DictionaryForumContacts

Terms containing добры | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.Авось да как-нибудь до добра не доведутPeut-être et en quelque sorte ne fera pas du bien. (ROGER YOUNG)
gen.Авось да как-нибудь до добра не доведутNe tirez pas votre arc jusqu'à ce que votre flèche soit fixée. (ROGER YOUNG)
proverbавось, небось, да как-нибудь до добра не доведутhasard n'est pas sans danger (vleonilh)
journ.акт доброй волиacte de bonne volonté
obs.без труда нет добраnul bien sans peine
gen.благодарю вас за добрые чувстваje vous remercie de vos bonnes pensées
gen.Богу молись, а добра ума держисьaites confiance à Dieu, mais évitez les rochers. (ROGER YOUNG)
gen.Богу молись, а добра ума держисьPriez Dieu, mais accrochez-vous à votre bon esprit. (ROGER YOUNG)
gen.Болтуна язык до добра не доведётLa langue n'apportera pas de bon pour le bavard. (ROGER YOUNG)
gen.Болтуна язык до добра не доведётLa langue d'un imbécile court devant ses pieds. (ROGER YOUNG)
gen.будем добрыsoyons bons (Alex_Odeychuk)
inf.будь добрsois gentil (sophistt)
inf.будь добраsois gentille (sophistt)
gen.будьте добрыfaites-moi la charité de... (...)
gen.будьте добрыfaites-moi la gentillesse de... (...)
gen.будьте добрыSVP = s'il vous plaît (marimarina)
gen.будьте добрыje vous en prie
gen.будьте добры ...soyez gentile ... (vleonilh)
gen.будьте добрыveuillez
gen.будьте добрыfaire une faveur (z484z)
gen.будьте добрыfaire plaisir (z484z)
gen.будьте добрыêtre aimable (z484z)
gen.Будьте добры...Voulez-vous bien faire qqch (z484z)
gen.Будьте добрыAyez l'amabilité de (z484z)
gen.Будьте добрыSoyez gentille, ayez l'obligeance de (z484z)
gen.будьте добры ...soyez gentil ... (vleonilh)
gen.будьте добры ...ayez l'obligeance de inf. (vleonilh)
gen.будьте добрыdonnez-vous la peine de... (...)
cliche.Будьте добры переслать нам немедленно по получении настоящего письмаVeuillez des réceptions de la présente nous faire parvenir (ROGER YOUNG)
gen.Будьте добры сообщить нам ….Ж titre d'information, voulez-vous avoir l'obligeance de nous faire savoir… (ROGER YOUNG)
inf.быть в добром здравииse porter comme le Pont-Neuf (тж.: être solide comme le Pont Neuf Manon Lignan)
gen.быть добрымavoir bon cœur
gen.быть слишком добрымavoir de la bonté de reste
obs.в доброе старое времяau bon vieux temps
Игорь Мигв доброе старое времяdans ses belles heures
gen.в добром здравииen bonne santé (vleonilh)
gen.в добром здравииen pleine forme (marimarina)
lawв добром здравии и с ясным разумомsain de corps et d'esprit (Maupassant z484z)
gen.в добром согласииen tandem
obs.в добрый часa la bonne heure
gen.в добрый час!à la bonne heure !
gen.в добрый час!bonne chance !
obs.в живых и в добром здравииvivant et en bonne santé (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
rhetor.в жизни нет ни добрых людей, ни злыхdans la vie y'a ni méchant ni gentil (имея в виду абсолютно добрых или абсолютно злых Alex_Odeychuk)
gen.в качестве жеста доброй волиà titre de geste commercial (dlove3)
idiom.в хороший день-добрый починà bon jour, bonne étrenne (Rori)
rhetor.верные своим старым добрым привычкамfidèles à leurs bonnes vieilles habitudes (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
proverb, obs.видно сокола по полёту, а добра молодца по поступиà l'ongle on connaît le lion
obs.внутреннее сознание добра или злаtémoignage de la conscience
obs.восстановить своё доброе имяrétablir sa réputation
obs.восхвалять доброе делоrelever une bonne action
obs.все мы имеем способность, обладающую возможностью быть добрыми и, следовательно, быть счастливымиnous avons tous la faculté virtuelle d'être bons, et par conséquent heureux
gen.всего вам доброго!tous mes vœux !
gen.Всего доброгоPassez une excellente journée (при прощании z484z)
proverbвсех сластей не переешь, всего добра не переносишьl'on ne doit pas avoir les yeux plus grands que le ventre (vleonilh)
inf.вы слишком добраvous avez de la bonté de reste
gen.вы слишком добры ко мнеvous me comblerez
idiom.глупый, но добрый человекbonne bête (ROGER YOUNG)
polit.демонстрировать добрую волюmanifester une bonne volonté
bible.term.дерево познания добра и злаl'arbre de la connaissance du bien et du mal (marimarina)
obs.добрая бабаune bonne diablesse
proverbдобрая беседа вечер коротаетlongues paroles font les jours courts (vleonilh)
proverbдобрая беседа вечер коротаетles longs propos font les courts jours (vleonilh)
gen.добрая вестьbonne nouvelle
gen.добрая воляbonne foi (AlenaR)
gen.добрая воляbonne volonté
gen.добрая душаtrès bonne personne (z484z)
gen.добрая душаune bonne âme (тж. ирон.)
gen.добрая дюжинаune bonne douzaine (marimarina)
proverbдобрая женитьба научает, а худая от дома отлучаетfumée, pluie et femme sans raison chasse l'homme de la maison (vleonilh)
obs.добрая женщинаbonne femme
hist.добрая Жозефинаla bonne Joséphine (Alex_Odeychuk)
gen.добрая и очень милаяgentille et très douce (Alex_Odeychuk)
obs.добрая лошадьcheval d'un bon service
obs.добрая лошадьbon cheval
gen.добрая миляune bonne lieue
gen.добрая неделяune bonne semaine
gen.добрая половинаune bonne grosse moitié
busin.добрая репутацияrespectabilité (в деловой жизни)
gen.добрая славаbonne renommée
idiom.добрая слава дороже денегune once de bonne réputation vaut mieux que mille livres d'or (Motyacat)
proverbдобрая слава лежит, а дурная молва далеко бежитune fois en mauvais renom jamais puis n'est estimé bon (vleonilh)
proverbДобрая слава лежит, а дурная по дорожке бежит.La bonne renommée reste couchée, la mauvaise court les chemins (дословный перевод русской пословицы Iricha)
proverb, obs.добрая слава лучше богатстваl'honneur vaut mieux que l'argent
proverbдобрая слава лучше богатстваbonne renommée vaut mieux que la ceinture dorée
proverbдобрая слава лучше богатстваbonne renommée vaut mieux que ceinture dorée
gen.добрая частьun bon morceau de qch (чего-л.)
gen.доброго дняbelle journée à vous (z484z)
gen.доброго пути !bon voyage !
gen.доброе делоbonne action (elenajouja)
inf.доброе делоB.A. сокр. от bonne action
gen.доброе делоbon coup
obs.доброе делоbone action
obs.доброе делоbien-faire
gen.доброе делоacte de bonté
proverbдоброе дело никогда не остается всуеun bienfait n'est jamais perdu (Lucile)
gen.доброе имяréputation
journ.доброе имяbonne renommée
obs., work.fl.доброе имяfame
busin.доброе имяrespectabilité (в деловой жизни)
gen.доброе имяle bon renom
gen.доброе имяrenommée
fig., inf., obs.доброе имя его помраченоcet homme est blessé sur le garrot
proverb, obs.доброе начало не без концаqui bien engrêne bien finit
proverbдоброе начало полдела откачалоun bon début est la moitié de l'œuvre
proverb, obs.доброе начало — половина делаqui bien engrêne bien finit
gen.доброе побуждениеun bon mouvement
obs.доброе сердцеbon cœur
gen.доброе сердцеbon coeur (ROGER YOUNG)
proverbдоброе слово лучше мягкого пирогаbon accueil vaut bien un mets (vleonilh)
gen.доброе согласиеbonne entente
gen.доброе старое виноvin fin
Canadaдоброе утроbon matin (Yanick)
gen.доброе утроbonjour (Yanick)
gen.доброе утро, дорогойbonjour, chéri (Alex_Odeychuk)
proverbдоброй жене домоседство не мукаfemme sage reste à son ménage (vleonilh)
gen.доброй сказкой там и не пахлоc'était pas féerique (Alex_Odeychuk)
proverbдоброму вору все впоруà bon larron tout vient à propos (vleonilh)
proverbдоброму гостю хозяин радbien venu qui apporte (vleonilh)
gen.добрые делаbonnes œuvres
hist.добрые королиles bons rois (Alex_Odeychuk)
gen.добрые людиbon
gen.добрые намеренияbon vouloir
gen.добрые нравыmoralité
lawдобрые услугиentremise (vleonilh)
gen.добрые услугиbons offices
relig.добрый ангелbon ange (верный Богу)
abbr.добрый вечер bon soirBsoir (Morning93)
gen.добрый вечер!bonsoir
gen.добрый вечер, дорогойbonsoir, chéri (Alex_Odeychuk)
gen.добрый взглядregard doux
fig.добрый генийprovidence
gen.чей-л. добрый генийbon ange de qn
gen.добрый генийbon génie
gen.добрый генийdémon familier
gen.добрый генийdieu tutélaire
reg.usg.добрый день!tchao (на Юге)
reg.usg.добрый день!ciao (на Юге)
gen.добрый день!bonjour
gen.добрый другbel ami (sophistt)
proverbдобрый друг лучше ста родственниковun bon ami vaut mieux que cent parents (vleonilh)
obs.добрый и гостеприимный народun peuple doux et hospitalier
hist.добрый корольle bon roi (Alex_Odeychuk)
gen.добрый малыйbon diable
gen.добрый малыйbon enfant
obs.добрый малыйun bon diable
obs.добрый малыйbon garçon
gen.добрый малыйbon bougre
gen.добрый малыйbrave homme
obs.добрый молодецun garçon brave et déterminé
relig.добрый пастырьle bon pasteur
fig., obs.добрый пастырь печётся о своём стадеun bon pasteur a soin de ses ouailles
proverbдобрый пес на ветер не лаетjamais bon chien n'aboie à faux (vleonilh)
gen.добрый поступокbonne action (elenajouja)
bible.term.добрый самаритянинbon samaritain (Andrey Truhachev)
obs.добрый сын должен уважать своего отцаun bon fils doit respecter son père
proverbдобрый указ человеку, что глазun bon avis vaut un œil dans la main (vleonilh)
fig.добрый христианинbrebis (руководимый пастырем)
gen.добрый человекun homme   (контекстуальный перевод на русс. язык // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.добрый человекgentil  (Alex_Odeychuk)
obs.добрый человекbon homme
gen.добрый человекtrès bonne personne (z484z)
gen.добрый человекbon
proverbДолго спать-добра не видатьTrop dormir cause mal vêtir (polity)
relig.древо познания добра и злаl'arbre de la science du bien et du mal
gen.ещё раз добрый вечерrebonsoir (I. Havkin)
gen.желать всего доброгоsouhaiter tout le bien (Alex_Odeychuk)
gen.желать всего доброгоsouhaiter du bien (vleonilh)
journ.желать добраvouloir du bien (кому-л., à qn)
gen.желать добраvouloir du bien à qn (кому-л.)
obs.желать кому добраvouloir du bien (à qn)
obs.желать себе добраvouloir du bien
polit.жест доброй волиgeste de bonne volonté
busin.жест доброй волиgeste commerciale (fluggegecheimen)
gen.жить в добром согласииcousiner
proverbза добро добром и платятune bonne action n'est jamais sans récompense (vleonilh)
proverbза добро добром и платятun bienfait n'est jamais perdu (vleonilh)
proverbза добро добром платятun bienfait n'est jamais perdu
proverbза доброе имя и честь приготовься и голову нестьla foi, l'œil et la renommée ne veulent guère être touchés (vleonilh)
proverbза добрым другом, как за каменной стенойbonne amitié vaut mieux que tour fortifiée (vleonilh)
obs.загладить добрым делом своё бесчестиеréparer son honneur
obs.загладить свои грехи добрыми деламиeffacer ses péchés par de bonnes œuvres
fig., obs.задевать чьё доброе имяentamer la réputation (de qn)
obs.замарать своё доброе имяflétrir sa réputation
fig., obs.затрагивать чьё доброе имяentamer la réputation (de qn)
idiom.злые и добрыеles boucs et les brebis (ROGER YOUNG)
proverbигра не доведёт до добраen jouant on perd l'argent et le temps (vleonilh)
patents.изобретение, противоречащее "добрым нравам"invention contraire aux bonnes mœurs
gen.изучение различия между добром и зломl'apprentissage de la différence entre le bien et le mal (Alex_Odeychuk)
gen.иметь доброе сердцеavoir le coeur sur la main (vleonilh)
namesИоанн ДобрыйJean le Bon (король Франции в 1350-1364 гг. vleonilh)
fig., obs.искать добра от добраa voir appétit de pain bénit
fig., nonstand., obs.к нему много добра привалилоil a bien plus dans son êcuelle
obs.каждый день его жизни ознаменован добрым деломil compte ses jours par des bonnes actions
gen.как в старые добрые временаcomme dans le bon vieux temps (Boria)
gen.как вы добра!que vous êtes bon !
obs.как добрый мужmaritalement
gen.как он добрcomme il est bon
polit.категория добра и злаcatégorie du bien et du mal
gen.кому на месте не сидится, тот добра не наживётPierre qui roule n'amasse pas mousse (дословно: катящийся камень мхом не обрастает polity)
relig.концепция добра и злаmanichéisme (разделение всего на две равные четкие противоположности marimarina)
obs.кто за худым пойдёт, тот добра не найдётquand on sème le vent on récolte la tempête
obs.кто за худым пойдёт, тот добра не найдётqui sème les épines recueille les chardons
proverbлучше иметь добрую славу, чем кошель с деньгамиbonne renommée vaut mieux ceinture dorée (Voledemar)
journ.люди доброй волиhommes de bonne volonté
journ.люди доброй волиgens de bonne volonté
gen.люди доброй волиles bonnes volontés
journ.люди доброй волиles gens de bonne volonté
gen.люди доброй волиles hommes de bonne volonté
med.марь Доброго Генрихаépinard sauvage (Chenopodium Bonus-Henricus)
agric.марь Доброго Генрихаansérine bon-Henri (Chenopodium bonushenricus L.)
agric.марь Доброго Генрихаbon-Henri (Chenopodium bonus henricus L.)
agric.марь доброго Генрихаépinard sauvage (Chenopodium bonus henricus L.)
med.марь Доброго Генрихаchénopode Bon-Henri (Chenopodium Bonus Henricus L.)
gen.мешок с добромsac bien garni (marimarina)
gen.Мир людям доброй волиpax hominibus bonae voluntatis (лат. NZ)
gen.миссия доброй волиmission de bonne volonté
UN, polit.Миссия добрых услуг на КипреMission de bons offices à Chypre
obs.много добра не надоестabondance de bien ne nuit pas
proverb, obs.много желать добра не видатьqui trop embrasse mal étreint
proverbмного желать - добра не видатьqui tout convoite tout perd (vleonilh)
obs.много спать — добра не видатьqui dort jusqu'au soleil levant vit en misère jusqu'au couchant
obs.много спать — добра не видатьtrop dormir cause mal vêtir
gen.мой добрая воляmon bon vouloir
geogr., obs.мыс Доброй НадеждыBonne-Espérance
geogr., obs.мыс Доброй Надеждыle cap de Bonne-Espérance
geogr.мыс Доброй Надеждыcap de Bonne-Espérance (Lana Falcon)
gen.мыс Доброй НадеждыBonne-Espérance cap de
idiom.на глупый вопрос нечего ждать доброго ответаà sotte demande, sotte réponse (Rori)
proverbна добрый привет-добрый ответà bon salut, bon accueil (Rori)
gen.на то была ваша добрая воляc'était votre bon plaisir
obs.на это была ваша добрая воляc'était votre bon plaisir
bible.term.насладись добромjouis du bonheur (marimarina)
bible.term.насладись добромjouis donc du bien-être (marimarina)
bible.term.насладись добромtu goûteras le bonheur (marimarina)
gen.находиться в добром здравииêtre bien vivant (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
proverbне дели добра раньше смертиil ne faut pas se dépouiller avant la mort (vleonilh)
inf.не довести до добраne mener à rien de bon (напр., Это тебя до добра не доведёт. marimarina)
saying.нет худа без добраà quelque chose malheur est bon. (Boria)
obs.нет худа без добраà qch malheur est bon
Игорь Мигнет худа без добраaprès la pluie le beau temps
fig.of.sp.Никогда не следуйте своему первому побуждению, потому, что оно доброе ТалейранNe suivez jamais votre premier mouvement, car il est bon (Interex)
gen.обучение различению добра и злаl'apprentissage de la différence entre le bien et le mal (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
IMF.оговорка доброй волиclause de bonne volonté
obs.он делает зла вчетверо более, чем добраil fait du mal au quadruple du bien
obs.он добрый человек, да и всё тутc'est un bon homme, et puis c'est tout
obs.он добрый человек, да и толькоc'est un bon homme, et puis c'est tout
obs.он добрый человек, да только и естьc'est un bon homme, et puis c'est tout
obs.он не только добр, но и великодушенnon seulement il est bon, mais il est encore généreux
obs.он отправился туда по своей доброй волеil y est allé de son plein gré
obs.он отправился туда по своей доброй волеil y est allé de son bon gré
obs.он отправился туда по своей доброй волеil y est allé de son gré
cook.он очень добрil est bon comme le bon pain
obs.она очень добраelle est tout bonté
obs.они помирились в светлое воскресенье: доброе дело для великого дняils se sont réconciliés le jour de Pâques: bon jour, bonne oeuvre
lawоснование, противное добрым нравамcause immorale (vleonilh)
obs.оставить по себе добрую памятьlaisser une mémoire honorée après soi
proverb, obs.от добра добра не ищутquand on est bien il faut s'y tenir
proverbот добра добра не ищутle mieux est l'ennemi du bien (vleonilh)
proverb, obs.от доброго коня добрая и отрасльbon sang ne peut mentir
proverb, obs.от дурака не жди добраd'un sac à charbon il ne saurait sortir de blanche farine
obs.от худого семя не жди доброго племяde mauvais grain, jamais bon pain
proverb, obs.отделать кого добрым порядкомéquiper qn de point (словами или действиями)
proverb, obs.отделать кого добрым порядкомaccommoder qn de point (словами или действиями)
obs.отсюда до города будет добрая миляil y a une bone lieue d'ici jusqu'à la ville
gen.отсюда до того места добрых два километраil y a deux grands kilomètres d'ici-là
obs.очень добрыйtrès-bon
cook.очень добрыйbon comme le bon pain
gen.очень добрыйbon comme l'or
obs.очернить чьё доброе имяnoircir la renommée (de qn)
gen.пачкать своё доброе имяsouiller sa réputation
proverbплохое начало не к доброму концуà mal enfourner on fait des pains cornus
journ.по доброй волеde plein gré
gen.по доброй волеde son bon gré
busin.по доброй волеde bon gré, de son plein gré
busin.по доброй волеde bon gré (vleonilh)
obs.по доброй волеde préférence
gen.по доброй волеde son plein gré
journ.по доброй волеvolontairement
gen.по доброй волеde son gré
gen.по-добромуgentiment (z484z)
obs.по своей доброй волеde plein gré
obs.подвергать опасности своё доброе имяexposer sa réputation
obs.пожелать доброго вечераdonner le bonsoir
inf., obs.пожелать доброго утраdonner le bonjour
obs.познание добра и злаla connaissance du bien et du mal
gen.пользоваться доброй славойavoir une bonne réputation
gen.посол доброй волиambassadeur de bonne volonté (ad_notam)
nonstand., obs.потерять доброе имяse couler
obs.превозносить доброе делоrelever une bonne action
obs.привязаться к доброму господинуdonner à un bon maître
obs.прилепиться к доброму господинуdonner à un bon maître
gen.притворяться добрымfaire le bon apôtre
gen.притча о добром самаритянинеparabole du bon Samaritain
bible.term.притча о добром самарянинеparabole du bon Samaritain (Andrey Truhachev)
dipl.продемонстрировать свою добрую волюtémoigner leur bonne volonté (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.различение добра и злаla différence entre le bien et le mal (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.различие между добром и зломla différence entre le bien et le mal (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.различие между добром и зломla différence entre le bien et le mal (Alex_Odeychuk)
inf.расставание супругов, сожителей с сохранением добрых отношенийdémariage
gen.рукоприкладство до добра не доведётjeux de vilain
gen.рукоприкладство до добра не доведётjeux de main
proverbс доброй женой горе-полгоре, а радость-вдвойнеfemme prudente et bien sage est l'ornement du ménage (vleonilh)
obs.с добрым намерениемen tout bien et en tout honneur
obs.с добрыми качествамиbien naître
gen.с добрыми намерениямиpour la bonne cause
gen.своё доброе имяsoigneux de sa réputation
gen.сделайте доброе дело!un bon mouvement !
gen.сделать доброе делоfaire un geste (nilb0g)
obs.сделать что с добрым намерениемfaire qch à bonne intention
obs.сделать что с добрым намерениемfaire une chose dans un bon dessein
gen.сеять доброеsemer le bon grain
journ.сеять разумное, доброе, вечноеpérennité
journ.сеять разумное, доброе, вечноеraison
journ.сеять разумное, доброе, вечноеrépandre bonté
proverbСмех до добра не доведётTrop rire fait pleurer (polity)
proverb, obs.спасибо и за доброе намерениеla bonne volonté est réputée pour le fait
rhetor.старое доброе времяle bon vieux temps (Alex_Odeychuk)
gen.старое доброе времяbon vieux temps (z484z)
rhetor.старые добрые временаle bon vieux temps (Alex_Odeychuk)
gen.старые добрые временаbon vieux temps (z484z)
gen.стоить доброгоcoûter cher
obs.теургия, сообщение с добрыми гениямиthéurgie
patents.товарный знак, противоречащий "добрым нравам"marque contraire aux bonnes mœurs
obs.уж, чего доброго, не хочет ли он предписывать мне законы?voudrait-il exemple, me dicter des lois?
fig., obs.упрочить своё доброе имяétablir sa réputation
IMF.усиленная оговорка доброй волиclause de bonne volonté améliorée
Игорь Мигхочешь себе добра, то никому не делай злаla tricherie revient à son maître
proverbхудой мир лучше доброй ссорыgagne assez qui sort du procès (vleonilh)
proverb, obs.худой мир лучше доброй ссорыun mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès
proverbхудой мир лучше доброй ссорыmieux vaut s'accommoder que plaider
proverbхудой мир лучше доброй ссорыun mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon procès
proverbхудой мир лучше доброй ссорыmieux vaut un mauvais arrangement qu'un bon procès (vleonilh)
proverbхудой мир лучше доброй ссорыun médiocre transaction est toujours préférable à un bon procès
inf.а то чего доброгоdes fois que (marimarina)
gen.чего доброгоpis encore (присоединение (а еще лучше воссоединение) звучит лучше, чем аннексия, оккупация или, чего доброго, аншлюс — parler d’une connexion (ou, encore mieux, d’une réunion) passe mieux que parler d’une annexion, une occupation ou, pis encore, d’un Anschluss meduza.io KiriX)
gen.чересчур добрыйbon comme la romaine
proverbчужим добром подносить ведромfaire du cuir d'autrui large courroie
gen.это была его добрая воляil l'a voulu
fig., inf., obs.это добрый малыйil est bon prince
fig., inf., obs.это добрый малыйc'est un bon enfant
obs.это добрый родственник, он печётся о своихc'est un bon parent, il a soin des siens
fig., obs.это добрый товарищc'est un franc mâle, il a la gorge noire
fig., obs.это добрый человекc'est un bon Israélite
inf., obs.это добрый человекc'est un bon cœur d'homme
fig., obs.это не делает ни худа, ни добраcela ne fait ni chaud ni froid
gen.я желаю тебе всего доброгоje te souhaite tout le bien (Alex_Odeychuk)
proverbязык до добра не доведётbonnes sont les dents qui retiennent la langue (vleonilh)

Get short URL