Subject | Russian | French |
mil. | административно-хозяйственный документ | acte administratif |
patents. | адрес документа | adresse du document |
patents. | аннулирование охранного документа | annulation du titre |
patents. | аннулированный охранный документ | titre annulé |
gen. | Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правдивое или то, что Французская республика заверяет его содержание. | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu (ROGER YOUNG) |
gen. | Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правильно или то, что Французская республика заверяет его содержание. | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu (ROGER YOUNG) |
gen. | Апостиль не подтверждает содержание документа, на котором он проставлен | Apostille certifie uniquement l'origine de l'acte public auquel elle se rapporte (ROGER YOUNG) |
gen. | апостиль не удостоверяет подлинность документа в отношении которого он был выпущен | L'apostille ne certifie pas le contenu du document pour lequel il a été délivré. |
gen. | Апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого был выпущен | Apostille ne certifie pas le contenu du document à l'égard de qui a été publié (ROGER YOUNG) |
gen. | Апостиль не удостоверяет содержание документа, на котором он был поставлен. | Apostille ne certifie pas le contenu du document sur lequel il a été apposé (ROGER YOUNG) |
gen. | Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu. (ROGER YOUNG) |
gen. | Апостиль подтверждает исключительно содержание документа, на котором он проставлен | Apostille certifie uniquement l'origine de l'acte public auquel elle se rapporte (ROGER YOUNG) |
gen. | аудиовизуальный документ | document audiovisuel (vleonilh) |
gen. | банковский документ | document bancaire (ROGER YOUNG) |
mil. | боевой документ | document relatif aux opérations |
mil. | боевой документ | document d'opération |
mil. | боевые архивные документы | architecture de campagne |
gen. | бумага, заменяющая отсутствующий документ | fantôme |
gen. | в документ | sur un document (Combien de signatures doit-on porter sur un document ? I. Havkin) |
gen. | в соответствии с положениями настоящего документа | par les présentes (ROGER YOUNG) |
gen. | В соответствии с положениями настоящего документа, заявитель назначает в качестве своего особого представителя: | mandant constitue, раr les presentes, pour son mandataire special (ROGER YOUNG) |
gen. | ваши документы! | vos papiers ! |
gen. | вести документы | tenir à jour les documents (BoikoN) |
comp. | визуализация документа | visualisation de document |
patents. | владелец охранного документа | titulaire du titre |
patents. | владелец охранного документа | titulaire |
comp. | внешний документ | document externe |
gen. | возвращать документы | retourner les documents (их отправителю vleonilh) |
patents. | возвращение документу юридической силы | revalidation |
patents. | возражение на выданные охранные документы | contestation portant sur les litres délivrés |
med. | возраст по документам | âge légal |
patents. | временный документ | titre transitoire |
patents. | временный документ | écrit provisoire |
journ. | вручать документ | remettre les pièces |
tax. | вспомогательный документ | pièces justificatives (Natallica) |
patents. | вторичный патентный документ | document secondaire |
gen. | въездные документы | documents d'entrée (ROGER YOUNG) |
journ. | выдавать документ | donner les papiers |
journ. | выдавать документ | délivrer un document |
journ. | выдавать документ | délivrer un certificat |
journ. | выдать документ | délivrer un certificat |
gen. | выдать официальный документ | produire le justificatif légal (ROGER YOUNG) |
patents. | выдача документа о предоставлении права | délivrance du titre |
gen. | выездные документы | documents de sortie (ROGER YOUNG) |
gen. | выложить документы на стол | poser les papiers sur la table (Morning93) |
patents. | господствующий охранный документ | titre dominant |
tech. | грузовой документ | facture |
tech. | грузовые документы | feuille de route |
gen. | действующие нормативные документы | documents normatifs en vigueur (ROGER YOUNG) |
patents. | деловой документ | papier de commerce |
gen. | денежный документ | effet de commerce |
journ. | директивный документ | document directif |
comp. | длина документа | longueur de document |
obs. | для того только, чтобы прочитать этот документ, надо... | rien que pour lire ce document, il faut... |
gen. | договорные документы | documents contractuels (ROGER YOUNG) |
patents. | доказывание документами | preuve documentaire |
obs. | документ в котором заявляется намерение не исполнять принятого на себя обязательства | contre-lettre |
gen. | документ в свободной форме | lettre sur l'honneur (nevelena) |
gen. | документ в свободной форме | pièce à forme libre |
patents. | документ, вносящий изменение | pièce modificatrice (напр. в заявку) |
gen. | документ, дающий право | titre (на что-л.) |
patents. | документ, заверенный нотариусом | acte notarié |
gen. | документ, имеющий исключительную важность | un document d'une grande sévérité (pour ... - для ... // Le Monde) |
gen. | документ исключительной важности | un document d'une grande sévérité (pour ... - для ... // Le Monde) |
gen. | документ, исходящий из государственного органа | écriture publique |
gen. | документ на право проезда | titre de transport |
gen. | документ на право собственности | document de propriété (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | документ, не имеющий обязательной силы | instrument non juridiquement contraignant |
patents. | документ, не отвечающий формальным требованиям | acte défectueux |
gen. | документ, незаконно лишающий права | acte frustratoire |
gen. | документ нотариально заверенный заверенный нотариусом | acte passé devant notaire (ROGER YOUNG) |
mil. | документ о внесении в списки | acte d'immatriculation |
gen. | документ о гражданском состоянии | preuves de l'état |
gen. | Документ о наличии жилищных условий | Justificatif du logement (Asha) |
patents. | документ о передаче прав | document de cession |
gen. | документ о праве собственности | titre de propriété |
patents. | документ о правовом титуле | titre délivré |
patents. | документ о предоставлении исключительного права | titre exclusif |
patents. | документ о предоставлении неисключительного права | titre non exclusif |
gen. | документ о предыдущем образовании | précédent document d'enseignement |
tech. | документ о сдаче товара | pièce de livraison |
gen. | документ об образовании | document sur l'éducation (ROGER YOUNG) |
gen. | документ об образовании | documents sur les études (ROGER YOUNG) |
gen. | документ об образовании | documents de formation (ROGER YOUNG) |
gen. | документ об образовании и о квалификации | Document sur l'éducation et la qualification (ROGER YOUNG) |
patents. | документ об уступке прав | document de cession |
patents. | документ об учреждении общества | acte de société |
patents. | документ об учреждении фирмы | acte de société |
patents. | документ опубликования | fascicule spécial d'exposition |
mil. | документ, подлежащий исполнению | document d'exécution |
gen. | документ, подтверждающий место жительства последние квитанции об оплате за квартиру или за электричество, или за теле фон, и т.д. | justificatif de domicile (ludmila alexan) |
patents. | документ, подтверждающий предъявление иска | document justifiant l'introduction de l'action |
patents. | документ, подтверждающий приоритет | document de priorité |
comp. | документ, полученный при помощи обработки текстов | document créé par traitement de texte |
gen. | Документ, предназначенный для хранения | document à conserver (ROGER YOUNG) |
comp. | документ распределения времени | document de déroulement de temps |
mil. | документ с грифом | document classé |
mil. | документ с грифом | document classifié |
mil. | документ с грифом "Для служебного пользования" | document de diffusion restreinte |
gen. | документ с изложением позиции | note de synthèse (например, Note de synthèse de l’OMS sur le vaccin contre la dengue capricolya) |
obs. | документ с копией | acte double |
gen. | документ, свидетельствующий о задолженности коммерсанта клиенту | avoir |
mil. | документ, служащий основанием | document à l'appui |
Игорь Миг | документ со снятым грифом | document déclassifié |
Игорь Миг | документ со снятым грифом секретности | document déclassifié |
comp. | документ, составленный гипертекстовым метаязыком | document HTML |
gen. | документ, составленный поверенным и содержащий изложение обстоятельств дела | qualités (ROGER YOUNG) |
gen. | документ, составляемый судебным исполнителем | exploit d'huissier |
patents. | документ, удостоверенный нотариусом | acte notarié |
gen. | документ, удостоверяющий личность | document certifiant l'identité (ROGER YOUNG) |
gen. | документ, удостоверяющий личность | pièce d'identité (Lesnykh) |
gen. | документ, удостоверяющий личность | document d'identité (NaNa*) |
gen. | документ, удостоверяющий личность | carte d'identité (Lesnykh) |
gen. | документ, удостоверяющий личность | papier d'identité (Lesnykh) |
gen. | Документ удостоверяющий личность акционера | Lettre, d'identification d'actionnaire (ROGER YOUNG) |
mil. | документ, удостоверяющий предоставление имущества по требованию военных властей | reçu de prestation |
mil. | документ, удостоверяющий производство работ по требованию военных властей | reçu de prestation |
agric. | документ, устанавливающий право собственности | titre foncier |
agric. | документ, устанавливающий право собственности | titre de propriété |
mil. | документ установленного образца | document réglementaire |
gen. | Документ установленного образца | document standard (ROGER YOUNG) |
gen. | документ установленного образца | document standard (ROGER YOUNG) |
mil. | документы для выплаты пенсии | dossier de pension |
mil. | документы для представления к награде | dossier de proposition |
mil. | документы для представления к очередному воинскому званию | dossier de proposition |
mil. | документы для размножения | éléments de reproduction (в штабе) |
patents. | документы, которые могут быть оспорены | documents opposables |
patents. | документы о выдаче патента | dossier de délivrance |
gen. | документы о гражданском состоянии | pièces d'etat civil (ROGER YOUNG) |
obs. | документы, относящиеся к наследству | les papiers d'une succession |
obs. | документы, относящиеся к этому делу | les documents relatifs à cette affaire |
hist. | документы по истории французского языка как второго или иностранного | documents pour l'histoire du français langue étrangère et seconde |
mil. | документы, подлежащие обработке | documents d'études |
mil. | документы, предназначенные для рассылки | documents de diffusion |
patents. | документы, приложенные к ходатайству | pièces constituant une requête |
mil. | документы, служащие основанием | documents de référence |
gen. | документы уголовного дела | documents en matière pénale (ROGER YOUNG) |
gen. | документы, удостоверяющие личность | papiers d'identité |
gen. | документы, удостоверяющие личность | pièces d'identité |
mil. | документы, удостоверяющие право на пенсию | titres de pension |
mil. | документы, удостоверяющие участие в войне | titres de guerre ou de résistance |
mil. | документы, удостоверяющие участие в движении Сопротивления | titres de guerre ou de résistance |
gen. | должник по документу, совершённому частным порядком | chirographaire |
gen. | должница по документу, совершённому частным порядком | chirographaire |
gen. | дополнительная информация о привязке сертификата об апостиле к основному документу | plus d'information pour lier le certificat Apostille au document sous-adjacent (
ROGER YOUNG) |
patents. | дополнительный охранный документ | titre additionnel |
journ. | допуск к секретным документам | accès aux documents secrets |
comp. | доставка документа | remise de document |
gen. | единый административный документ | document administratif unique (необходим для прохождения таможенных формальностей, DAU vleonilh) |
mil. | ежедневные отчётные документы | pièces journalières |
mil. | журнал исходящих документов | carnet de sorties |
gen. | За исключением случаев, когда иное явно указано в настоящем документе | Sauf stipulation contraire expresse (ROGER YOUNG) |
gen. | За исключением случаев, явно оговоренных в настоящем документе | Sauf stipulation contraire expresse (ROGER YOUNG) |
gen. | заверенная копия с документа | expédition |
patents. | заверенный документ | acte authentique |
gen. | зажим для документов | porte-copie (при снятии копий) |
gen. | заполнить документ | remplir un document (z484z) |
gen. | запрашивать документ | requérir le document (ROGER YOUNG) |
gen. | засвидетельствованная копия с документа | expédition |
patents. | затребование документа | réquisition |
mil. | захват документов | récupération de documents |
mil. | захваченные документы | documents capturés |
gen. | заявление в суде о подложности документа | inscription en faire |
gen. | заявление в суде о подложности документа | inscription de faire |
patents. | заявочный документ | instrument de dépôt |
comp. | значок документа | icône de document |
patents. | идентифицировать документы | identifier des documents |
gen. | изготовитель фальшивых документов | fabricateur de faux papiers |
comp. | изображение документа | présentation de document en image |
comp. | изображение документа | imagination de document |
obs. | иметь все документы в руках, это уже большой шаг к выигрышу тяжбы | c'est une grande avance dans un procès que d'avoir tous ses titres en main |
gen. | иностранный документ | acte étranger (ROGER YOUNG) |
tech. | Информация об этом документе | à propos de ce document (Voledemar) |
hist. | исторические документы | documentation historique (Alex_Odeychuk) |
comp. | исходный документ | document de base |
gen. | исчезновение документов | fuite |
journ. | итоговый документ | document final |
patents. | канцелярия, где скрепляют документы государственной печатью | chancellerie (I. Havkin) |
gen. | карточка, заменяющая отсутствующий документ | fantôme |
brit. | ключевое слово документа | docuterm (при автоматическом поиске) |
comp. | кодированный документ | document codé |
mil. | командировочный документ | titre d'absence (напр. командировочное предписание, отпускной билет) |
patents. | коммерческие документы | papiers de commerce |
patents. | комплект заявочных документов | dossier de la demande (Voledemar) |
patents. | комплект заявочных документов | documents d'une demande de brevet (Voledemar) |
comp. | компоненты документа | composantes de document |
patents. | копия документа | copie d'un document |
patents. | копия документа | grosse (написанная крупным шрифтом) |
gen. | копия документа | acte ampliatif |
tech. | корабельные документы | papiers de bord |
mil. | корабельные документы | papiers du bord |
nautic., obs. | корабельные журналы и документы | écritures |
avia. | коробка для документов | boîte à documents (на ЛА) |
patents. | лицо, уполномоченное на вручение документа | récepteur autorisé |
gen. | лицо, штемпелюющее документы | tamponneur |
gen. | личные документы | papiers personnels |
mil. | личные документы водителя и документы на груз | papiers du bord |
gen. | личные документы водителя и документы на груз | papiers de bord |
comp. | машинный документ | copie imprimée |
gen. | международные документы | instruments internationaux (ROGER YOUNG) |
comp. | многостраничный документ | document à plusieurs pages |
mil. | навигационный документ | document nautique |
comp. | навигация по документу | navigation de documentation |
gen. | наводить справки по документам | compulser |
patents. | надлежащий документ | document pertinent |
gen. | название органа, выдавшего документ | autorité d'établissement (ROGER YOUNG) |
gen. | наименование документа | dénomination du document (ROGER YOUNG) |
gen. | наименование органа выдачи документа | dénomination de l'organe ayant délivré le document (NaNa*) |
gen. | налоговый документ | dossier fiscal (ROGER YOUNG) |
gen. | Настоящий апостиль не подтверждает содержание документа, на котором он проставлен. | cette apostille ne garantit pas l'authenticité du contenu du document (ROGER YOUNG) |
gen. | Настоящий документ отпечатан реактивными чернилами на специальном бланке с водяными знаками и не может содержать исправлений или подчисток. Действительность настоящего документа можно проверить по его номеру № ... в Отделе распространения печатной продукции Национального бюро печати. | Ce document est imprimé sur du papier filigrané avec des encres réactives et ne peut être ni gommé ni raturé. Il est affecté d'un numéro № xxx xxx .... / .... dont vous pouvez vérifier l'exactitude auprès du Service Diffusion de l'Imprimerie Nationale |
gen. | начальник департаментского отдела регистрации документов | directeur de l'enregistrement |
patents. | недействительный документ | titre entaché de nullité (о присвоении права) |
patents. | незаверенный документ | acte sous seing privé |
obs. | неоспоримый документ | titre inattaquable |
patents. | неправильно оформленный документ | pièce non conforme |
gen. | Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат ФИО | Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de (ROGER YOUNG) |
gen. | Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат | Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de (ROGER YOUNG) |
gen. | номер документа | numéro du document (ROGER YOUNG) |
gen. | нормативные документы | documents règlementaires (spanishru) |
patents. | нормативные условия получения охранного документа | conditions légales d'obtention du titre |
gen. | нормативный документ | acte normatif (Olesya25) |
gen. | нормативный документ | règlement administratif |
gen. | нормативными документами | documents normatifs (ROGER YOUNG) |
tech. | нормы и нормативные документы | réglementation |
gen. | нотариально заверенный документ | acte notarié |
gen. | нотариально заверенный документ | acte en brevet (kee46) |
gen. | нотариально заверенный документ | acte en brevet (характеристика, расписка и т.п.) |
gen. | НТО, научно-техническая обработка документов | classement (профессиональный архивный термин vikaprozorova) |
gen. | о котором упоминается в настоящем документе | repris à l'acte ci-contre (ROGER YOUNG) |
journ. | обнародовать документ | promulguer un document |
gen. | оборотные документы | papiers négociables (Сардарян Арминэ) |
gen. | оборотный документ | titre négociable |
patents. | обоснование права заявителя на получение охранного документа | justification du droit du déposant à obtenir le titre |
gen. | обосновывающий документ | argumentaire (cyrabr) |
mil. | обрабатывать документы | dépouiller des documents |
mil. | обработка документа | interprétation d'un document |
mil. | обработка документов | dépouillement des documents |
gen. | обработка документов | le traitement des documents (kopeika) |
patents. | оправдательные документы | pièces justificatives (напр. подтверждающие использование товарного знака) |
tech. | оправдательный документ | preuve |
gen. | оправдательный документ | piece justificative (SVT25) |
gen. | оправдательный документ | pièce à l'appui |
gen. | оправдательный документ | justificatif |
gen. | оправдательный документ | pièce justificative |
patents. | оправдательный документ | pièce à l'appui |
patents. | юридический оправдательный документ | décharge |
gen. | оправдательный документ | décharge |
mil. | определение грифа секретности документов | classification |
mil. | определение грифа секретности документов | classement |
comp. | определение типа документа | définition de type de document |
mil. | определять гриф секретности документов | classer |
comp. | оптически считываемый документ | document à lecture optique |
gen. | орган, выдавший документ: | autorité (графа в паспорте ROGER YOUNG) |
gen. | орган, что выдал документ | autorité ayant délivré le document (ROGER YOUNG) |
gen. | орган, что выдал документ | autorité qui a délivré le document (ROGER YOUNG) |
patents. | оригинал документа | original d'un instrument |
patents. | основной охранный документ | titre général de protection |
gen. | оспаривать документ | attaquer un acte (ROGER YOUNG) |
gen. | оставить незаполненным бланк документа | laisser un blanc (ROGER YOUNG) |
tech. | отгрузочный документ | pièce d'embarquement |
avia. | отделение для документов | porte-document |
patents. | отказ от охранного документа | renonciation du titre |
gen. | отметка об ознакомлении с документом | émargement |
mil. | отпускной документ | titre d'absence (напр. командировочное предписание, отпускной билет) |
gen. | отрецензированный документ | document controlé (ROGER YOUNG) |
patents. | отсрочивать выдачу охранного документа | surseoir à la délivrance du titre |
gen. | официальные процессуальные документы | actes formels de procédure (ROGER YOUNG) |
gen. | оформлять документы | établir les documents (ROGER YOUNG) |
agric. | охранный документ | titre de protection (на сорт растений ioulenka1) |
gen. | охранный документ | acte conservatoire |
patents. | охранный документ на промышленную собственность | titre de propriété industrielle |
patents. | охранный документ, равноценный авторскому свидетельству | titre équivalent au certificat d'auteur |
patents. | ошибки, обнаруженные в представленных документах | erreurs relevées dans les pièces déposées |
patents. | патентный документ | titre officiel du brevet |
patents. | первичный патентный документ | document primaire |
comp. | первичный документ | document d'origine |
patents. | первичный охранный документ | titre initial |
patents. | первоначальный владелец охранного документа | titulaire d'origine |
patents. | первый владелец охранного документа | titulaire initial |
mil. | перевозочные документы | écrêtement de transport |
gen. | перевозочный документ | feuille de route |
mil. | перевозочный документ | titre de transport |
mil. | перевозочный документ | titre de parcours |
gen. | перевозочный документ | feuille de déplacement |
journ. | передавать документы | remettre les documents |
journ. | передача документа | remise du titre |
gen. | печать органа, выдавшего документ | sceau de l'autorité (ROGER YOUNG) |
obs. | письменные документы | archives |
journ. | письменный документ | écrit |
gen. | письмо или документ с предложением занять должность | lettre d'embauche (синоним: promesse d'embauche naiva) |
gen. | платить по предъявлении документа | payer à vue (ROGER YOUNG) |
gen. | платёжный документ | pièce de paiement (ROGER YOUNG) |
gen. | платёжный документ | document de paiement (ROGER YOUNG) |
gen. | платёжный документ | titre de payement |
gen. | по предъявлении документа | sur présentation d'un document (kee46) |
gen. | повторная выдача документа | redélivrance (ROGER YOUNG) |
gen. | подавать документы | soumettre les documents (ROGER YOUNG) |
comp. | подача документа | avancement de documents |
gen. | подготовить документы | établir des documents (ROGER YOUNG) |
gen. | подделать документ | commettre un faire |
gen. | подделка документа | faux en écriture |
gen. | подделка документа | faire en écriture |
journ. | подделывать документы | faire un faux |
comp. | поддельный документ | document contrefait (ROGER YOUNG) |
obs. | поддельный документ | acte faux |
comp. | поддельный документ | document modifié (ROGER YOUNG) |
gen. | подлинность документа | sincérité de l'acte |
patents. | подлинный документ | acte authentique |
obs. | подложный документ | acte faux |
gen. | подложный документ | faux document (ROGER YOUNG) |
gen. | подложный документ | faux papiers (ROGER YOUNG) |
gen. | подложный документ | apocryphe |
journ. | подписывать документы | signer les documents |
gen. | подпись на оригинале документа | signature en original (ROGER YOUNG) |
patents. | подтверждать аргументы документами | confirmer des arguments par documents |
gen. | подтверждать документальными документами | documenter |
gen. | подтверждать точность данных, содержащихся в документе | affirmer sincère et véritable (соответствующая надпись делается внизу документа в случаях, установленных законом Voledemar) |
gen. | подтверждаться соответствующими документами | appuyer par la documentation appropriée (ROGER YOUNG) |
patents. | подтверждающие документы | pièces l'appui |
tax. | подтверждающий документ | pièces justificatives (Natallica) |
gen. | подтверждающий документ | piece justificative (SVT25) |
gen. | подтверждение документальными документами | documentation |
gen. | получить документы | avoir des papiers (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | полётные документы | papiers du bord |
avia. | полётные документы | papiers de bord |
gen. | последующий документ | acte ultérieur (ROGER YOUNG) |
gen. | постановление административного суда, вынесенное при отсутствии письменного документа от одной из сторон, надлежаще извещенной о заседании суда | jugement par défaut (ROGER YOUNG) |
patents. | потеря права на охранный документ | déchéance du titre |
hist. | пошлина за каждый судебный документ | épice |
gen. | Правила описания архивных документов | Les Règles pour la description des documents d'archives (Yanick) |
patents. | правильно оформленный документ | pièce régulière |
patents. | правовой документ на изобретение | qualité d'invention |
gen. | правовые документы | textes legislatifs (ROGER YOUNG) |
gen. | правоустанавливающие документы | documents de titre (ROGER YOUNG) |
gen. | правоустанавливающий документ | acte attributif de droit |
gen. | предоставить документ | fournir le document (dng) |
patents. | представить документы | consulter des pièces |
patents. | представленный документ | pièce produite |
journ. | представлять документы | présenter les documents |
patents. | предшествующий документ | document antérieur |
patents. | предшествующий документ | document anterieur (Voledemar) |
gen. | предъявить документы | fournir des pièces |
gen. | предъявить документы | présenter les pièces |
gen. | предъявить документы | produire des titres |
gen. | предъявление документов | dépôt de pièces |
gen. | предъявлять документы | exhiber son passeport |
gen. | предъявлять документы | montrer ses papiers |
gen. | предъявлять документы | exhiber des papiers |
patents. | прекращение действия основного охранного документа | extinction du titre principal |
gen. | препровождаем Вам при этом следующие документы | nous vous remettons ci-joint les documents suivants: (ROGER YOUNG) |
patents. | приводить отличительные знаки в деловых документах | faire figurer des signes distinctifs dans les lettres d'affaires |
gen. | прикреплённый документ файл | pièce jointe (cокр. PJ, в письмах Gontcharova) |
gen. | Прилагаемые документы | Pièces jointes (ROGER YOUNG) |
gen. | прилагаемые к сему документы | les documents ci-annexes |
comp. | приложенный документ | pièce jointe |
gen. | примечание на документе | renvoi (визируемое вместе с документом) |
journ. | принять документ | adopter un document |
patents. | приоритетный документ | pièce justificative de la priorité |
patents. | приоритетный документ | document de priorité (Voledemar) |
gen. | проверка подлинности документов | vérification d'écritures |
police | проверять документы | avoir des contrôles d'identité (удостоверяющие личность // Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | программный документ | document-programme |
gen. | проездной документ | titre de transport |
gen. | проездной документ | feuille de route |
gen. | проездные документы | documents de voyage |
patents. | просматривать документы | consulter les dossiers |
patents. | противопоставленный документ | titre opposé |
patents. | процессуальные документы | dossier du procès |
patents. | процессуальные документы | pièces |
patents. | процессуальный документ | mémoire |
gen. | процессуальный документ | acte de procédure |
patents. | рабочий документ по вопросу пересмотра закона о торговых знаках | document de travail sur la révision de la loi sur les marques de commerce |
comp. | размеры документа | dimensions du document |
gen. | разрешительный документ | document d'autorisation (ROGER YOUNG) |
mil. | Рамочный документ программы "Партнерство ради мира" | Document cadre du Partenariat pour la paix (vleonilh) |
gen. | распорядительные документы | documents réglementaires (ROGER YOUNG) |
mil. | распределять документы по степени секретности | classer |
Игорь Миг | рассекреченный документ | document déclassifié (Les Etats-Unis ont élaboré des plans d'urgence effectifs, comme celui de 1998, prévoyant le bombardement de la Corée du Nord avec 30 têtes nucléaires, en cas d'attaque contre Séoul. Ces éléments sont tirés de documents déclassifiés de la CIA et d'autres départements gouvernements américains.) |
gen. | рассекречивание документов | déclassification |
gen. | Рассматриваемые документы | pièces de question (Voledemar) |
mil. | рассылка документов | acheminement des documents |
gen. | Регистрационный номер документа | Ref. doc. (ROGER YOUNG) |
gen. | регистрационный сбор за оформление документа | droit d'enregistrement sur état (registration duty payable on the original document ROGER YOUNG) |
gen. | регистрационный сбор за оформление документа | droit d'enregistrement payés sur état (ROGER YOUNG) |
gen. | Руководитель проекта по работе с документами клиентов | Responsable du projet consistant à travailler avec les documents des clients (ROGER YOUNG) |
gen. | Руководитель проекта по работе с документами клиентов | Chef du projet consistant à travailler avec les documents des clients (ROGER YOUNG) |
mil. | руководящие документы | documents de principe |
gen. | сбор документов | récolte de documents |
gen. | сбор за оформление документа | droits d'enregistrement |
gen. | сбор, определяемый размером документа | timbre de dimension |
gen. | сбор, определяемый суммой документа | timbre proportionnel |
gen. | секретные документы | le fond du sac |
tech. | секретный документ | document secret |
patents. | секретный документ, изменяющий содержание основного | contre-lettre (аннулирующий его) |
comp. | система управления электронными документами | SGED |
comp. | система управления электронными документами | système de gestion électronique de documents |
fig. | ситуация с документами | situation administrative (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | скрепить печатью документ | sceller un acte |
mil. | служебные документы | documents de services |
gen. | снабжать документальными документами | documenter |
gen. | собиратель документов | compilateur |
gen. | собирать документы | collecter les documents (ROGER YOUNG) |
gen. | собирать документы | compiler |
patents. | собственноручно написанный документ | document chirographaire |
journ. | содержание документа | contenu d'un document |
journ. | содержание документа | teneur d'un document |
gen. | сокрытие документов, регистрирующих рождение ребёнка | suppression d'état |
mil. | сопроводительные документы | écrêtement d'accompagnement |
journ. | сопроводительные документы | bordereau (d’envoi) |
journ. | сопроводительные документы | papiers d'envoi |
mil. | сопроводительный документ | pièce d'accompagnement |
tech. | сопроводительный документ | lettre d'envoi |
gen. | сопроводительный документ | transmission |
gen. | сопроводительный документ для экспорта | EAD (ROGER YOUNG) |
avia. | сопровождающие документы | documents d'accompagnement (ROGER YOUNG) |
mil. | сортировать документы | dépouiller des documents |
gen. | составитель документа | rédacteur (kee46) |
journ. | составить документ | rédiger |
gen. | составление документа | élaboration du document (lanenok) |
patents. | составление документа | confection de l'acte |
gen. | составление документа | minutage |
journ. | составлять документ | rédiger |
patents. | составлять официальный документ | instrumenter |
comp. | составной документ | document composite |
gen. | состоять из документов, перечисленных в порядке убывания их значимости настоящий документ определение работ перечень выпускаемой продукции | être constitué par les pièces énuméres selon un ordre de priorité décroissant présent document termes de références de prestations livrables (ROGER YOUNG) |
mil. | сохранность документов | gestion des documents |
patents. | спор об охранных документах | contentieux des titres |
patents. | спорный охранный документ | titre litigieux |
gen. | справочный документ | note de synthèse (capricolya) |
gen. | справочный документ | référentiel (peristeraki) |
patents. | ссылка на места особо подчёркнутые в указанных документах | renvoi aux passages plus spécialement pertinents des documents cités |
patents. | ссылка на места особо подчёркнутые в указанных документах | renvoi aux passages plus spécialement visés dans les documents cités |
gen. | страна, подписавшая международно-правовой документ | pays signataire (ROGER YOUNG) |
comp. | структура документа | structure de document |
patents. | судебные документы | dossier du tribunal |
mil. | судовые документы | documents de bord |
mil. | судовые документы | écrêtement de vaisseau |
gen. | судовые документы | papiers de bord |
tech. | таможенные документы | acquit-я-caution |
tech. | таможенные документы | acquit-à-caution |
gen. | товарно-сопроводительные документы | Document d'accompagnement de produits (ROGER YOUNG) |
gen. | товарно-сопроводительные документы | documents d'accompagnement du produit (ROGER YOUNG) |
gen. | товарно-сопроводительные документы | documents d'accompagnement commercial (ROGER YOUNG) |
gen. | товарораспорядительный документ | effet documentaire |
gen. | торговый документ | effet de commerce (ROGER YOUNG) |
tech. | транзитные документы | acquit-я-caution |
tech. | транзитные документы | acquit-à-caution |
patents. | требовать оправдательные документы | exiger des pièces justificatives |
mil. | трофейный документ | document pris à l'ennemi |
mil. | трофейный документ | document du champ de bataille |
patents. | убедительный документ | document probant |
patents. | удостоверенный документ | acte authentique |
patents. | удостоверяющие документы, затребованные администрациями | les pièces justificatives étant réclamées par des administrations |
patents. | удостоверяющие документы, затребованные официальными органами | les pièces justificatives étant réclamées par des administrations |
gen. | указывать в верхней части документа дату и его содержание | timbrer |
gen. | уличающие документы | documents accusateurs |
gen. | универсальный платёжный документ | titre universel de paiement (TUP ROGER YOUNG) |
gen. | уничтожить документ | détruire un document |
patents. | уплата по документам | paiement contre documents |
gen. | упоминаемые документы | documents cités (Oksana-Ivacheva) |
gen. | управление регистрации и оформления документов | administration de l'enregistrement l'Enregistrement |
comp. | установление параметров документа | établissement de document |
journ. | установочные документы | documents directeurs |
gen. | устройство для дистанционного считывания документов | télélecteur |
gen. | утвердить документ | valider un document (ROGER YOUNG) |
mil. | учебный документ | document d'instruction |
gen. | учредительные документы | pièces constitutives (Asha) |
gen. | фальшивые документы | de faux papiers |
mil. | фальшивый документ | faux document (I. Havkin) |
obs. | фальшивый документ | titre faux |
patents. | фирма, владеющая документом | titulaire (напр. о признании права промышленной собственности) |
journ. | формулировка документа | rédaction |
tech. | фотокопирование документов | enregistrement de documents |
mil. | хранение документов | gestion des documents |
patents. | частный документ | acte sous seing privé |
gen. | частный документ | écriture privée |
media. | человек, который ищет информацию и готовит документы, необходимые для выпуска радио-, телепередачи, фильма, спектакля и т.п. | recherchiste (название профессии (см.: http://dico.monemploi.com) Elenq) |
comp. | ширина документа | largeur du document |
mil. | шифрованный документ | document du chiffre |
mil. | шифрованный документ | document de chiffrement |
mil. | штабной документ | document de commandement |
comp. | электронный документ | E-document (Un E-document est un document électronique muni d'une signature numérique. I. Havkin) |
comp. | электронный документ | document en ligne (на экране компьютера и в Интернете ybelov) |
comp. | электронный обмен документами | échange de documents informatisés |
comp. | электронный обмен документами | EDI |
comp. | электронный обмен документами | échange de données informatisé |
comp. | электронный обмен документами | échange électronique de données |
patents. | эти документы не требуют какого-л. дополнительного подтверждения | ces pièces justificatives seront dispensées d'aucune autre légalisation |
patents. | эти документы не требуют какой-л. легализации | ces pièces justificatives seront dispensées d'aucune autre légalisation |
gen. | Этот документ напечатан на бумаге с водяными знаками реактивными/активными чернилами и не может быть стёрт или соскоблен. Ему присваивается номер № xxx xxx .... / ...., правильность которого вы можете проверить с помощью службы рассылок Французской национальной типографии: | Ce document est imprimé sur du papier filigrané avec des encres réactives et ne peut être ni gommé ni raturé. Il est affecté d'un numéro № xxx xxx .... / .... dont vous pouvez vérifier l'exactitude auprès du Service Diffusion de l'Imprimerie Nationale |
patents. | юридическая действительность охранного документа | validité du titre |
gen. | юридический документ, погашающий обязательство | décharge |
gen. | Я, ..., в замужестве в браке /фамилия/, исполняющийая обязанности заведующегоей актами гражданского состояния, подписалла вместе с заявителем настоящий документ, который был ему зачитан вслух и предоставлен для личного ознакомления. | Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG) |
gen. | Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет. | Je, nom, prénom, patronyme, le notaire privé de l'arrondissement municipal notarial, je certifie la vérité de cette photocopie avec l'original du document, dans le dernier il n'y a pas de grattages, d'ajouts, de mots rayés ou de corrections imprévues et d'autres inexactitudes. |
gen. | Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. | Je soussigné Nom, Prénom, Notaire, certifie que la copie qui précède est conforme à l'original libellé sans rature ni mention marginale ni autre rectificatif apporté ultérieurement à sa rédaction. |
gen. | Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. | Je soussignée, Maître ......., notaire à l'office Notarial de .........., certifie la présente copie conforme à l'original du document. Ce dernier ne comporte pas de grattages, de surcharges, de ratures, de corrections inhabituelles ou d'autres particularités. (ROGER YOUNG) |
gen. | Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. | Je,ХХХ, Madame le Notaire de la circonscription notariale de ХХХ certifie conforme du présente copie à l'original du document. Le présent document ne contient pas de grattages, d'entre-lignes, de mots barrés et d'autres corrections non-mentionnées ou particularités |
gen. | Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. | Je, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit. (ROGER YOUNG) |
gen. | Я, служащий, ведающий актами гражданского состояния, зачитал настоящий документ заявителю, дал ему ознакомиться с документом лично, после чего я и заявитель его подписали. | Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG) |