DictionaryForumContacts

Terms containing доказать | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
obs.вам не удастся доказать этоje vous défie de prouver cela
obs.вы говорите то чего не можете доказатьvous avancez ce que vous ne pouvez pas prouver
obs.вы утверждаете то чего не можете доказатьvous avancez ce que vous ne pouvez pas prouver
math.докажем сейчас, что...on va démontrer que...
gen.Доказано, чтоIl a été démontré que (ROGER YOUNG)
gen.Доказано, чтоIl a été établi que (ROGER YOUNG)
gen.Доказано, чтоIl a été prouvé que (ROGER YOUNG)
lawдоказать алибиfournir un alibi
lawдоказать алибиétablir un alibi
lawдоказать виновностьprouver la culpabilité (vleonilh)
gen.доказать чью-л. винуmettre qn dans son donner
fig., obs.доказать и распространить истинуmettre une vérité en lumière
busin.доказать как дважды два четыреprouver par A plus B (vleonilh)
obs.доказать кому свою дружбуdonner à qn des témoignages d'amitié
gen.доказать невиновностьjustifier (kee46)
fig., inf., obs.доказать неоспоримоfaire toucher au doigt et à l'œil
fig., inf., obs.доказать неоспоримоfaire toucher du bout du doigt
gen.доказать непрерывное пребывание на территории ...justifier avoir résidé de manière ininterrompue et régulière pendant au moins trois ans en (ROGER YOUNG)
gen.доказать обратноеjustifier le contraire
gen.доказать самому себеse prouver
obs.доказать свои превосходные качестваfaire ses preuves
gen.доказать свои преимуществаdémontrer ses avantages (ROGER YOUNG)
obs.доказать свои способностиfaire ses preuves
gen.доказать свою благонадёжностьmontrer patte blanche (polity)
polit.доказать свою властьprouver son autorité (Alex_Odeychuk)
gen.доказать свою лояльностьmontrer patte blanche (polity)
gen.доказать свою любовьprouver son amour (Alex_Odeychuk)
gen.доказать своё алибиétablir un alibi
gen.доказать своё алибиalléguer un alibi
obs.доказать своё дворянствоfaire preuve de noblesse
geneal., obs.доказать своё дворянство, как с отцовской, так и с матерней стороны, восходя до четвёртого родаfaire preuve de seize quartiers de noblesse
law, obs.доказать своё званиеjustifier de sa qualité
obs.доказать своё мужествоfaire preuve de courage
obs.доказать своё правоfaire apparoir son droit
obs.доказать своё уменьеdonner des preuves de son savoir
obs.доказать фактétablir un fait
obs.доказать, что мнение нелепоréduire une opinion à l'absurde
gen.доказать, что они неправыprouver qu'ils ont tort (Alex_Odeychuk)
obs.доказать, что письмо написано задним числомprouver l'antidate d'une lettre
obs.доказать, что предложение нелепоréduire une proposition à l'absurde
obs.доказать что ясноmettre en évidence
fig., obs.доказать чью невинностьblanchir (qn)
obs.доказать чью неправотуmettre qn dans son tort
obs.доказать чью несправедливостьmettre qn dans son tort
fig., inf., obs.доказать ясноfaire toucher au doigt et à l'œil
fig., inf., obs.доказать ясноfaire toucher du bout du doigt
math.допустим на время, что лемма доказанаsupposons provisoirement le lemme démontré
lawесли не доказано иноеjusqu'à preuve du contraire (ksuh)
gen.ещё предстоит доказатьreste à démontrer (Olga A)
obs.мне очень хочется доказать вам, что...je tiens à vous prouver que...
scient.на основе методов, эффективность которых не была научно доказанаappuyé sur des pratiques dont l'efficacité n'aura pas été scientifiquement démontrée (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.неоспоримо доказатьprouver sans réplique
math.нетрудно доказатьon montre sans peine
math.нетрудно доказать, что...on montre sans peine...
lawосвобождение от ответственности лица, доказавшего, что оно действовало по приказу вышестоящего начальникаexcuse de l'obéissance hiérarchique
fig., obs.осязательно доказать комуfaire toucher qch au doigt (что-л.)
gen.пока не будет доказано обратноеjusqu'à preuve du contraire (Diagnostic étiologique : l'origine biliaire demeure jusqu'à preuve du contraire. I. Havkin)
gen.пока не доказано обратноеjusqu'à preuve du contraire (I. Havkin)
polit.попытка доказать неизбежность войнtentative de prouver l'inévitabilité des guerres
obs.речь эта клонится к тому, чтобы доказать...ce discours se réduit à prouver que...
obs.силиться доказатьattacher à démontrer
obs.стараться доказатьattacher à démontrer
gen.стремиться доказатьs'attacher à démontrer
math.так как пространство полное, достаточно доказать, что...comme l'espace est complet, il suffit de démontrer que...
math.теорема, которую нужно доказатьthéorème à démontrer
math.требуется доказатьon demande de montrer
gen.убедительно доказатьdémontrer à l'évidence
gen.убедительно доказатьprouver démonstrativement
gen.убедительно доказать свою правотуprouver son innocence d'une manière convaincante (ROGER YOUNG)
astr.что и требовалось доказатьC. Q. F. D.
abbr.что и требовалось доказатьCQFD (Iricha)
math.что и требовалось доказатьquod erat demonstrandum
lat.что и требовалось доказатьQED (quod erat demonstrandum I. Havkin)
astr.что и требовалось доказатьce qu'il fallait démontrer
lat.что и требовалось доказатьQED (I. Havkin)
gen.что и требовалось доказатьce qu'il fallait démontrer CQFD (Boria)
gen.что требовалось доказатьC.Q.F.D. сокр. от ce qu'il fallait démontrer
gen.это точно доказаноcela est rigoureusement démontré
gen.этого показания было достаточно, чтобы доказать вину обвиняемогоce témoignage a suffi pour accabler l'accusé
obs.я докажу вам противноеje vous justifierai le contraire
gen.я докажу, что они неправыje leur prouverai qu'ils ont tort (Alex_Odeychuk)
obs.я желаю от всей души доказать вам, что...je suis jaloux de vous prouver que...
obs.я имею сто свидетельств, чтобы доказать этоj'ai cent autorités pour prouver cela
obs.я очень желаю доказать вам, что...je tiens à vous prouver que...
obs.я хочу доказать только ту истину, что...je veux établir seulement cette vérité que...
fig., obs.ясно доказать комуfaire toucher qch au doigt (что-л.)

Get short URL