Subject | Russian | French |
obs. | верность этого замечания доказывается уже тем самым, что... | la justesse de cette remarque est prouvée par cela seul que... |
obs. | доказывать в суде о подлоге | s'inscrire en faux (contre qch) |
gen. | доказывать, доведя до абсурда | prouver par l'absurde (z484z) |
scient. | доказывать его полезность | prouver l'utilité (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | доказывать истину | constater |
obs. | доказывать истину события | constater un fait |
med. | доказывать их эффективность | prouver leur efficacité (говоря о лекарственных средствах // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | доказывать на фактах | prouver par des arguments |
journ. | доказывать на фактах | prouver par des faits |
gen. | доказывать невиновность | justifier |
patents. | доказывать недействительность | tourner (патента) |
patents. | доказывать недействительность | échapper un brevet (патента) |
law | доказывать неполноту письменного документа | prouver outre le contenu de l'écrit |
patents. | доказывать неправильность отказанного решения | surmonter une objection |
law | доказывать неправильность письменного документа | prouver contre le contenu de l'écrit |
gen. | доказывать несостоятельность | mettre à mal (Lucile) |
busin. | доказывать обратное | prouver le contraire (vleonilh) |
philos. | доказывать от противного | démontrer par l'absurde |
gen. | доказывать очевидное | démontrer une évidence |
law | доказывать правомерность | justifier (kee46) |
tech. | доказывать предложение | démontrer une proposition |
polit. | доказывать причастность | prouver la l'implication |
polit. | доказывать причастность | prouver la participation |
law | доказывать с помощью свидетельских показаний | prouver par témoins (Michelle_Catherine) |
patents. | доказывать свои интересы | faire valoir un intérêt |
polit. | доказывать свою власть | prouver son autorité (Alex_Odeychuk) |
law | доказывать своё авторство | justifier de sa qualité d'auteur |
polit. | доказывать своё превосходство | prouver sa supériorité |
obs. | доказывать силлогизмами | syllogistiquer |
polit. | доказывать силой примера | prouver par la force d'exemple |
tech. | доказывать теорему | démontrer un théorème |
gen. | доказывать то, что утверждаешь | prouver ce qu'on avance |
patents. | доказывать факты | établir des faits |
gen. | доказывать, что | arguer (...) |
patents. | изложение пункт за пунктом доказываемого факта | articulation de fait |
gen. | можно жить без славы, она ничего не доказывает | on peut vivre sans la gloire qui ne prouve rien (Alex_Odeychuk) |
gen. | настойчиво доказывать | s'acharner à démontrer |
gen. | одно его молчание доказывает, что | son silence à lui seul prouve que... (...) |
obs. | одно его молчание уже доказывает, что... | son silence, à lui seul, prouve que... |
obs. | он вздумал доказывать мне... | il vint jusqu'à me prouver... |
obs. | он принялся доказывать мне... | il vint jusqu'à me prouver... |
obs. | опять доказывать | reprouver |
math. | откуда следует доказываемое утверждение | d'où l'assertion annoncée |
obs. | самое его молчание уже доказывает, что он неправ | rien que son silence prouve déjà qu'il a tort |
obs. | споры их ничего не доказывают | leurs disputes ne signifient rien |
journ. | упорно доказывать | s'acharner à démontrer |
rhetor., obs. | фигура которою подсудимый доказывает что если бы он сделал то в чём обвинён то заслужил бы скорее похвалу нежели хулу | antiparastase |
gen. | этим фактом он ничего не доказывает | il ne peut rien arguer de ce fait |
obs. | это доказывает ничтожество человеческих почестей | cela fait voir le néant des grandeurs humaines |
obs. | это доказывает тщету человеческих почестей | cela fait voir le néant des grandeurs humaines |
gen. | это и доказывать нечего | c'est une évidence ! |
obs. | это не доказывает, что... | ce n'est pas à dire que... |
obs. | это ничего не доказывает | cela ne dit rien |
obs. | это ничего не доказывает | cela ne conclut rien |
obs. | этот поступок доказывает дурное сердце | cette action annonce un mauvais cœur |
obs. | этот поступок доказывает его честность | cette action est un témoignage de sa probité |