в долг | emprunter (bisonravi) |
obs. | взять что в уплату долга | payer par ses mains |
inf. | влезание в долги | endettement (kee46) |
busin. | влезать в долги | faire des dettes (vleonilh) |
gen. | влезать в долги | s'endetter |
journ. | внешние долги | dettes extérieures |
law | внешний долг | dette extérieure (государства vleonilh) |
gen. | вновь приступить к выполнению своего долга | rentrer dans son devoir |
law | внутренний долг | dette intérieure (государства vleonilh) |
law | военный долг | dette de guerre (vleonilh) |
law | возврат основной суммы долга | remboursement de capital (ROGER YOUNG) |
law | возврат основной суммы долга | remboursement du capital (ROGER YOUNG) |
law | возврат основной суммы долга | remboursement en capital (ROGER YOUNG) |
fig., obs. | возвратить кого на путь долга | rappeler qn à son devoir |
fig., obs. | возвратить кого на путь долга | ramener qn à son devoir |
obs. | возвратить кого на путь долга и чести | ramener qn au bien |
obs. | возвратиться на путь долга | rentrer dans le devoir |
obs. | возвратиться на путь долга | rentrer dans son devoir |
gen. | возвращать долг | rembourser |
gen. | возвращение долга | remboursement |
law | возмещать долг | solder |
journ. | воинский долг | devoir d'un combattant |
mil. | воинский долг | devoir militaire |
journ. | воинский долг | devoir d'un soldat |
obs. | войти в долги | contracter des dettes |
obs. | всё лежащее вне долга | œuvres de surérogation |
mil., obs. | входить в долги | s'engager (à) |
obs. | входить в полюбовную сдёлку насчёт уплаты долга | traiter d'une dette |
obs. | вы забыли свой долг | vous avez oublié votre devoir |
gen. | вы исполнили лишь свой долг | vous n'avez fait que votre devoir |
law | выдавать расписку в получении суммы долга | quittancer |
busin. | выплата капитальной суммы долга | remboursement du principal d'un prêt (vleonilh) |
busin. | выплата основной суммы долга | remboursement du principal d'un prêt (vleonilh) |
law | выплачивать долг | régler une dette (vleonilh) |
gen. | выполнить долг | remplir un devoir (z484z) |
gen. | выполнить долг честного человека | remplir un devoir d'honnête homme (z484z) |
journ. | выполнить свой долг | faire son devoir |
journ. | выполнить свой долг | remplir son devoir |
gen. | выполнить свой долг | accomplir son devoir (kee46) |
mil. | выполнять свой долг | faire son devoir |
fig. | выполнять свой долг | rester à son poste |
fig. | выполнять свой долг | être à son poste |
journ. | выполнять свой долг | accomplir son devoir |
gen. | выполнять свой долг | remplir son devoir (lips like morphine) |
gen. | выполнять свой супружеский долг | remplir son devoir conjugal (Alex_Odeychuk) |
obs. | государственные долги и расходы | les charges de l'État |
gen. | государственные долги и расходы | les charges de l'Etat |
journ. | государственный долг | dette de l'Etat |
gen. | государственный долг | dette de l'Etat (vleonilh) |
gen. | государственный долг | dette publique |
journ. | гражданский долг | devoir civique |
journ. | гражданский долг | devoir de citoyen |
gen. | гражданский долг | obligation civique |
busin. | давать в долг | prêter de l'argent (другу, знакомому) |
journ. | давать в долг | prêter les fonds |
journ. | давать в долг | fournir les fonds |
gen. | давать в долг | prêter |
gen. | давать в долг под проценты | prêter à intérêt |
gen. | давать в долг под ростовщические проценты | prêter usurairement |
gen. | давать в долг под ростовщический процент | prêter à usure |
gen. | даваться в долг | se prêter |
gen. | делать долги | faire des dettes (Voledemar) |
obs. | день, в который нельзя быть арестованным за долги | jour privilégié |
obs. | Долг в кафе, неоплаченный счёт. | ardoise (Tunisie : Mauritania Airways laisse une ardoise salée à TunisAir. Voledemar) |
inf. | долг в магазине | ardoise (при покупке в кредит) |
gen. | долг верности | devoir de loyauté (ROGER YOUNG) |
jarg. | долг грабежом красен | il ôte à saint Pierre pour donner à saint Paul (Супру) |
gen. | долг перед | dette envers (NaNa*) |
busin. | долг платежом красен | qui paie ses dettes s'enrichit (vleonilh) |
gen. | долг платежом красен | à charge revanche |
gen. | долг, подлежащий оплате в кратчайший срок | passif exigible |
gen. | долг, подлежащий погашению | dette exigible (vleonilh) |
gen. | долг, подлежащий срочной уплате | créance exigible |
gen. | долг чести | devoir d'honneur |
gen. | долг чести | dette d'honneur (обычно о карточном долге) |
gen. | долг чести | obligation d'honneur |
gen. | долг чести | dette d'honneur (не признаваемый юридически) |
obs. | долги его простираются до десяти тысяч рублей | ses dettes montent à dix mille roubles |
obs. | долги его простираются до десяти тысяч рублей | ses dettes vont jusqu'à dix mille roubles |
obs. | долги, требующие немедленной уплаты | dettes criardes |
obs. | долги, требующие скорой уплаты | dettes criardes |
obs. | долго спать — долг наспать | qui dort jusqu'au soleil levant vit en misère jusqu'au couchant |
obs. | долго спать — долг наспать | trop dormir cause mal vêtir |
law | долговая расписка, не содержащая указания на основание долга | billet non causé (vleonilh) |
obs. | долгом считаю благодарить вас | je me fais un devoir de vous remercier |
law | должник по денежному долгу | débiteur d'argent (vleonilh) |
obs. | если уже надо умереть, то всего лучше умереть, исполняя свой долг | mourir pour mourir, il vaut mieux que, ce soit en faisant son devoir |
obs. | если я и не успел, всё-таки я исполнил свой долг | si je n'ai pas réussi, toujours ai-je fait mon devoir |
obs. | если я и не успел, по крайней мере, я исполнил свой долг | si je n'ai pas réussi, toujours ai-je fait mon devoir |
gen. | жить в долг | vivre d'emprunt |
obs. | за ним есть мой долг | j'ai une créance sur lui |
obs. | забирать провизию в долг | prendre des vivres à crédit |
obs. | забыть свой долг | oublier son devoir |
obs. | заплатить все долги, лежащие на имении | purger son bien de dettes |
fig., inf., obs. | заплатить долг | reboucher un trou |
gen. | заплатить долг | boucher un trou |
gen. | заплатить неотложный долг | boucher un trou |
obs. | заплатить свои долги | payer ses dettes |
fig., obs. | заставить кого исполнить свой долг | ranger qn à son devoir |
fig., obs. | заставить кого исполнять свой долг | rappeler qn à son devoir |
obs. | заставить кого исполнять свой долг | réduire qn à son devoir |
busin. | засчитывать в счёт долга | déduire d'une dette (vleonilh) |
obs. | зачесть вещь за долг | prendre une chose en compte d'une dette |
gen. | зачесть десять рублей в уплату долга | porter dix roubles en compte d'une dette (ROGER YOUNG) |
obs. | зачислить вещь за долг | prendre une chose en compte d'une dette |
fig., obs. | идти по пути долга | suivre la ligne du devoir |
gen. | из чувства долга | par devoir |
fig., obs. | изменить своему долгу | quitter le droit chemin |
obs. | изменить своему долгу | trahir son devoir |
mil. | изменять своему долгу | trahir son devoir |
gen. | иметь право потребовать у кого-л. уплаты долга | avoir une créance sur qn |
law | имущество, обременённое долгами | patrimoine grevé de dettes |
gen. | ипотечный долг | dette hypothécaire |
law | иск о взыскании суммы долга | action en remboursement (vleonilh) |
obs. | исполнив этот долг | après avoir accompli ce devoir |
gen. | исполнить свой долг | faire son devoir |
obs. | исполнить свой долг | acquitter de son devoir |
gen. | исполнить свой долг | satisfaire à son devoir |
obs. | исполнить свой долг | remplir son devoir |
gen. | исполнить свой долг | accomplir son devoir |
obs. | исполняй свой долг, несмотря ни на какие последствия | fais ce que dois advienne que pourra |
gen. | исполнять свой гражданский долг | accomplir son droit de citoyen |
obs. | исполнять свой долг | bien-faire |
patents. | исполнять свой долг | faire son devoir |
journ. | исполнять свой долг | accomplir son devoir |
obs. | каждый из них исполнил свой долг | ils ont rempli chacun leur devoir |
obs. | картёжный долг | dette d'honneur |
obs. | касса погашения государственного долга | caisse d'amortissement |
busin. | книга государственного долга | grand livre de la dette publique (vleonilh) |
gen. | книга государственных долгов | grand-livre |
gen. | коммерческий долг | dette commerciale |
gen. | консолидированный долг | dette consolidée |
law | кредитор по переведённому долгу | créancier cédé (vleonilh) |
gen. | кредитор при переводе долга | délégataire |
gen. | кругом в долгах | perdu de dettes |
gen. | ликвидация долга | désendettement |
tax. | льготы по безнадежному долгу | déduction accordée pour créance douteuse (возвращение налогоплательщику суммы налога, уплаченного им по дебиторской задолженности в тех случаях, когда соответствующие долги объявляются плательщиком безнадежными Voledemar) |
obs. | мелкие долги | dettes criardes |
obs. | мелочные долги | dettes criardes |
law | местные долги | dettes locales (сделанные в интересах определённой территории vleonilh) |
law | могущий быть описанным и проданным за долги | exploitable |
obs. | мой долг повелевает мне это | mon devoir me l'ordonne |
journ. | моральный долг | devoir moral |
gen. | наделать долгов | contracter des dettes |
gen. | накопление долгов | encombrement des dettes (NaNa*) |
gen. | напомнить кому-л. о долге | rappeler qn au devoir |
gen. | нарушать свой долг | prévariquer |
obs. | нарушать долг службы | prévariquer |
mil. | нарушение воинского долга | manquement au devoir |
gen. | нарушение своего долга | prévarication |
fig., obs. | нарушить свой долг | sortir de son devoir |
fig., obs. | нарушить свой долг | éloigner de son devoir |
obs. | нарушить свой долг | trahir son devoir |
journ. | нарушить свой долг | manquer à son devoir |
gen. | нарушить свой долг | faillir à son devoir |
fig., inf., obs. | не верить в долг | faire crédit de la main à la bourse |
gen. | не выполнять своего долга | transiger avec son devoir |
gen. | не исполнить своего долга | manquer à son devoir |
gen. | не оставаться в долгу | ne pas être en reste (Lucile) |
obs. | не признавать долга | désavouer une dette |
gen. | не уклоняться от долга | marcher droit |
obs. | невыплаченный в срок долг | dette arriérée |
gen. | неоплаченный долг | dette en souffrance |
gen. | неоплаченный долг | créance |
obs. | неотверждённый долг | dette flottante |
gen. | неотложные долги | dettes criardes |
journ. | непогашенный долг | dette non-acquittée |
journ. | непогашенный долг | dette en souffrance |
obs. | несмотря на препятствия, следует исполнять свой долг | malgré les obstacles, il ne faut pas laisser que de faire son devoir |
obs. | несмотря на препятствия, следует исполнять свой долг | malgré les obstacles, il ne faut pas laisser de faire son devoir |
law | нести ответственность по долгам | répondre d'une dette (vleonilh) |
obs. | ни за что не изменю моему долгу | je ne connais que mon devoir |
law | нравственный долг | devoir moral (vleonilh) |
obs. | обеспечить долг залогом | assurer une créance par une hypothèque |
gen. | обременять долгами | obérer |
gen. | обременённый долгами | criblé de dettes |
gen. | обременённый долгами | grevé de dettes |
law | обременённый долгами | grevé des dettes (vleonilh) |
gen. | обременённый долгами | perdu de dettes |
gen. | обременённый долгами | obéré de dettes |
busin. | обслуживание долга | charges de remboursement d'un prêt (vleonilh) |
law | общий государственный долг | dette générale de l'Etat (vleonilh) |
gen. | общий долг супругов | dette communautaire |
obs. | объявить кого свободным от долга | décharger qn d'une dette |
obs. | обыкновенный частный долг | dette civile |
law | ограничение ареста имущества должника суммой долга | cantonnement |
obs. | он был посажен в тюрьму за долги, но его выпустили | il avait été mis en prison pour dettes on l'a élargi |
obs. | он был посажен в тюрьму за долги, но его освободили | il avait été mis en prison pour dettes on l'a élargi |
obs. | он в долгу, как в шелку | il doit à Dieu et au monde |
fig., obs. | он в долгу не останется, отомстит | il ne demeurera pas en reste, il se vengera |
gen. | он вернул мне долг | il m'a rendu sa dette |
obs. | он весь предан своему долгу | il est tout dévoué à son devoir |
obs. | он вполне предан своему долгу | il est tout dévoué à son devoir |
obs. | он заплатил свои долги, это диво | il a payé ses dettes, c'est merveille |
obs. | он зачёл взятую им у меня вещь за мой ему долг | il a compensé ce que je lui dois avec la chose qu'il m'a prise |
busin. | он по уши в долгах | il est criblé de dettes (vleonilh) |
busin. | он погряз в долгах | il est criblé de dettes (vleonilh) |
busin. | он погряз в долгах | il est couvert de dettes (vleonilh) |
fig., obs. | он считает святым долгом помогать несчастным | il met sa religion à secourir les malheureux |
fig., obs. | он только водит т.е. обманывает меня, вместо того, чтобы заплатить мне свой долг | au lieu de me payer ce qu'il me doit, il ne fait que me promener |
fig., inf., obs. | они друг у друга в долгу не останутся | ils sont à deux de jeu |
gen. | определённый долг | dette certaine (который не вызывает споров vleonilh) |
law | освобождать от долга | remettre une dette (vleonilh) |
gen. | освобождение от долга | remise |
gen. | основная сумма долга | principal (без процентов) |
busin. | основная сумма долга и проценты по ней | principal et intérêts (vleonilh) |
law | основной долг | dette principale (vleonilh) |
law | основной долг | dette initiale (vleonilh) |
gen. | оставаться в долгу | redevoir |
gen. | оставаться в долгу перед | demeurer en reste avec qn (кем-л.) |
gen. | оставаться в долгу перед | être en reste avec qn (кем-л.) |
law | остаток долга | reliquat |
gen. | остаток долга | solde restant dû en capital (ROGER YOUNG) |
gen. | остаток долга | reliquat (un solde de tout comptes pivoine) |
gen. | остаток основной суммы долга | solde en principal (ROGER YOUNG) |
obs. | остаться в долгу | demeurer en reste |
fig., obs. | остаться у кого в долгу за его благодеяния | être en demeure envers (qn) |
obs. | отверждённый государственный долг | dette consolidée |
obs. | отверждённый государственный долг | dette publique |
law | ответственность по долгам | responsabilité des dettes |
law | отвечать по долгам своим имуществом | répondre des dettes sur son patrimoine (vleonilh) |
gen. | отвлекать от выполнения своего долга | débaucher |
gen. | отвлечь от выполнения долга | détourner du devoir |
gen. | отдаваемый в долг | prêtable |
gen. | отдавать долг | rendre la dette (Dehon Hэlгne) |
gen. | отдавать долг | rendre la dette (Dehon Hélène) |
obs. | отдать весь долг, да ещё и более | donner tout ce qu'on doit, etau delà |
obs. | отдать долг природе | payer le tribut à la nature |
obs. | отдать кому последний долг | rendre à qn les derniers devoirs |
gen. | отдать последний долг | offrir les derniers respects (Morning93) |
journ. | отдать последний долг | rendre à qn les derniers devoirs (кому-л.) |
journ. | отдать последний долг | rendre un dernier hommage (кому-л., à qn) |
gen. | отдать последний долг | rendre un dernier salut (Morning93) |
gen. | отдать последний долг | rendre un dernier hommage à (Morning93) |
gen. | отдать последний долг | rendre les derniers honneurs |
fig., obs. | отдать последний долг природе | payer le tribut à la nature |
fig., obs. | отдать последний долг природе | payer sa dette à la nature (т.е. умереть) |
gen. | отказ от долга | remise de dette |
law | отказ от долгов | répudiation |
obs. | отложить уплату долга | laisser arriérer une dette |
obs. | отпереться от долга | nier une dette |
obs. | отсрочить должнику уплату долга | accorder du temps à un débiteur |
busin. | отсрочка платежей по основному долгу | report des remboursements en capital (vleonilh) |
gen. | отягощённый долгами | accablé de dettes (vleonilh) |
obs. | пассивный долг | dette passive |
mil. | патриотический долг | devoir patriotique (Sergei Aprelikov) |
tax. | первоочередной долг | dette prioritaire (долг, который в случае банкротства, ликвидации или подобных процедур, погашается в первую очередь. Первоочередной, как правило, является задолженность по налогам Voledemar) |
obs. | перевести на кого долг | transporter une dette (à qn) |
busin. | перевод долга | délégation |
law | перевод долга | cession de dette (vleonilh) |
obs. | перевод долга | le transport d'une dette (à qn, на кого-л.) |
law | перенесение срока погашения государственного долга | consolidation de la dette publique (на более поздний vleonilh) |
busin. | согласованный пересмотр сроков и условий погашения долга | renégociation d'une dette (vleonilh) |
busin. | переуступка долга | prise en charge par... (ROGER YOUNG) |
busin. | переуступка долга | reprise de dette (ROGER YOUNG) |
busin. | переуступка долга | prise en charge de la dette dette (ROGER YOUNG) |
law | переход государственных долгов | dévolution des dettes d'Etat (в случае раздела государства vleonilh) |
busin. | письмо с требованием уплаты долга | lettre de relance (Dadarius) |
busin. | платежи по основному долгу | remboursements en capital (vleonilh) |
journ. | платить долг | payer une dette |
journ. | платить долг | régler une dette |
gen. | платить долг | faire face à une échéance |
journ. | платить долги | payer des dettes |
journ. | платить долги | acquitter des dettes |
obs. | платить свои долги | payer ses dettes |
gen. | по долгу | par devoir |
gen. | по долгу | d'office |
obs. | по долгу звания | à titre d'office |
journ. | по долгу службы | par devoir professionnel |
mil. | по долгу службы | d'office |
gen. | по долгу службы | à titre d'office |
gen. | по долгу чести | "honoris causa" |
obs. | по исполнении этого долга | après avoir accompli ce devoir |
obs. | по уши в долгах | noyé de dettes |
gen. | по уши в долгах | criblé de dettes |
gen. | повелительный долг | obligation impérieuse |
gen. | погасить безнадёжные долги | recouvrer de mauvaises dettes |
gen. | погасить долг | éteindre une dette |
gen. | погасить долг | annuler une dette |
obs. | погасить долг давностью | prescrire une dette |
gen. | погашаемый долг | dette remboursable |
law | погашать долг | amortir la dette (vleonilh) |
law | погашать долг | éteindre une dette (vleonilh) |
law | погашать долг | payer une dette (vleonilh) |
law | погашать долг | acquitter la dette (vleonilh) |
busin. | погашать долг | acquitter une créance |
law | погашать долг в рассрочку | amortir (vleonilh) |
gen. | погашать долг за давностью | prescrire une dette |
gen. | погашение долга | acquittement d'une dette |
gen. | погрязать в долгах | s'obérer |
gen. | погрязнуть в долгах | être endetté jusqu'au cou. (z484z) |
law | покрывать долг | couvrir un emprunt (vleonilh) |
law | покрывать долг | désintéresser (vleonilh) |
gen. | покрыть все долги | effacer l'ardoise (ZolVas) |
gen. | покрыть долги | rembourser (z484z) |
obs. | покупать в долг | acheter crédit |
gen. | получить долг | recouvrer une créance |
law | пользующийся соглашением об уплате долгов | concordataire |
obs. | последний долг | les honneurs suprêmes (покойнику) |
gen. | постепенное погашение долга | amortissement financier |
fig., obs. | поступать против долга | pactiser avec ses devoirs |
fig., obs. | поступать против долга | transiger avec son devoir |
obs. | поступать против долга | aller contre son devoir |
obs. | поступать против долга | prévariquer |
gen. | поступать против долга | forfaire à qch |
obs. | право, даваемое законом наследнику, платить лишь те долги, которые не превышают стоимости наследства | bénéfice d'inventaire |
law | превышение стоимости недвижимости, передаваемой кредитору в счёт погашения долга, по отношению к сумме задолженности | soulte |
obs. | преданность долгу | attachement à ses devoirs |
law | предъявить требования на оплату долга | déclarer la créance au passif de (ROGER YOUNG) |
gen. | прежний должник при переводе долга | délégant |
gen. | преисполненный долга | pénétré de ses devoirs |
gen. | призвать кого-л. к долгу | ramener qn au devoir |
gen. | признание долга | reconnaissance de dette |
gen. | признать долг | avouer une dette |
busin. | принятие долга | reprise de dette (ROGER YOUNG) |
busin. | принятие долга | prise en charge par... (ROGER YOUNG) |
busin. | принятие долга | prise en charge de la dette dette (ROGER YOUNG) |
law | присуждение к уплате основной суммы долга | condamnation principale (vleonilh) |
patents. | присяга с признанием долга | serment de déclaratoire |
patents. | присяга с признанием долга | serment de manifestation |
obs. | продавать в долг | vendre crédit |
inf., obs. | продажа в долг с небольшим барышом | commerce à tempérament |
obs. | проникнуться чувством долга | pénétrer du sentiment de ses devoirs |
gen. | проникнуться чувством долга | se pénétrer du sentiment de ses devoirs |
gen. | пропорционально долгу | au marc le franc |
inf., obs. | просить кого сделать что-нибудь противное долгу | prier qn de son déshonneur |
obs. | просроченный долг | dette arriérée |
gen. | простить долг | remettre une dette |
gen. | простить кому-л. долг | acquitter qn d'une dette |
gen. | простить кому-л. долги | faire grâce à qn de ses dettes |
gen. | профессиональный долг | obligations professionnelles |
law | процедура ограничения ареста имущества должника суммой долга | cantonnement (vleonilh) |
busin. | прощать долг | effacer une dette |
busin. | прощать списывать долг | effacer une dette (vleonilh) |
law | прощение долга | remise de dette |
busin. | прощение долга | remise d'une dette (vleonilh) |
gen. | прощение части долга | remise |
law | публичный долг | dette publique (vleonilh) |
law | распределять кредиторов по срокам выплаты долгов | colloquer |
journ. | рассчитаться с долгами | s'acquitter de dettes |
busin. | реструктуризация долга | rééchelonnement d'une dette |
law | решение компетентного органа о порядке оплаты долгов коммерсанта, объявленного банкротом | clôture de l'union (vleonilh) |
gen. | руководствоваться лишь своим долгом | n'écoutant que son devoir |
gen. | с чувством выполненного долга | avec le sentiment du devoir accompli (Iricha) |
law | свободный от долга | franc et quitte de toute dette (vleonilh) |
gen. | свободный от долга | quitte |
gen. | свободный от долгов | quitte de dettes |
gen. | своим долгом | croire de son devoir (Alex_Odeychuk) |
obs. | свято исполню свой долг | je ne connais que mon devoir |
journ. | святой долг | devoir sacré |
gen. | священный долг | devoir sacré |
journ. | сделать долги | contracter des dettes |
journ. | сделать долги | faire des dettes |
law | скидка с суммы долга в случае его досрочного погашения | escompte |
obs. | следовать внушению своего долга | consulter son devoir |
journ. | следовать долгу | obéir au devoir |
fig., obs. | следовать по пути долга | suivre la ligne du devoir |
gen. | снова брать в долг | réemprunter |
gen. | снова брать в долг | remprunter |
gen. | собственник, выплачивающий долг по займу на выкуп своего жилья | propriétaire accédant à la propriété (NaNa*) |
gen. | собственный долг одного из супругов | dette propre |
gen. | совокупность долгов на наследстве | masse passive |
gen. | совокупность истекающих долгов | échéancier |
obs. | согласить пользу с долгом | concilier l'intérêt avec le devoir |
law | соглашение между должником и кредиторами о частичном сложении долга | concordat |
law | соглашение о субординации долга | convention de post-position (Voledemar) |
law | соглашение о частичном сложении долга | concordat de remise du passif (должника, объявленного несостоятельным vleonilh) |
law | создание государственного долга | création de la dette publique (vleonilh) |
gen. | сознание гражданского долга | sens civique |
gen. | сознание гражданского долга | civisme |
gen. | сомнительный долг | créance douteuse |
gen. | соотношение между наличными средствами и краткосрочными долгами | rapports de trésorerie |
law, obs. | сопоручитель в платеже долга | cofidéjusseur |
obs. | состоять в долгу | devoir |
obs. | спать долго, жить с долгом | qui dort jusqu'au soleil levant vit en misère jusqu'au couchant |
obs. | спать долго, жить с долгом | trop dormir cause mal vêtir |
law | специальные государственные долги | dettes spéciales de l'Etat (сделанные для удовлетворения определённых потребностей vleonilh) |
busin. | списание долга | remise d'une dette (vleonilh) |
Игорь Миг | частичное или полное списание долга | allégement de la dette |
busin. | списывать долг | remettre une dette (vleonilh) |
busin. | способность погасить долг | capacité d'emprunt (Vera Fluhr) |
busin. | способность погасить долг | capacité d'endettement (Vera Fluhr) |
busin. | срок оплаты долга | échéance d'une dette |
law | срочный государственный долг | dette remboursable (погашенный по наступлении установленного срока или события vleonilh) |
law | срочный долг | dette remboursable (с установленным сроком платежа) |
law | срочный долг | dette échue (vleonilh) |
gen. | срочный долг | dette remboursable |
busin. | субординированный долг | dette subordonnée (vleonilh) |
law | судебное предписание на оплату долга | commandement de payer (Serggro) |
law | сумма, ежегодно уплачиваемая в погашение долга, включая проценты | annuité (vleonilh) |
gen. | считать своим долгом | avoir à coeur de faire qch (Lucile) |
journ. | считать своим долгом | croire de son devoir |
obs. | считать своим долгом... | croire de son devoir de... |
gen. | считать своим долгом | se faire un devoir de (Alex_Odeychuk) |
gen. | считать своим долгом | avoir à cœur |
gen. | только из чувства долга | par pur devoir (Alex_Odeychuk) |
obs. | торговый долг | dette consulaire |
gen. | торговый долг | dette commerciale |
obs. | требовать уплаты долга от поручителя | contre-sommer |
obs. | ты забыл свой долг | tu as oublié ton devoir |
hist. | тюремное заключение за долги | contrainte par corps (kee46) |
obs. | у него пять тысяч в долгах | il a pour cinq mille roubles de créances |
fig., obs. | удерживать кого на пути долга | contenir qn dans le devoir |
gen. | уклонение от выполнения долга | défaillance |
gen. | уплата долга | apurement du passif |
journ. | уплата долга | acquittement d'une dette |
law | уплата долга | remboursement d'une dette |
gen. | уплата долга | remboursement |
gen. | уплата долгов | désendettement |
gen. | уплатить все свои долги | faire honneur à ses obligations |
journ. | уплатить долг | acquitter une dette |
journ. | уплатить долг | s'acquitter d'une dette |
gen. | уплатить долг | apurer |
obs. | уплатить долг в три срока | payer une dette en trois termes |
journ. | уплатить долги | amortir une dette |
journ. | уплатить долги | payer une dette |
obs. | уплатить долги, продавши часть имения | liquider son bien |
obs. | уплатить долги сына | acquitter les dettes de son fils |
fig., obs. | уплатить заимодавцам часть долга, чтобы успокоить их на время | arroser ses créanciers |
obs. | уплатить свои долги | payer ses dettes |
gen. | уплатить свои долги | se liquider |
obs. | уплаченный долг | une dette acquittée |
journ. | уплачивать долг | s'acquitter d'une dette |
law | уплачивать долг | désintéresser un créancier (vleonilh) |
law | уплачивать долг | s` acquitter |
journ. | уплачивать долг | acquitter une dette |
gen. | уплачивать долги | liquider ses dettes |
gen. | уплачивать долги | désendetter |
busin. | управление государственным долгом | gestion de la dette publique (vleonilh) |
obs. | условливаться в платеже долга | s'atermoyer (с кем) |
med. | учение о врачебном долге | déontologie médicale (Voledemar) |
gen. | финансовые долги | dettes (ROGER YOUNG) |
gen. | частичная уплата в счёт долга | acompte |
law | частный долг | dette privée (vleonilh) |
obs. | человек, безусловно строгий в исполнении долга | rigoriste |
context. | человек долга | femme de devoir (ROGER YOUNG) |
gen. | человек долга | homme de devoir (ROGER YOUNG) |
obs. | человек, который нарушает свой долг | l'homme qui manque à son devoir |
obs. | человек, нарушающий свой долг | l'homme qui manque à son devoir |
fig., obs. | человек неутомимый в исполнении долга | un homme franc de collier |
fig., obs. | человек строгий в исполнении долга | un homme franc de collier |
journ. | чувство долга | sentiment du devoir |
journ. | чувство долга | conscience de son devoir |
journ. | чувство долга | conscience du devoir |
gen. | чувство долга | religion |
obs. | это ещё долга песня | c'est du pain bien long |
obs. | этот долг идёт в зачёт другого долга | cette dette compense telle autre |
fig., obs. | я в долгу не останусь | je ne demeurerai pas en reste |
inf., obs. | я в долгу у него не останусь | je la lui garde bonne |
inf., obs. | я ещё в долгу у него | il m'en doit |
fig., obs. | я ещё у вас в долгу за ваши услуги | je suis encore en reste avec vous de vos bons offices |
obs. | я не могу добиться от этого должника уплаты долга | je ne saurais tirer raison de ce débiteur |
obs. | я не обязан платить его долги | je ne suis pas tenu de payer ses dettes |
obs. | я не обязан платить его долги | je ne suis pas tenu de ses dettes |
obs. | я освобождаю вас от уплаты мне долга | je vous quitte de tout ce que vous me devez |
obs. | я прощаю вам ваш долг | je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir |
obs. | я прощаю весь ваш долг | je vous quitte de tout ce que vous me devez |
gen. | я у вас в долгу | je vous revaudrai ça (kopeika) |
inf. | я у тебя в долгу | Je te revaudrai ça (z484z) |
obs. | я уплатил ему 100 рублей в счёт долга | je lui ai payé 100 roubles pour le compte de ma dette |